Monothéisme تَوْحيد Tawhid

Monothéisme تَوْحيد Tawhid

                          

ISLAM POUR TOUS.

CULTURELLE MUSULMANE UNIVERSELLE 

Visiter, découvrez la page du contenu essentiel du projet en visitant les NEWS sur le lien Tipeee

UN GRAND PAS POUR LA CONNAISSANCE CONTRE L'IGNORANCE ET LA HAINE
PARTAGER, DEVENEZ INITIATEURS PERSONNELLMENTS SOLIDAIRES DU PROJET EN DONNANT 2€ OU + par mois. A tous moment vous pouvez vous désabonner

Aucune somme ne doit être donnée à une personne extérieure à part virement Tipeee via Paypal ou autres. Si inquiétude à ce sujet,  me laisser un message.  

Attention il existe sur Tipeee l’organisme receveur de dons un projet ISLAM ET CULTURE qui n’est pas le nôtre celui-ci propose des livres en vente, et renvoie sur un site totalement différents  de notre conception de la perception Culturelle Musulmane.

Merci شكرا Shoukran

Que DIEU vous récompense bien جَزاكَ اللهُ خَـيْراً Jazak ALLAH khayran

Baudrier Gérard Ibrahim Thouars 79 Initiateur du projet
Pensez à partager

https://fr.tipeee.com/culturelle-musulmane-universelle/news

 

                                     

DIEU الله Allah l’Unique

                               le Monothéisme l’Unicité تَوْحيد Tawhid                             

 

Salam سلام paix

De part le Nom de Dieu, le Tout Clément, le très Plein de Miséricorde بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ . Bismi Allah alRahmani alRahim

 MONOTHÉISME التوحيد  alTawhid

Le terme "unité تَوْحيد tawḥīd" n'existe pas en hébreu biblique. Mais la Bible parle d'un DIEU qui est l'unique Tanakh תנך Bible ▼Torah תורה « instruction-Loi »التوراة Tawrat▼ Deutéronome דברים Devarim, (paroles)▼ L'Amour de Yahvé(DIEU) : essence de la Loi - ▼Chapitre 6 ▼Verset 4 ▼


Ecoute, Israël, l'Eternel notre DIEU, l'Eternel (est) un
שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה אֶחָד
shema' yiseraél Yahvé élohéynou Yahvé èh'ad

sourate 2 البقرة al Baqara la Vache verrset 163.

Votre DIEU est UNIQUE. Il n'y a d'autre Divinité que Lui. Il Est Le DIEU de la Bonté et de la Miséricorde.

وَإِلَـهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ لاَّ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ

Wa-ilahoukoum ilahoun wahidoun la ilaha illa houwa alRahmanou alRahimou

 

Évangile selon Marc chapitre 12 verset 29. Le Seigneur, notre DIEU, Est l'Unique Seigneur;

Jésus répondit: Voici le premier: Écoute, Israël, le Seigneur, notre DIEU, est l'Unique Seigneur;

ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܩܕܡܝ ܡܢ ܟܘܠܗܘܢ ܫܡܥ ܐܝܣܪܝܠ ܡܪܝܐ ܐܠܗܢ ܚܕ ܗܘ

ʿānā Yēšūʿwamr qdmy men kaoulhouan sh-m’ Iysrayel māryā* Alahan ḥad hūw

* ܡܪܝܐ māryā concept de DIEU

Dominus Deus noster Deus unus est,

 κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν, κύριος εἷς ἐστίν:

kýrios o theós imón, kýrios eís estín

Exode שמות Shemot (Les Noms) - Le Décalogue עֲשֶׂרֶת הַדִּבְּרוֹת  Assereth ha-Dibberoth les Dix Commandements Chapitre 20 verset 3

Tu n'auras point d'autre DIEU que Moi.

לֹא-יִהְיֶה לְךָ אֱלֹהִים אֲחֵרִים, עַל-פָּנָי..

             lo yiheyèh-lekha Elohiym ah'ériym 'al-panaya

 

rappel تذكير  tadhkir

https://www.dailymotion.com/video/xtcr8v

 Invocation* de demande la protection de DIEU l'Unique  الله Allah
*Ta`awwudh  تعوذ ou isti`adha استعاذة

Je cherche refuge auprès de DIEU contre Satan le maudit, le lapidé" 
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
A`oūdhou biLlāhi min ash shaitāni ar rajīmi

Que la paix et les bénédictions soient sur les Messagers les plus honorables et sur DIEU et les compagnons

الصلاة و السلام على أشرف المرسلين و على اله و اصحابه أجمعين

alsalat wa alsalam Ɛalaa 'ashraf almoursalin wa Ɛalaa Allah wa 'ashabah 'ajmaƐin

La sanctification du nom de DIEU  קידוש השם, kiddoush hashem « sanctification du nom » dans la lecture de la Torah par Adonaï : אדני « mon Seigneur ») et par HaShem  השם « le Nom » dans un contexte profane.
 Exode שמות  Shemot  « les Noms » Chapitre 20: verset 6.
Tu ne prendras point le nom de l'Eternel, ton DIEU, en vain; car l'Eternel ne laissera point impuni celui qui prendra son nom en vain.


לֹא תִשָּׂא אֶת־שֵׁם־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לַשָּׁוְא כִּי לֹא יְנַקֶּה יְהוָה אֵת אֲשֶׁר־יִשָּׂא אֶת־שְׁמוֹ לַשָּׁוְא

lo thisa èth-shém- Yahwah/(hashem)* élohèykha lashave kiy lo yenaqqèh Yahvah éth ashèr-yisa èth-shemo lashave

*paix je vous comprends pascertaons croyants (es) musulmans(es) vous écrivez pour certains d'entres vous  tous un texte en français et pour dire DIEU vous dites systématiquement اللّهُ Allah Alors que c'est la même chose les non musulmans disent اللّهُAllah pour dire DIEU "le DIEU" ilāh إِلَاه ou ilah إِلَه, qui signifie « (UN) DIEU »alors allez au bout de votre texte en français sinon cela n'a aucun sens , les chrétiens arabes et arabophones disent اللّهُ Allah pour dire DIEU
C’est Lui DIEU l’Unique  اللّه Allah le ilāh إِلَاه ou ilah إِلَه, qui signifie « (UN) DIEU » écrit comme ܐܠܗܐ ʼĔlāhā en araméen biblique et ܐܲܠܵܗܵܐ ʼAlâhâ, אלהים‎ Elohim mais plus rarement  la forme singulière אלוהּ ‎Eloah  אל El  DIEU אלה Elah- Élie - Eli - Elôï  signifiant « Mon DIEU » en hébreu, racine que إِلَهٌ. Pour certains, le nom dériverait de al et de lâh, du verbe لَاهَ qui signifie « voilé », « élevé », ce qui pourrait associer ce nom au sens du « Très-Haut » Je Suis qui Je Suis  אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה, 'ehyeh' ăšer 'ehyeh - aussi "Je Serai ce que Je Serai "ou même" Je crée ce que Je crée ".
L'Eloah d'Abraham אֱלוֹהַ של אַבְרָהָם, l'Eloah d'Isaac, אֱלוֹהַ של יצחק l'Eloah de Jacob  אֱלוֹהַ של יעקב .

yhwh/ יְהוָה Yahvé /Jéhovah  yōḏ (י), hē (ה), wāw (ו), hē ? Adonaï אדני « mon Seigneur » HaShem השם « le Nom » El אֵל Eloha : אֱלוֹהַּ et Elohim אֱלֹהִים  El Elyôn  עֶלְיוֹן, « Très-Haut » « Dieu Très-Haut »
 L'Unique  الواحد Al Wāhid,  à qui nous devons le monothéisme, l’unicité تَوْحيد Tawḥīd,  La Divinité اللهوية Uluhiya qui est le Créateur الخالق Al-Khāliq, le Seul- l’Absolu الصمد As-Samad, qui a tout crée. Tout ce qui existe sur Terre الأَرْضَ Ard et dans les Cieux  السَّمَاوَاتِ  al Samawati Lui appartient en exclusivité. Sa Souveraineté est Totale. Tout Lui est soumis الْمُسْلِمِينَ al mouslimin’ dans l’obéissance, dans l’adoration, sa servitude  complète, à Lui uniquement. C’est Lui en outre qui a tout créé à partir du néant, les cieux et la terre. Lorsqu’Il décide une chose, il suffit qu’Il dise : - sois كُن koun יְהִי yehiy et la chose existe réellement, rapidement sans délais, sans condition, sans obstacle aucun. Il est le Formateur المصور Al Mousawwir, le Déterminant القادر Al-Qādir. Il est le Tout Puissant العزيز  Al-‘Aziz, Maître مالك   Màlik Souverain de tout les univers. رَبِّ الْعَالَمِينَ Rabbi al Alamin’.
http://lamosquedethouars.e-monsite.com/pages/expressions-conventionnelles-invoquant-dieu-allah.html

voir Explorer la Bible  édition du Cerf Médiapaul  1999  pages 178 à 182 chapitre 10 Les noms de DIEU et suivantes

Les mots clés de la Bible édition Beauchesne 1996 pages 42  אֲדֹוֹנָי 'Adonaï - 90 - אֱלֹהִים 'Èlohim

Sourate 15 الحجر al-Ḥijr  La vallée des pierres*  العلا, al-‘Ulā verset 49
Période Mecquoise, qui occupe la 54è place dans l'ordre chronologique

*La vallée des pierres  العلا, al-‘Ulā au nord de Médine 

Informe* (annonce/ Apporte à) Mes serviteurs que Je suis le Clément (le Pardonnant), le plus Miséricordieux

نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ

Nabi'  annî ana alĞafourou alRaĥiymou

*verbe.
نَبَّأ : annoncer une nouvelle à quelqu'un / faire savoir, informer, aviser quelqu'un
أَنْبَأَ : annoncer
اِسْتَنْبَأَ : s'enquérir, s'informer, se renseigner
nom.
نَبَأ : chronique, information / nouvelle, information
إِنْبَاء : communication, annonce, information, notification
نُبُوءَة : anticipation, prédiction
نَبِيّ : Prophète, élu أنْبِياءُ Anbiya =  رَسولٌ Rasoul
نَبِيء : Prophète / qui va d'un endroit à un autre / tertre, lieu élevé
نَبِيئَة : prophétesse
نُبُوَّة : prophétie

adjectif. / adverbe.
نُبُوئِيّ : prédictif
نَبَوِيّ : prophétique

Sourate 20 طه Ṭa Ha verset 14
 Période Mecquoise, qui occupe la 45è place dans l'ordre chronologique

En vérité (effectivement), Je suis DIEU. Il n'y a d'autre dieu que Moi ! Adore (sert)-Moi donc et accomplis (accompli) la prière (la communion) en souvenir ( me remémorer.) de Moi.

إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي

Înani ana Allahou la îlaha îla ana fâƐboudni wa'aqimi alSalata liđikri

Sourate 28 القصص al-Qaṣaṣ Le Récit verset 30

Période Mecquoise, qui occupe la 49è place dans l'ordre chronologique

Et lorsqu'il s'y rendit, une voix l'interpella, du côté droit de la vallée (vallon, ravin, gorge), dans le site (une contrée) béni (e), et du sein de l'arbre (arborescence) : «Ô Moïse ! Je suis en vérité DIEU, le Maître de l'Univers.

فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِي مِن شَاطِئِ الْوَادِي الْأَيْمَنِ فِي الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ أَن يَا مُوسَى إِنِّي أَنَا اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ

Falamma ataha noudiya min chaŤi'i alwadi al'aymani fi albouqƐati almoubarakati mina  alchajarati an yaMouça îni ana Allahou Rabbou alƐalamiyna*

*Expression :
عَلَى عِلْمٍ εalεa εilmin /connaître, être au courant de ; عَليم εilim : attribut de DIEU, Le Très Savant, l’Omniscient, aucune chose, créature ou pensée n'échappe à Sa connaissance.

Sourate 79 النازعات an-Nāziʿāt Les Anges qui arrachent  verset 24
Période Mecquoise, qui occupe la 81è place dans l'ordre chronologique

«Je suis votre Seigneur le plus puissant (Haut) !»

فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَى

 Faqala ana Rabboukoumou* al'aƐla

verbe.
رَبَّ : commander / inclure, cumuler, rassembler, bloquer / éduquer / croître, grandir
رَبَّبَ : éduquer, élever

nom.

رَبّ : Maître, Capitaine, , Seigneur, Supérieur / Propriétaire /
رَبّ : Attribut de DIEU, Le Seigneur
مَرَبّ : lieu de résidence / lieu de réunion / homme qui rassemble le peuple

adjectif. / adverbe.
رَبَّانِيّ : dominical, Céleste

Dieu, un puissant dirigeant, divinité, idole, divinité ou divinités, idole
Allah,الله hakim qaway,حاكم قوي alha,اله maƐbuda, معبود  'iilah 'aw alahata, إله أو آلاهة almaƐboud المعبود
Il a été déclaré dans la langue des Arabes (dieu) que DIEU est DIEU, et que tout ce qui a été pris sans lui a été adoré comme une divinité quand il a été fait et que la foule était des dieux.
îlahikaإِلَٰهِكَ ton dieu / ta divinité : 
verbe
أَلَّهَ :'alaha DIEU/ diviniser quelqu'un ou quelque chose
تَأَلَّه : taalah se dire d'adorer DIEU Seul / se déifier
nom.
إله ج آلِهَة : 'Ilah ja aAiha Dieu,(des) divinité
إِلهَة وإلاهَة : 'iilhat (et) wa 'ilaha déesse
تَأْلِيه :taliyh déification, apothéose
أُلوهَة وأُلوهِيَّة :  'ulwhat  (et) wa'ulwhia divinité/déité
إلاهيّ : 'iLahy divin
اللاَّهوت alLaahut : théologie

nom.propre.
ألله :Allah DIEU, (litt : le Seul DIEU, le DiIEU Unique)

expression.
أَللَّهُمَّ :'alLahuma, Ô mon DiIEU
Maliki مَٰلِكِ/Al-Malikالملك:Le Le Roi / Seigneur / Souverain / Dominateur de tout / Maître, Est Celui à qui ce monde appartient en réalité et en totalité et Celui dont la domination est absolue et exempte de toute imperfection alors que la domination chez les créatures est créée par Al-Malik, «le DIEU / Seigneur, le Seul et Unique», «Possesseur du pouvoir ou de l'autorité suprême»

Les noms donnés à DIEU le Père الله الآب  Allah al Ab(Créateur de tout par Sa puissance infinie et non géniteur comme un humain). DIEU est le DIEU Unique اللّهُ إِلَـهٌ وَاحِدٌ  allahou îlahoun * waĥidoun**

*Araméen / Syriaque de l'Est :

ܐܹܝܠ : Dieu, la divinité suprême, l'être surnaturel, le créateur de l'univers

DIEU, la divinité suprême, l'Etre Suprême, le Créateur de l'univers ; ܐܹܝܠ ܐܲܠܵܗܵܐ : le Seigneur DIEU / الله Allah ; ܐܹܝܠܫܲܕܲܝ : le DIEU de la Convention / du contrat , El Shaddaï ;  « le Seigneur  אדני 'ădōnāy,» Rabb رَبّ Seigneur, Rabboukka رَبُّكَ Ton Seigneur, Rouboubiya  رُبوبية Seigneurie de DIEU. le Seigneur ton DIEU κύριον τὸν θεόν σου Kurios ho Théos soû ; est Dominum Deum tuum.

ܐܲܠܵܗܵܐ : Elohim / DIEU , l'Être Suprême , l'esprit éternel et infini créateur de l'univers , الله Allah ;

En araméen ; ܐܲܠܵܗܵܐ݇ܝܠܹܗ ܒܵܪܝܵܐ ܕܥܵܠܡܵܐ ܘܕܟܵܠ ܡܸܢܕܝܼ ܕܐܝܼܬ݂ ܒܓܵܘܹܗ : c'est DIEU qui est le Créateur du monde et de tout ce qui est en lui ; en araméen ; ܒܐܵܢܝܼ ܟܠܲܝ ܐܲܝܟܵܐ݇ܝܠܵܗܿ ܐܝܼܕ݂ܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ : en toutes ces choses où est la main de DIEU ; ܕܹܝܟ݂ ܐܝܼܬ ܒܲܝ ܕܓ̰ܵܘܓ̰ܝܼ ܡܕܘܼܟܬ݂ܲܝ ܐܸܢ ܠܵܐ ܦܵܝܫܝܼ ܙܥܝܼܦܹ̈ܐ ܠܚܵܕ݇ ܓܲܢ݇ܒܵܪܵܐ ܘܚܲܝܠܵܢܵܐ ܕܟܠ ܕܹܝܟ݂ ܕܝܼܠܹܗ ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ : comment pourraient-elles bouger de place si elles n'étaient pas poussées par un géant et un tout-puissant tel que / comme le Seigneur DIEU  , comment pourraient-elles se mouvoir ...;

 Hagiographes  כתובים   Ketouvim▼  Le livre des Psaumes (ספר תהילים Sefer Tehillim (الزبور le Zabur) chapitre 68- verset 2

DIEU se lève, ses ennemis se dispersent, Et ses adversaires fuient devant sa face 

 יָקוּם אֱלֹהִים יָפוּצוּ אוֹיְבָיו וְיָנוּסוּ מְשַׂנְאָיו מִפָּנָיו

yaqoum élohiym yaphoutsou oyevayv veyanoussou mesaneayv mipanayv 

en araméen

  ܢܩܘܼܡ ܐܲܠܵܗܵܐ ܘܢܸܬ݂ܒܲܕܪܘܼܢ ܟܠܗܘܿܢ ܒܥܸܠܕܒ݂ܵܒ݂ܵܘ̈ܗܝ : que DIEU se lève et que tous ses ennemis soient dispersés / s'évaporent  / disparaissent comme de la fumée. 

2) un dieu, pluriel :ܐܲܠܵ̈ܗܹܐ : des dieux ;

3) féminin : ܐܲܠܵܗܝܼܬܵܐ : une déesse ; ܐܲܠܵܗܵܐ ܠܵܐ ܥܵܒܸܕ : à DIEU ne plaise ! , pourvu que non!; ܐܲܠܵܗܵܐ ܡܸܢܘܼܟ : au revoir / DIEU soit avec toi (masculin) / ܐܲܠܵܗܵܐ ܡܸܢܵܘܟ݂ܘܿܢ : au revoir / DIEU soit avec vous ; ܐܲܠܵܗܵܐ ܢܵܛܹܪܘܿܟ݂ : DIEU te garde ! ;

ܐܲܠܵܗܘܼܬ݂ܵܐ : la Divinité , l'essence divine de la nature / ܠܵܐ ܐܲܵܗܘܼܬ݂ܵܐ : athéisme ;

Syriaque:

ܐܝܠ : (Nom propre) DIEU, Mon DIEU = Eli (Evangile selon Mathieu chapitre 27 verset 46 : « Ἠλί, Ἠλί, λιμὰ  σαβαχθανί Eli, Eli, lama sabachthani?» - « Τοῦτ’ ἔστιν, Θεέ μου, Θεέ μου, ἵνα  τί με ἐγκατέλιπες; Toút’ éstin, Theé mou, Theé mou, ína tí me enkatélipes? » C'est-à-dire: Mon DIEU,  pourquoi m'as-tu abandonné? 

Croyez-vous vraiment que DIEU LE TRES HAUT ABANDONNERAIS UN DE SES PROPHETES voir si celui est considéré comme le fils prétendu de DIEU ?

ܐܠܗܝܐ : (Adjectif) Divin

ܐܠܗܐ : (Nom) Dieu, dieu

ܐܠܗܘܬܐ : (Nom) Divinité, la Divinité

ܐܠܗܬܐ : (Nom) déesse

Dieu masculin lo him elohims 2

Formats d'apparition dans le Coran 

إلهك 'Ilahuk وإله wa'Ilah إلها 'Ilha وإلهكم wa'Ilahoukoum إله 'Ilah إلهين 'iilhin ءالهة 'Alihat وءالهتك wa'Alihtouk ءالهتنا 'alihtana ءالهتهم 'Alihatuhum  إلهكم 'Ilhoukoum ءالهتى 'Alhatana  ءالهتكم 'Alihatukum بءالهتنا bi'Alihitina فإلهكم fa'ilahakoum إلهه 'ilahouh  أءله 'A'alah  وإلهنا wa'ilahouna  الءالهة al'Alihat ءألهتنا 'Alihatna

Cette racine comptabilise 146 apparition(s) dans la Révélation Récitée sous diverses formes
۞ 2: 133 trois fois ۞ 2: 163 deux fois ۞ 2: 163 ۞ 2: 255 ۞ 3: 2 ۞ 3: 6 ۞ 3: 18 deux fois ۞ 3:62 ۞ 4: 87 ۞ 4: 171 ۞ 5: 73 deux fois ۞ 5: 116 ۞ 6: 19 deux fois ۞ 6: 46 ۞ 6: 74 ۞ 6: 102 ۞ 6: 106 ۞ 7: 59 ۞ 7: 65 ۞ 7: 73 ۞ 7: 85 ۞ 7: 127 ۞ 7 : 138 deux fois ۞ 7: 140 ۞ 7: 158 ۞ 9: 31 deux fois ۞ 10:90 ۞ 11: 14 ۞ 11: 50 ۞ 11: 53 ۞ 11: 54 ۞ 11: 61 ۞ 11: 84 ۞ 11: 101 ۞ 13:30 ۞ 14: 52 ۞ 15: 96 ۞ 16: 2 ۞ 16: 22 deux fois ۞ 16:51 deux fois ۞ 17: 22 ۞ 17: 39 ۞ 17: 42 ۞ 18: 14 ۞ 18: 15 ۞ 18: 110 deux fois ۞ 19: 46 ۞ 19: 81 ۞ 20: 8 ۞ 20: 14 ۞ 20: 88 deux fois ۞ 20: 97 ۞ 20: 98 deux fois ۞ 21:21 ۞ 21: 22 ۞ 21: 24 ۞ 21: 25 ۞ 21: 29 ۞ 21: 36 ۞ 21: 43 ۞ 21: 59 ۞ 21: 62 ۞ 21: 68 ۞ 21: 87 ۞ 21: 99 ۞ 21: 108 deux fois ۞ 22:34 deux fois ۞ 23:23 ۞ 23:32 ۞ 23: 91 deux fois ۞ 23: 116 ۞ 23: 117 ۞ 25: 3 ۞ 25: 42 ۞ 25: 43 ۞ 25: 68 ۞ 26: 29 ۞ 26: 213 ۞ 27: 26 ۞ 27: 60 ۞ 27:61 ۞ 27: 62 ۞ 27: 63 ۞ 27: 64 ۞ 28: 38 deux fois ۞ 28: 70 ۞ 28: 71 ۞ 28: 72 ۞ 28: 88 deux fois ۞ 29: 46 deux fois 35: 3 ۞ 36: 23 ۞ 36: 74 ۞ 37: 4 ۞ 37: 35 ۞ 37: 36 ۞ 37: 86 ۞ 37: 91 ۞ 38: 5 deux fois ۞ 38: 6 ۞ 38: 65 ۞ 39: 6 ۞ 40: 3 ۞ 40: 37 ۞ 40: 62 ۞ 40: 65 ۞ 41: 6 deux fois ۞ 43: 45 ۞ 43:58 ۞ 43: 84 deux fois ۞ 44: 8 ۞ 45: 23 ۞ 46: 22 ۞ 46: 28 ۞ 47: 19 ۞ 50: 26 ۞ 51: 51 ۞ 52: 43 ۞ 59: 22 ۞ 59: 23 ۞ 64: 13 ۞ 71: 23 ۞ 73: 9 ۞ 114: 3

** nom.
وَحْدانِيَّة  wahadania: unicité

واحِد wahid: Attribut de DIEU : l'Unique, Le Seul, L'Incomparable
وَاحِدَة : une
تَوَحُّد tawahud: isolement, réclusion, solitude / autisme / unicité, unification, unité
تَوْحِيد tawid: monothéisme / intégration, unification, uniformisation

adjectif. / adverbe.
وَحْد / وَحِد Waid: Seul
وَحَد waad: seul, solitaire
أَوْحَد awaad: unique, un / mono- / isolé, seul / incomparable, singulier, solitaire, unique
وَحْدانِيّ wadani: isolé, seul, solitaire / seul, solitaire, unique
وَحْدَهُ wahdah: isolé, seul
واحِد waid: incomparable, seul, singulier, unique / seul, à l'écart
وُحَاد waad: un à un, l'un après l'autre
وَحِيد waiyd: solitaire / seul / incomparable, isolé, seul, singulier, unique

Expession.: croire en un seul DIEU  وَحَّدَ اللَّهَ wahad Allah 

 Formats d'apparition dans  la Révélation Récitée :

  وحد wahadun وحدا wahadaan وحدة wahdatan فوحدة fawahdatan واحد wahid وحده  wahdah الوحد alwahd بوحدة  biwahdat لوحد liwahd وحيدا wahidanaan

Cette racine comptabilise 68 apparition(s) dans la Révélation Récitée sous diverses formes. Ci dessous la liste des versets où cette racine apparait (cliquez sur le verset pour y accéder).

۞ 2: 61 ۞ 2: 133 deux fois ۞ 2: 213 ۞ 4: 1 ۞ 4: 3 ۞ 4: 11 deux fois ۞ 4: 12 ۞ 4: 102 ۞ 4: 171 ۞ 5: 48 ۞ 5: 73 ۞ 6 : 19 ۞ 6: 98 ۞ 7: 70 ۞ 7: 189 ۞ 9: 31 ۞ 10: 19 ۞ 11: 118 ۞ 12: 31 ۞ 12: 39 ۞ 12: 67 ۞ 13: 4 ۞ 13: 16 ۞ 14: 48 ۞ 14: 52 ۞ 16: 22 ۞ 16: 51 ۞ 16: 93 ۞ 17: 46 ۞ 18: 110 ۞ 21: 92 ۞ 21: 108 ۞ 22:34 ۞ 23: 52 ۞ 24: 2 ۞ 25: 14 ۞ 25 : 32 ۞ 29: 46 ۞ 31: 28 ۞ 34: 46 ۞ 36: 29 ۞ 36: 49 ۞ 36: 53 ۞ 37: 4 ۞ 37: 19 ۞ 38: 5 ۞ 38: 15 ۞۞ 38: 23 ۞ 38: 65 ۞ 39: 4 ۞ 39: 6 ۞ 39: 45 ۞ 40: 12 4 ۞ 0: 16 ۞ 40: 84 ۞ 41: 6 ۞ 42: 8 ۞ 43: 33 ۞ 54: 24 ۞ 54: 31 ۞ 54: 50 ۞ 60: 4 ۞ 69: 13 ۞ 69: 14 ۞ 74: 11 ۞ 79: 13

 

« Père éternel », « DIEU le père Créateur de toutes choses et non géniteur charnel Le Premier et le Dernier الأوَّل والآخر alawal wa al akhr ».

la présence de la paternité de  יהוה Yahweh se trouve dans les noms de personnes présentes dans la Bible.

DIEU Père:  אֲבִיָּ֑ה Abiyyah (יהוה Yahweh est mon Père ΙΑΩ, transcription en grec du tétragramme) de אָב ab et יָהּ Yah

 יואב Joab (יהוה Yahweh est Père   יהו-אב  DIEU est le Père אָב 'av'  יהו yáhu)

 « le Seigneur  אדני 'ădōnāy,»

Dans les prières judaïques du Mishnah משנה, « répétition » premier recueil de la Loi juive orale   et du Talmud תַּלְמוּד  « étude », יהוה YHWH est présenté comme un Père tant du peuple d'Israël que de chaque individu en particulier. De même la prière d'Amida présente par deux fois des invocations de יהוה YHWH comme Père (5è et 6e bénédiction). De même, une prière composée par Rabbi Akiva ben Yosseph  רבי עקיבא בן יוסף (mort en 135 apr. J.-C.)

L’Église catholique croit en DIEU le Père selon la formule suivante:

 «Je crois en Dieu le Père أُؤمن بالله الآب uwmn bi Allah alAba».

L'Évangile selon l'apôtre  Jean יהוהנן, Yehohānan (en araméen ܝܘܚܢܢ ܫܠܝܚܐ, Yohanan Shliha, en grec : Ἰωάννης) Juif du 1er siècle devenu disciple  de Jésus*

*  יְהוֹשֻׁעַ, Iehošuʿah « DIEU sauvera »  יֵשׁוּעַ, Iešuʿah « Dieu sauve » - Jesus,  Ἰησοῦς; Jésus de Nazareth, يسوع الناصري  Yousa al Nasiriou  Jésus fils de Marie عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ Isa ibnu Maryama 

 Chapitre 1verset, 12  affirme ainsi que l'incarnation a pour but de donner aux hommes « la possibilité de devenir enfants de Dieu.

Mais à tous ceux qui l'ont reçu, il a donné le pouvoir de devenir enfants de DIEU ; à ceux qui croient en Son nom,

Ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτόν, ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν τέκνα θεοῦ γενέσθαι, τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ:

Ósoi dé élavon aftón, édoken aftoís exousían tékna theoú genésthai, toís pistévousin eis tó ónoma aftoú:

Aborder le sens  fils de DIEU sans parler du Créateur serait une faute c'est pourquoi nous devons voir la notion de Créateur Divinité exclusive en tant que telle- Création-  et Ses créatures 
 

۞ Sourate 3 آل عمران āli ʿimrān La famille de ʿImrân verset 31

Période Médinoise, qui  occupe la 89è place dans l'ordre chronologique

Dis-leur : «Si vous aimez (êtes attaché à) DIEU réellement, suivez-moi et DIEU vous aimera (Il s'attachera à vous,) et vous pardonnera vos péchés. DIEU est Indulgent et Miséricordieux.»

قُلْ إِن كُنتُمْ تُحِبُّونَ اللّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللّهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Qoul în kountoum touĥibbouna Allaha fâtabiƐouni youĥbibkoumou Allahu wayağfir lakum đhounoubakoum wâllahou ğafouroun raĥiymoun

La forme «Touĥibbouna » (Attachement. Graine, de semence dans laquelle l'amour est inclus, la création étant produite par et dans l'Amour - Aimer, chérir, affectionner, vouloir, du verbe aimer,  حَبّ  être aimé أَحَبَّ : affectionner, aimer, enamourer, adorer, chérir / désirer, vouloir) qui est employé : « si vous aimez Dieu, il vous aimera » (même verbe en arabe). On a ici une logique d’équivalence, d’échange (si vous aimez, alors il vous aimera) et en même temps, on a la réponse divine qui est la notion de pardon des péché et donc la notion de gratuité qui brise l’égalité de cet échange. youĥbibkoumou ( حُبَاب : amour, amitié, affection, attachement, cordialité حَبَّبَ Attachement. Graine, de semence dans laquelle l'amour est inclus, la création étant produite par et dans l'Amour - Aimer, chérir, affectionner, vouloir)

DIEU L’Unique, donne  un amour qui est inégal, qui va dans un seul sens. Mais l’humain  lui-même peut-il faire preuve de miséricorde. Dans la Parole de DIEU la Révélation Récitée  il y a 133 occurrences de la racine حُبّ houbb, qui donne amour, aimant, aimer. La Miséricorde - La compassion Aimante  رحمة Rahma de DIEU الله Allah (Miséricorde ou Clémence Divine رحمة الله  Rahmatu llâh) est au centre des rapports entre la créature et le seul Créateur  الخالق Al-Khāliq. Il est  le Juste العدل Al ‘Adl.

La création entière, sortie Sa  Toute Miséricorde de DIEU l’Unique  الله Allah est bien Son Premier né choyé. Effectivement  DIEU الله Allah qui est bien  Le seul Créateur de toutes choses.


۞ Sourate 35 فاطر Fāṭir* Le Créateur,  Verset 3

Période Mecquoise, qui occupe la 43è place dans l'ordre chronologique

Ô humains ! Rappelez (commémorez)-vous les bienfaits (ravissement) de DIEU envers vous ! Existe-t-il en dehors de DIEU un autre créateur qui vous attribue (pourvoit)  du ciel et de la terre votre subsistance? Il n'y a point de divinité à part (sauf) Lui. Comment pouvez-vous vous détourner de Lui?

يَا أَيُّهَا النَّاسُ اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ هَلْ مِنْ خَالِقٍ غَيْرُ اللَّهِ يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ

ya'ayouha alnaçou ađkourou Allahi Ɛalaykoum hal min ķhaliqin  ğhayrou Allahi yarzouqoukoum mina alçama'i wâl'arĎi la Îlaha Îla houwa fa’ana tou'fakouna

La racine ف ط ر  f-t-r  فطر apparait 20 fois dans la Révélation Récitée :

* Dérivé du participe actif de فَطَرَ faṭara, « créer »   

- 6 fois sous la forme فَاطِرَ  faŤiri فَاطِرُ faŤirou Initiateur Créateur ۞  s6v14 ; s12v101 ; s14v10 ; s35v1 ; s39v46 ; s42v11.

- 3 fois sous la forme فَطَرَنِىٓ  faŤarani  M'A créé   ۞s11v51 ; s36v22 ; s43v27.

- 2 fois sous la forme فَطَرَ faŤara A suscité ۞ s6v79 ; s30v30.

- 2 fois sous la forme يَتَفَطَّرْنَ yatafaŤarna Qui  Fend-  Qui créé de rien, Qui invente ۞ s19v90 ; s42v5.

- 1 fois sous la forme فَطَرَنَا faŤarana Qui romp – Qui tranche ۞ s20v72.

- 1 fois sous la forme ٱنفَطَرَتْ  anfaŤarat est brisé- Qui coupe en deux ۞ s82v1.

- 1 fois sous la forme فَطَرَكُمْ  faŤarakoum Qui à façonné une première fois ۞ s17v51.

- 1 fois sous la forme فُطُورٍ  fouŤourin une faille (les sept ciels) ۞ s67v3.

- 1 fois sous la forme فَطَرَهُنَّ faŤarahouna Il les a Engendrés devant vous (Fendre une matrice pour donner naissance) ۞ s21v56.

- 1 fois sous la forme مُنفَطِرٌۢ mounfaŤiroun (sera) rompu - est brisé par lui ۞ s73v18

- 1 fois sous la forme فِطْرَتَ fiŤrata la fente « nature humaine-Dieu fait sortir les créatures de matrices » ۞ s30v30

voir lien suivant : http://lamosquedethouars.e-monsite.com/pages/le-ou-les-fils-de-dieu-1.html

Sourate 41 فصّلت Fuṣṣila les Versets clairement exposés verset 25

Période Mecquoise, qui occupe la 61è place dans l'ordre chronologique

Dis (O Muhammad)-leur : « (vraiment)Je ne fais que vous avertir par ce qui m'est révélé.» Mais les sourds n'entendent point les appels (la sollicitation) quand on les avertit.

قُلْ إِنَّمَا أُنذِرُكُم بِالْوَحْيِ وَلَا يَسْمَعُ الصُّمُّ الدُّعَاء إِذَا مَا يُنذَرُونَ

Qoul înama  ounđiroukoum bialwaĥi  wala yaçmaƐou  alSoumou aldouƐa'a îđha ma younđarouna

Évangile  الإِنجِيلَ Anjil selon Matthieu chapitre 23 verset 9

Et n'appelez personne sur la terre votre père ; car un seul est votre Père, celui qui est dans les cieux.

Καὶ πατέρα μὴ καλέσητε ὑμῶν ἐπὶ τῆς γῆς: εἷς γάρ ἐστιν ὁ (N ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς → ὑμῶν ὁ πατὴρ ὁ οὐράνιος) πατὴρ ὑμῶν, ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς

Kaí patéra mí kalésite ymón epí tís gís: eís gár estin o patír ymón, o en toís ouranoís.

Au sein de nombreuses croyances, il est donné au DIEU suprême le titre et l'attribut du Père  Yahweh  Ce nom s’écrivant avec les quatre lettres hébraïques yod/he/waw/he יהוה yhwh  rendu par Ἰάω Iaō .  Le thème verbal « hwh » peut être rapprochée de la racine sémitique hyy/hwy, qui signifie « être ». épithète de DIEU  en langue sémitique El. « DIEU » 'El (« Ilu(m)   El Ôlam, אֵל עוֹלָם », pour désigner le DIEU éternel Genèse chapitre 21. Verset 33, إيل Ilah  إلهiil  الله Allah DIEU

Livre de la Genèse  ספר בראשית Sefer Bereshit ▼ Abraham et Abimélek à Bersabée. וירא Vayera ▼ Chapitre  21 ▼ Verset 33

………..le nom de l’Eternel, DIEU de toute éternité בְּשֵׁם יְהוָה אֵל עוֹלָם ……beshém hashem (Yahvé) él 'olam

DIEU a dit:

Sourate 35 فاطر Fāṭir Le Créateur,  Verset 3

Période Mecquoise, qui occupe la 43è place dans l'ordre chronologique

Ô hommes ! Rappelez-vous les bienfaits de DIEU envers vous ! Existe-t-il en dehors de DIEU un Créateur qui vous attribue du ciel et de la terre votre subsistance? Il n'y a point de divinité à part Lui. Comment pouvez-vous vous détourner de Lui?

يَا أَيُّهَا النَّاسُ اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ هَلْ مِنْ خَالِقٍ غَيْرُ اللَّهِ يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ

Ya ayyuha al nasou othkourou niAAmata Allahi AAalaykoum hal min khaliqin ghayrou Allahi yarzouqoukoum mina al sama-i waal-ardi la ilaha illa houwa faanna tou/fakoun'

Nous devons  pour cela, d’abord atteindre le Tawhid Al-Uluhiyya   توحيد اللوهية  l’unicité de l’adoration dans l'adoration apparente et cachée.  le terme ulûhiyyah dérive de ilâh (divinité ou dieu)»  لا إله للا الله (lā ʾilāha ʾillallāh), ou "Je témoigne qu'il n'y a pas d'autre dieu que DIEU Seul." qui signifie le fait de reconnaître que DIEU Seul mérite d’être adoré d’être voué par un acte d’adoration exclusif , à l’écart de toute chose ou individu avant Pour acquérir le « Tawhid Ar-Rouboubiya   توحيد الربوبية l'unicité de la seigneurie » reconnaître les œuvres spécifiques de DIEU et Tawhid Al-Asmâ wa-s-sifât  sifât توحيد السماء ؤا لصف ت l’unicité des noms et attributs représentant DiIEU اللهِ  comme une unité numérale wahdat ’adadiyya الوحدة عددي  c’est-à-dire comme un "Un" appartenant à la simple classe des unités.

C’est Lui DIEU l’Unique  اللّه Allah le ilāh إِلَاه ou ilah إِلَه,  الإله  al ilahou  qui signifie « (UN) DIEU » L'Unique  الواحد Al-Wāhid,  à qui nous devons le monothéisme, l’unicité تَوْحيد Tawḥīd,  La Divinité اللهوية Uluhiya qui est le Créateur الخالق Al-Khāliq , le Seul- l’Absolu الصمد As-Samad, qui a tout crée. Tout ce qui existe sur Terre الأَرْضَ Ard et dans les Cieux  السَّمَاوَاتِ  al Samawati Lui appartient en exclusivité. Sa Souveraineté est Totale. Tout Lui est soumis الْمُسْلِمِينَ al mouslimin’ dans l’obéissance, dans l’adoration, sa servitude  complète, à Lui uniquement. C’est Lui en outre qui a tout créé à partir du néant, les cieux et la terre. Lorsqu’Il décide une chose, il suffit qu’Il dise : « sois كُن koun » ( יְהִי yehiy) et la chose existe réellement, rapidement sans délais, sans condition, sans obstacle aucun. Il est le Formateur المصور Al Musawwir, le Déterminant القادر Al-Qādir. Il est le Tout Puissant العزيز  Al-‘Aziz, Maître مالك   Màlik Souverain de tout les univers. رَبِّ الْعَالَمِينَ Rabbi al Alamin’

Comprendre le Tawhid La signification de L'Unicité de DIEUأعظم ما أمر الله به التوحيد     'aelam ma 'amar Alllah bih  alttawhid

DIEU, écrit الله est le mot arabe qui désigne «le DIEU Unique ». C'est aussi le nom de DIEU   سبحانه تعالى Subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié (DIEU soit loué) : Obéissance dans l'Obédience ٱلْإِسْلَـٰم AL ISLAM

Le mot Allah  الله  DIEU est utilisé par les musulmans du monde entier, ainsi que par les arabophones chrétiens, juifs ou autres. D'un point de vue musulman, DIEU الله Allah est considéré comme le nom le plus précieux de DIEU l'Unique parce que ce n'est pas descriptif comme les quatre-vingt-dix-neuf attributs qui lui sont traditionnellement attribués, mais dénote la présence même du DIEU unique.

Chaque fois qu'un musulman prononce le mot en arabe  Allah الله DIEU l'Unique en dehors du cadre de la récitation d'un verset de la Révélation Récitée ou de la prière, il lui est recomandé de prononcer la formule DIEU soit loué سبحانه تعالى, subḥanahu taʿālā  Il s'est élevé (au-dessus de tout) ». Certains disent aussi Tout-puissant عز و جل  'Azza wa jalla  ou tout-puissant جَلَّ جلاله  Jalla jalalouh  .

Pour entrer dans la foi musulmanel'Obéissance dans l'Obédience   الإسلام  AlʾIslām, il faut réciter:

J'atteste qu'il n'y a pas de divinité en dehors de DIEU Lui seul   أشهد أن لآ إلَـهَ اِلا الله   Achhadou an lâ illâha illa-llâh

Qui est la première Partie de la Profession de Foi  شهادة  Shahada  

et que Muḥammad est l'Envoyé (Messager et Prophète) de DIEU   وأشهد أن محمدا رسول الله   wa-achhadou anna Muḥammadan rassoûlou-llâh,  c'est la ,

En rajoutant MUHAMMAD à cette profession de Foi il faut inclure tous les honorables Prophètes Messagers et Avertisseurs de DIEU car Muhammad est le sceau de la Révélation

http://lamosquedethouars.e-monsite.com/pages/prophetes-de-l-islam-nab.html.

sous firefox faire un clic droit avec votre souris pour lire la video .

https://www.youtube.com/watch?v=IifntZW0SPE

  Généralement, les musulmans commencent leurs actes au NOM de DIEU بسم الله  Bismi Allah,ils expriment leur satisfaction en disant La Louange  est à DIEU  الحمد لله  al hamdou li-Allah ouquand il y a un leur malheur (un deuil)  "nous sommes à DIEU et à lui nous retournons" إنّا لله و إنّا إليه راجعون   Ina li-Allahi wa ina ilayhi raji oun. S'ils commettent un péché ils demandent le pardon auprès de DIEU أستغفر الله  astaghfir Allah . Lorsqu'ils expriment leurs intentions, prévisions ou leurs espérances: "Si DIEU le veut  إنشاء الله Incha Allah. "DIEU est le plus Grand  الله أَكْبَرAllahou Akbar est prononcé au début de certaines pratiques religieuses comme l'adhan, أذان  appel à la prière  pour effectuer  la prière صلات  ṣalāt l'un des cinq piliers de l'Obéisance dans l'Obédience ٱلْإِسْلَـٰم  al Islam

    Dans la Révélation Récitée "Qurʾān"  القُرْآن la Lecture ; la Récitation l'Appel , le Livre Sacré de l'Islam,الله كتاب  Kitâb Allah, il n'y a qu'un seul Dieu, الله  Allah. Il est le Créateur des cieux, de la terre et de toutes les créatures dont l'homme. DIEU الله   Allah n'est ni masculin ni féminin et ne ressemble à rien d'entre ses créations. Quatre de ses attributs le distinguent clairement de tout être vivant selon les Mutazilites المعتزلة.

1er attribut : le Créateur الخالق   Al Khaliq : c'est-à-dire que DIEU peut donner à toute chose une existence matérielle à partir du néant.

2e attribut : l'Omniscient العلي Al Aalim : son savoir embrasse toute chose. Il sait tout de tout temps.

3e attribut : Il est celui qui subsiste par lui-même لقيوم   Al Qayyum : DIEU l'Unique ne dépend de rien pour subsister et, tout dépend de lui. De cet attribut, découle son immortalité. Alors que tout être vivant dans la nature dépend pour survivre d'éléments qui lui sont externes tels que l'eau, l'oxygène ou les aliments.

4e attribut : l'inébranlable "le Robuste"  Al Matine المتين : DIEU est inaltérable. Aucune défaillance ne peut le saisir. De ce fait, il n'a besoin ni de repos ni de sommeil et demeure immuable dans sa toute-puissance. Alors que tout être vivant dans la nature se fatigue, vieillit, ses facultés physiques et mentales s'altèrent avec le temps et finit par mourir.

 Outre ces quatre attributs divins, 95 autres sont utilisés  Il possèdeles plus beaux noms  أسماء الله الحسنى Asma’ Allah al-Ḥusná tandis que les attributs de DIEU sont appelés صفات الله sifat Allah.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Noms_de_Dieu_en_islam

voir plus bas les 99 attributs de DIEU

    Le tawḥīd  تَوْحيد , monothéisme, unicité est une expression du dogme fondamental de l’islam, le monothéiste.

    Le Tawhid تَوْحيد est la croyance en un DIEU Unique, inaccessible à l'imagination, sans associé, sans égal et sans intercesseur. Son terme vient du verbe wahada (وَحَّدَ), qui signifie « rendre unique » ou encore « déclarer qu'elle est la seule à posséder cette spécificité » dans un sens plus figuré2. Le Tawhid تَوْحيد est considéré comme le premier pilier de la Foi musulmane Al-Îmâne  يمان tandis que la chahada شَهَادَة profession de foi, est l'expression du Tawhid تَوْحيد , représentant ainsi le premier des cinq piliers de la pratique religieuse, en fonction des différentes interprétations de l'islam. Le concept qui s'oppose au tawhid تَوْحيد est désigné par le terme de shirk شِرْكْ  associationnisme et peut couvrir divers concepts supposés être contraires à l'islam.

 DIEU est Unique dans son Essence, il n'a pas d'égal dans l'univers et le fidèle musulman doit lui vouer un culte exclusif Tawhid تَوْحيد , Coran القرآن ;

sourate 112 الإخلاص‚ al ikhals  le Culte Pur, verset 1 à 4

1. Dis : «C'est Lui, DIEU l'Unique,     قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ  Qul huwa Allahu ahadun

.2. DIEU le Suprême Refuge,    قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ  Allahu alssamadu

3. qui n'a jamais engendré et qui n'a pas été engendré,  لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ  Lam yalid walam yooladu

4. et que nul n'est en mesure d'égaler !   وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُواً أَحَدٌ   Walam yakun lahu kufuwan ahadun

DIEU l’Unique Allâh DIEU soit loué سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā existe de toute éternité, sans début. Allâh Ta`âlâ Dieu très haut تعالىTa`âlâ veut dire exempt d'imperfection, Obéissence dit : أَفِي اللهِ شَكّ ‘afi l-Lâhi chakk  « Il n’y a pas de doute au sujet de l’existence de Dieu »

DIEU soit loué سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā est exempt de début dans le sens que Son existence n’a pas de commencement, c’est-à-dire qu’Il existe de toute éternité. En effet, il est obligatoire que Dieu  اللهِ existe de toute éternité sinon Il aurait besoin d’autre que Lui et celui qui a besoin ne peut être dieu. Ainsi, tout ce qui est hormis DIEU le très haut الطاعة اللهِ Allâh Ta`âlâ  : Obéissance est entré en existence c’est-à-dire créé. DIEU  soit loué سبحانه تعالى Subḥanahu taʿālā  dit :

sourate 57 الحديد ʾAl-Ḥadīd   le Fer verset  3 

Période Médinoise, qui occupe la 94è place dans l'ordre chronologique

Il est le Premier et le Dernier, l'Apparent et le Caché , Il est l'Omniscient.

هُوَ ٱلْأَوَّلُ وَٱلْءَاخِرُ وَٱلظَّٰهِرُ وَٱلْبَاطِنُ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ

Huwa al-awwalou waal-akhirou wa alththahirou wa albatinou wahouwa bikoulli shay-in Aalimoun

   Muhammad Messager de DIEU, que la paix et la prière (bénédiction) de DIEU soient sur lui ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  a dit :

DiIEU existe de toute éternité alors que rien d’autre que Lui n’existe de toute éternité  كَانَ اللهُ وَلَمْ يَكُنْ شَىءٌ غَيْرُهُ  kâna l-Lâhou wa lam yakoun chay’oun ghayrouh

 DIEU existe de toute éternité et nul autre que DIEU اللهِ ALLAHn’existe de toute éternité, ni eau ni air ni terre ni ciel ni trône ni piédestal ni ange ni temps ni endroit. Allâh est Celui Qui crée l’endroit ; Il n’en a donc pas besoin.

DIEU l'Unique existe et Son existence n’a pas de fin. Il ne Lui advient pas d’anéantissement. Puisqu’il a été établi au sujet de DIEU اللهِ l’obligation de Son exemption de début, il est donc obligatoire à Son sujet l’exemption de fin. L’exemption de fin qui est obligatoire à DIEU est l’exemption de fin propre à Son Être, c’est-à-dire que ce n’est pas autre que Lui qui l’en a attribué. DIEU اللهِ est exempt de fin par Lui même et non par autre que Lui. Dieu soit loué سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā  dit :

sourate 55  الرحمن ar-Rahmân   Le Miséricordieux verset 27

Période Médinoise, qui occupe la 97è place dans l'ordre chronologique

seule perdurera la Face de ton Seigneur, auréolée de majesté et de gloire

وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ

.Wayabqa wajhu rabbika thou aljalali waal-ikrami

 DIEU  اللهِ a pour attribut la puissance et cet attribut est de toute éternité exempt de début et de fin. Sa puissance concerne toutes les possibilités rationnelles, c’est-à-dire toute chose possible, dont l’existence ou l’inexistence est possible selon la raison [pour plus de détails voir Explication sur l’Attribut de la Puissance de Dieu اللهِ.

DIEU soit loué  سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā  dit :

sourate 5 المائدة Al-Mâ'idah  La Table servie   verset 120.

Période Médinoise, qui occupe la 112è place dans l'ordre chronologique

car à DIEU appartient le Royaume des Cieux, de la Terre et de tout ce qu'ils contiennent ! Dieu a pouvoir sur toute chose .

لِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا فِيهِنَّ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

 Lillahi moulku alSamawati waal-ardi wama fihinna wahouwa Aala kulli shay-in qadiroun

 Si DIEU اللهِ n’était pas tout puissant, Il aurait une incapacité et s’Il avait une incapacité quelconque, le monde n’existerait pas.

DIEU اللهِ ALLAHparle et Sa parole est exempte de début et de fin et n’a pas de ressemblance avec la parole des créatures. La parole de DIEU اللهِ ALLAHn’a pas de début et n’a pas de fin : il ne Lui advient pas de silence ni d’entrecoupement car la parole de Dieu اللهِ n’est pas constituée de lettres ni de son et Sa parole n’est pas une langue tandis que la parole des créatures est constituée de lettres, de sons et d’instruments. DIEU soit loué  سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā  dit :

sourate 4   النساء  ʾAn-Nisāʾ   Les Femmes verset 164

Période Médinoise, qui occupe la 92è place dans l'ordre chronologique

Il y a des Prophètes dont Nous t'avons précédemment narré le récit, et d'autres sur lesquels Nous ne t'avons rien dit. Il est certain que Dieu a adressé la Parole de vive voix à Moïse.

وَرُسُلاً قَدْ قَصَصْنَاهُمْ عَلَيْكَ مِن قَبْلُ وَرُسُلاً لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ وَكَلَّمَ اللّهُ مُوسَى تَكْلِيماً

 Wa Rousoulan qad qasasnahoum Aalayka min qablou waRousulan lam naqsoushoum Aalayka wakallama Allahou Mousa takliman

c’est à dire que DIEU a fait entendre à Môuçâ Sa parole sans que cela soit une voix ni des sons.

DIEU اللهِ ALLAHa pour attribut toute perfection qui est digne de Lui et Il est exempt de toute imperfection c’est-à-dire de tout ce qui n’est pas digne de Lui Tout Puissant, comme l’ignorance, l’impuissance, l’endroit, le lieu, la couleur et la limite.

DIEU soit loué سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā dit :

sourate 42 Ach-Chôurâ  الشورى  La Consultation verset 11

Période Mecquoise, qui occupe la 62è place dans l'ordre chronologique 

Créateur des Cieux et de la Terre, Il vous a donné des épouses issues de vous-mêmes, comme Il a réparti les bestiaux par couples. C'est ainsi qu'Il vous multiplie. Rien ne Lui est comparable. Il entend tout et voit tout..

فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجاً وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجاً يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ

Fatirou alSamawati wa al-Ardi jaAala lakoum min anfousikoum azwajan wa mina al-anAami azwajan yathraoukoum fihi laysa kamithlihi shay-on wahuwa alssameeAAu albaseeru

    L’Imâm Abôu Ja`far At-Tahâwiyy  أبو جعفر الطحاوي (mort en 329 de l’Hégire) a dit : « Il est exempt  c’est-à-dire DIEU  des limites, des fins, des côtés, des organes et des membres ; Il n’est pas concerné par les six directions contrairement à toutes les créatures ».

  Cela indique clairement que DIEU اللهِ ALLAHn’est pas concerné par les six directions comme c’est le cas pour tous les corps. En effet, les corps n’échappent pas au fait d’être contenus dans l’une des six directions car le corps est forcément dans un endroit. Ainsi, DIEU اللهِ ALLAHexiste sans endroit et sans direction.

    La Notion de l'Unicité تَوْحيد Tawhid 

Le mot تَوْحيد  Tawhid  vient de la racine w-h-d  nom verbal de وَحَّدَ‎ waḥḥada, «unifier, connecter, combiner, professer l'unité de..» qui évoque les notions de singulier, seul, un et unique .  Le concept de l'Unicité  تَوْحيدtawhid a été traduit de diverses façons : parfois simplement par "monothéisme", mais aussi par "unicité divine", "unité divine", "doctrine de l’unité divine"… Ces traductions sont toutes justes en partie, mais aucune n’épuise la profondeur de cette notion. D’un point de vue grammatical, le mot  Unicité  تَوْحيد  tawhid  est un nom verbal (masdar مصدر "source") de deuxième forme qui exprime l’idée d’un processus de réunion, d’unification, et qui pourrait ainsi être traduit par "l’acte d’unifier". Dans ce sens, le mowahhid الموحد ou monothéiste, est aussi un "’unificateur", une personne qui "ramène la multiplicité vers l’unité, vers un principe unique". Le tawhid  تَوْحيد n’implique donc pas seulement l’affirmation d’une croyance, mais est aussi un cheminement, une action constituant à aller du multiple à l’UN, et à réaliser cette unité en soi-même. Dès lors, on pourra parler de tawhid  تَوْحيد  comme monothéisme ou doctrine de l’unité, mais aussi comme réalisation concrète de cette unité. 

 L’unicité divine comporte ainsi plusieurs étapes ou "degrés" : on peut ainsi distinguer l’unicité de l’essence divine, c’est-à-dire du DIEU اللهِ l'Unique et Créateur de toute chose ; l’unicité des attributs, selon laquelle les différents attributs divins comme la Miséricorde, le Pardon, la Puissance, etc. ne forment qu’une seule et même réalité ; l’unicité des actes, selon laquelle l’ensemble du système de causalité est lié à la volonté divine ; et enfin l’unicité dans l’adoration, qui consiste pour le croyant à n’adorer que DIEU اللهِ dans ses actes de dévotion, ainsi qu’au travers de ses paroles et actions. Plus qu’une simple croyance en un Dieu  اللهِ unique et un état de fait, le tawhid  تَوْحيد constitue donc une force, un élan qui oriente l’ensemble des conceptions et actes du croyant. Il a pour but de faire disparaître la dispersion dont l’homme est victime en suivant des divinités multiples  qui peuvent être des idoles extérieures tout autant que ses désirs intérieurs  afin d’unifier les différentes dimensions de sa personne et lui permettre de contempler l’unité de la création au-delà de sa multiplicité apparente :

sourate 6  الأنعام   ʾAl-ʾAnʿām   Les Troupeaux verset 162

Période Mecquoise, qui occupe la 55è place dans l'ordre chronologique

Dis encore : «Ma salât et mes actes de dévotion, ma vie et mon trépas sont entièrement voués à mon Seigneur, le Maître de l'Univers,. 

قُلْ إِنَّ صَلاَتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Qul inna salati wanousouki wa mahyaya wa mamati lillahi Rabbi alAalamina

Le tawhid تَوْحيد   n’implique pas seulement une connaissance et une reconnaissance de l’existence d’un DIEU Unique, mais aussi tout un mode d’être visant à réaliser cette unité en soi.

La question de l'Unicité Divine   تَوْحيد Tawhid  dans la Révélation Récitée selon Al-Mizân  Tafsir al-Mizan  تفسير الميزان

  Selon Muhammad Husayn Tabataba'i   محمد حسین طباطبائی    un des penseurs les plus originaux du monde musulman. Il était un écrivain prolifique et un professeur inspirant, qui a consacré toute sa vie aux études islamiques "16 Mars 1903 – 7 Novembre 1981" la question du tawhid est à la fois la plus centrale et la plus difficile à concevoir en ce qu’elle doit être abordée selon un horizon situé bien au-delà du monde matériel et de ses lois à travers lesquelles nous avons tendance à analyser tout phénomène. A titre d’exemple, lorsque l’on dit que "DIEU اللهِ est Un", la première chose qui vient à l’esprit est que DIEU اللهِ   est une personne ou une entité séparée des autres, très haut dans le ciel ou vivant "quelque part" dans l’espace. Les conceptions humaines de DIEU اللهِ ont ainsi naturellement tendance à Le réduire à une détermination spatiale et temporelle, et dès lors à inconsciemment penser le Créateur comme un être soumis aux lois de la matière et du changement. La Révélation Récitée s’élève contre cette représentation simpliste du DIEU  اللهِ unique consistant à Le considérer comme un "super être" au-dessus des êtres, et à croire que le monothéisme consiste essentiellement à fondre tout un ensemble d’idoles en une seule entité, à laquelle on applique ensuite le qualificatif de "DIEU"  :

sourate 38 ص  Ṣād   Çad versets 4-5

Période Mecquoise, qui occupe la 38è place dans l'ordre chronologique 

4. Les infidèles [les Mecquois] trouvent étrange que l'un d'eux soit venu les avertir et disent : «Cet homme est un sorcier et un imposteur !

.وَعَجِبُوا أَن جَاءهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ وَقَالَ الْكَافِرُونَ هَذَا سَاحِرٌ كَذَّابٌ

. WaAAajibou an jaahoum mounthiroun minhoum waqala alkafirouna hatha sahiroun kathaboun

5. Veut-il réduire toutes les divinités à une seule? Voilà une chose bien étrange !»

.أَجَعَلَ الْآلِهَةَ إِلَهاً وَاحِداً إِنَّ هَذَا لَشَيْءٌ عُجَابٌ

AjaAala al-alihata ilahan wahidan inna hatha lashay-on Aoujaboun

 Ces versets évoquent ainsi que les adorateurs d’idoles concevaient l’invitation à adorer un Dieu اللهِ unique comme un appel à ramener toutes les idoles à une seule : ils se représentaient Dieu اللهِ  comme une unité numérale wahdat ’adadiyya الوحدة عددي c’est-à-dire comme un "un" appartenant à la simple classe des unités. Dans une telle conception, le concept d’unité s’oppose à celui de multiplicité, et Dieu اللهِ n’est qu’une "super-entité" d’un genre particulier surplombant une multiplicité d’entités plus petites du même genre. Selon cette logique, DIEU اللهِ est réduit à un simple "un parmi d’autres" et est donc limité par le temps et l’espace, tel un roi par rapport à ses sujets : il règne sur eux, mais son pouvoir n’en est pas moins limité. Une telle logique dans la façon d’aborder la relation entre polythéisme et monothéisme peut être comparée à dix verres d’eau que l’on verse dans un bassin pour en faire une eau unique. On peut ainsi reverser cette même eau dans les dix verres, et transformer ainsi de nouveau l’eau unique en dix unités séparées. L’unité numérale est donc limitée, et peut être transformée en une multiplicité d’unités séparées des autres et encore plus limitées. Il faut donc ici distinguer entre ce qui est un et qui peut être comparé à d’autres unités, et ce qui est unique, au-delà de toute comparaison :

sourate 42  الشورى   ʾAš-Šūrā   La Délibération verset 11 déjà cité

Période Mecquoise, qui occupe la 62è place dans l'ordre chronologique 

Créateur des Cieux et de la Terre, Il vous a donné des épouses issues de vous-mêmes, comme Il a réparti les bestiaux par couples. C'est ainsi qu'Il vous multiplie. Rien ne Lui est comparable. Il entend tout et voit tout.

.فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجاً وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجاً يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ

Fatiru alSamawati wa al-Ardi jaala lakoum min anfousikum azwajan wamina al-anAami azwajan yathraoukoum fihi laysa kamithlihi shay-oun wahuwa alssameeAu albasiru

sourate 2  البقرة   ʾAl-Baqara La Vache verset 163

Période Médinoise, qui occupe la 87è place dans l'ordre chronologique

Votre DIEU est UNIQUE. Il n'y a d'autre divinité que Lui. Il est le DIEU de la Bonté et de la Miséricorde

.وَإِلَـهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ لاَّ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ

 Wa-ilahoukoum ilahun wahidoun la ilaha illa houwa alRahmanu alrRahimou

sourate 40 غافر  Ġāfir   Celui qui pardonne verset  65

Période Mecquoise, qui occupe la 60è place dans l'ordre chronologique 

Il est le Vivant ! Il n'y a point de divinité que Lui ! Priez-Le, en Lui vouant un culte sans partage ! Louange à Dieu, le Maître de l'Univers !

هُوَ ٱلْحَىُّ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱدْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ 

Huwa alhayyou la ilaha illa houwa faoudAAouhou moukhlisina lahou alddina alhamdou lillahi Rabbi alAalamina

Le Révélation Récitée invite clairement à s’éloigner des divinités éparpillées et à n’adorer que le Créateur des mondes. Cependant, le Coran ne se limite pas à attester l’existence d’un DIEU اللهِ Unique, mais expose aussi la façon dont DIEU  اللهِ est UN, en invalidant notamment toute notion de contrainte et limitation à Son sujet :

sourate 2 البقرة  ʾAl-Baqara   La Vache verset 165

Période Médinoise, qui occupe la 87è place dans l'ordre chronologique

Il est des hommes qui prennent en dehors de DIEU des associés qu'ils se mettent à aimer à l'égal de DIEU Lui-même ! Mais ce sont les croyants qui vouent à DIEU le plus grand amour. Ah ! Si les injustes pouvaient entrevoir le supplice qui les attend, ils verraient alors que la puissance entière appartient à DIEU Seul et que DIEU, quand Il sévit, le fait toujours avec rigueur.

وَمِنَ النَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ اللّهِ أَندَاداً يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللّهِ وَالَّذِينَ آمَنُواْ أَشَدُّ حُبّاً لِّلّهِ وَلَوْ يَرَى الَّذِينَ ظَلَمُواْ إِذْ يَرَوْنَ الْعَذَابَ أَنَّ الْقُوَّةَ لِلّهِ جَمِيعاً وَأَنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعَذَابِ

Wamina alnnasi man yattakhithuu min douni Allahi andadan youhibbounahoum kahubbi Allahi waallathina amanou ashaddu houbban lillahi walaw yara allathina thalamou ith yarawna alAathaba anna alqouwwata lillahi jamiAan waanna Allaha shadidou alAathabi

sourate 40  غافر   Ġāfir   Celui qui pardonne verset 16

Période Mecquoise, qui occupe la 60è place dans l'ordre chronologique

du jour où les ressuscités comparaîtront sans qu'aucune de leurs actions puisse échapper à la connaissance du Seigneur, car à qui appartiendra, ce jour-là, la Puissance suprême, si ce n'est à DIEU, l'Unique, le Dominateur 

.يَوْمَ هُم بَارِزُونَ لَا يَخْفَى عَلَى اللَّهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ

 Yawma houm barizouna la yakhfa Aala Allahi minhoum shay-on limani almoulkou alyawma lillahi alwahidi alqahhari

sourate 12  يوسف   Yūsuf   Joseph versets 39-40.

Période Mecquoise, qui occupe la 53è place dans l'ordre chronologique 

39. Ô vous, mes deux compagnons de prison ! Que vaut-il mieux? Une multitude de divinités ou DIEU l'Unique, le Dominateur suprême?

.يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ

Ya sahibayi alssijni aarbabun mutafarriqoona khayrun ami Allahu alwahidou alqahharou

40. Ceux que vous adorez en dehors de DIEU ne sont que des noms que vous avez inventés, vous et vos ancêtres, et auxquels le Seigneur n'a conféré aucun pouvoir. En vérité, le pouvoir n'appartient qu'à DIEU qui a prescrit de n'adorer que Lui. Telle est la vraie religion, mais bien peu de gens le savent.

.مَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِهِ إِلاَّ أَسْمَاء سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَآؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ إِنِ الْحُكْمُ إِلاَّ لِلّهِ أَمَرَ أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ إِيَّاهُ ذَلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ

 Ma taAbudouna min dounihi illa asmaan sammaytumouha antum wa abaoukoum ma anzala Allahou biha min soultanin ini alhoukmou illa lillahi amara alla taAboudou illa iyyahou thalika alddinou alqayyimou walakinna akthara alnnasi la yaAlamoona

Il est ainsi intéressant de constater que dans plusieurs versets, l’attribut "Dominateur suprême" qahhâr الْقَهَّارُ vient immédiatement après l’attribut "Unique" wâhid وحيد , venant ainsi souligner que le sens de "DIEU unique" n’est pas "un parmi les autres", et que l’on ne doit pas penser Son unité comme celle d’un individu ou d’une espèce particulière.

 sourate 41 فصّلت Fuṣṣilat   Les Versets clairement exposés verset 54

Période Mecquoise, qui occupe la 61è place dans l'ordre chronologique

Mais ils continuent à avoir des doutes sur leur comparution devant leur Seigneur, comme si la science de Dieu n'embrassait pas toute chose !

.أَلَا إِنَّهُمْ فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَاء رَبِّهِمْ أَلَا إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُّحِيطٌ

 Ala innahoum fi miryatin min liqa-i Rabbihim ala innahou bikoulli shay-in mouhItoun

sourate 2 البقرة  ʾAl-Baqara   La Vache verset 115

Période Médinoise, qui occupe la 87è place dans l'ordre chronologique

C'est à Dieu qu'appartiennent et le Levant et le Couchant. Ainsi, de quelque côté que vous vous tourniez, vous trouverez toujours la Face du Seigneur, car Il est Omniprésent et Omniscient.

.وَلِلّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ فَأَيْنَمَا تُوَلُّواْ فَثَمَّ وَجْهُ اللّهِ إِنَّ اللّهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

 Walillahi al mashriqou wa almaghribou fa aynama touwallou fathamma wajhou Allahi inna Allaha wasiεAun εAalimoun

soulignent ainsi que DIEU ne peut être conçu selon la logique des lois de la matière, étant donné que celui qui est omniprésent et embrasse toute chose n’est limité ni à un temps, ni à un espace particuliers comme c’est le cas des objets physiques. Enfin, la sourate intitulée "Le monothéisme pur" (al-Ikhlâs الإخلاص ) vient confirmer cette vison de l'Unicité Divine  توحيد  tawhid  : "Dis :

sourate 112  الإخلاص al-Iḫlāṣ le Culte Pur versets 1à 4 comme mentionné plus haut " .قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ Il est DIEU, Unique أَحَدٌ ahad,  اللَّهُ الصَّمَدُ DIEU, le الصَّمَدُ Samad, Le Maître à qui les créatures répondent dans leurs besoins, Lui demandant, Lui demandant et invoquant Ses besoins, et il est dit que sa signification: Celui qui n'a pas de creux.   لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ Lam yalid walam youladu  Il n’a jamais engendré, ni n’a été engendré, وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُواً أَحَدٌ  Walam yakoun lahu koufouwan ahadoun et nul n’est égal à Lui" 
Ici, le concept de samad  الصَّمَدُ   évoque un être de plénitude, qui ne connaît ni augmentation ni diminution, et qui recouvre tout ce qui existe. Le verset suivant évoquant qu’Il n’a pas engendré vient réfuter l’existence d’une relation entre DIEU الواحد Al-Wāhid L'Unique et Sa création du type de celle d’une mère mettant au monde son enfant ; c’est-à-dire une création qui se séparerait de son DIEU الله Allah  après avoir été "engendrée" et qui enlèverait quelque chose à son Créateur الخالق Al-Khāliq  Lui .البارئ Al-Bāri’ Le Producteur, Celui qui lève Sa création au-dessus de tous défauts ou imperfections.
 La création n’est donc pas "chose" face à  DIEU الله Allah qui se serait séparée de lui, mais elle Lui est au contraire intimement liée, le tout formant un ensemble plein, unifié, inséparable. L’Unicité divine selon  القُرْآن, al-Qurʾān la Révélation Récitée exclut donc toute hypothèse de séparation entre DIEU الله Allah et Ses créatures. Dès lors, la conception du Tawhid توحيد telle que présentée dans le Coran va bien au-delà de la notion de DIEU unique, pour embrasser tous les aspects de la création

La question de la relation entre DIEU et Ses créatures.

Cependant, l’absence de séparation ne signifie pas pour autant l’incarnation de DIEU dans Sa création, car dans ce cas, le tawhid توحيد ne serait que synonyme de panthéisme. Dans نهج البلاغة  Nahj al-Balâgha, l’Imâm ’Ali, premier Imâm des chiites, a parfaitement exprimé toute la subtilité de la relation entre DIEU et Ses créatures :

« Dieu est à l’intérieur des choses, sans qu’Il se mélange avec elles

Et Il est à l’extérieur des choses, sans qu’Il soit séparé d’elles ». 

Ainsi, pour saisir toute la profondeur de la notion de tawhid, il faut considérer Dieu comme à la fois intensément proche de l’homme : ;

sourate 50 ق Qâf verset 16

Période Mecquoise, qui occupe la 34è place dans l'ordre chronologique 

Nous avons créé l'homme et Nous connaissons les plus intimes secrets de son âme, car Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire.

.وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ

Walaqad khalaqna al-insana wanaAlamu ma tuwaswisu bihi nafsuhu wanahnou aqrabou ilayhi min habli alwaridi

sourate 8 الأنفال  ʾAl-ʾAnfāl   Le Butin verset 24

Période Médinoise, qui occupe la 88è place dans l'ordre chronologique

se situant en mars 622 après le combat de Badr  غزوة بدر‎ ghazwat Badr.‎Il est toutefois supposé que les versets 30 à 36 sont de la période Mecquoise.

Ô vous qui croyez ! Répondez à l'appel de DIEU et du Prophète lorsque celui-ci vous convie à ce qui peut assurer votre salut. Sachez que DIEU peut S'interposer entre l'homme et son cœur, et que c'est devant Lui que vous serez tous rassemblés.

.يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اسْتَجِيبُواْ لِلّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُم لِمَا يُحْيِيكُمْ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

 Ya ayyouha allathina amanou istajibou lillahi wa alilRaçouli itha daεAakoum lima yuhyikoum waiεAlamou anna Allaha yahoulou bayna almar-i waqalbihi waannahou ilayhi touhsharouna

sourate 57  الحديد   ʾAl-Ḥadīd   Le Fer verset 4

Période Médinoise, qui occupe la 94è place dans l'ordre chronologique

C'est Lui qui a créé les Cieux et la Terre en six jours et qui ensuite S'est établi sur le Trône. Il connaît ce qui pénètre dans la terre et ce qui en sort, ce qui descend du ciel et ce qui y monte. Où que vous soyez, Il est toujours avec vous et Il a une claire vision de tout ce que vous faites.

.هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاء وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

 Houwa allathi khalaqa alsamawati wa al-arda fi sittati ayyamin thoumma istawa εAala alεAarshi yaεAlamou ma yaliju fi al-ardi wama yakhroujou minha wama yanzilu mina alssama-i wama yaεAroujou fiha wahouwa maAakoum ayna ma kountoum waAllahou bima taεAmalouna basiroun

sourate 2  البقرة  ʾAl-Baqara   La Vache verset 186

Période Médinoise, qui occupe la 87è place dans l'ordre chronologique

Si Mes serviteurs t'interrogent à Mon sujet, qu'ils sachent que Je suis tout près d'eux, toujours disposé à exaucer les vœux de celui qui M'invoque. Qu'ils répondent donc à Mon appel et qu'ils aient foi en Moi, afin qu'ils soient guidés vers la Voie du salut.

.وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ فَلْيَسْتَجِيبُواْ لِي وَلْيُؤْمِنُواْ بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ

Wa-itha saalaka Aibadi εAannee fa-îni qariboun oujibou daAwata aldaAAi itha daεAani falyastajibou li wa alyouminou bi laεallahoum yarshoudouna

mais aussi comme demeurant absolument transcendant par rapport à Sa création :

sourate 23  المؤمنون  ʾAl-Muʾminūn   Les Croyants verset 91

Période Mecquoise, qui occupe la 74è place dans l'ordre chronologique 

Non, DIEU ne S'est donné aucun fils, et il n'existe aucune divinité avec Lui, sinon chaque divinité s'attribuerait ce qu'elle aurait créé, et certaines d'entre elles domineraient les autres. Gloire à DIEU ! Il est bien au-dessus de tout ce qu'ils inventent !

.مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِن وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَهٍ إِذاً لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَهٍ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

 Ma ittakhatha Allahou min waladin wama kana maεAahou min ilahin ithan lathahaba koullou ilahin bima khalaqa walaεAala baεAdouhoum Aala baεAdin soubhana Allahi εAamma yasifouna

sourate 112  الإخلاص  ʾAl-ʾIẖlāṣ   Le Culte pur  verset 4

Période Mecquoise, qui occupe la 22è place dans l'ordre chronologique 

 

Et que nul n'est en mesure d'Égaler !  وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُواً أَحَدٌ     Walam yakoun lahou koufouwan ahadoun 

sourate 42  الشورى  ʾAš-Šūrā   La Délibération verset 11 déjà cité

Période Mecquoise, qui occupe la 62è place dans l'ordre chronologique 

Créateur des Cieux et de la Terre, Il vous a donné des épouses issues de vous-mêmes, comme Il a réparti les bestiaux par couples. C'est ainsi qu'Il vous multiplie. Rien ne Lui est comparable. Il entend tout et voit tout.

.فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجاً وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجاً يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ

Fatirou alSamawati wa al-Ardi jaεala lakoum min anousikoum azwajan wamina al-anεami azwajan yathraoukoum fihi laysa kamithlihi shay-oun wahouwa alsamiεAou albasirou

En nous disant que DIEU est plus proche de l’homme que sa veine jugulaire et en même temps qu’Il est Très-Haut et Elevé, la Révélation Récitée nous invite à dépasser les conceptions trop simplistes de DIEU et de la façon dont Il est "Un". Selon la vision de la Parole de DIEU dans l'Unicité Divine توحيد tawhid , proximité intense et transcendance absolue ne s’excluent nullement étant donné que DIEU n’est pas un être matériel limité, mais au contraire l’Etre suprême qui englobe et enveloppe tout : .

sourate 57 الحديد  ʾAl-Ḥadīd  le Fer verset 3 déjà cité

Période Médinoise, qui occupe la 94è place dans l'ordre chronologique

Il est le Premier et le Dernier, l'Apparent et le Caché , Il est l'Omniscient.

.هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

Houwa al-awwalou waal-akhirou wa althahirou wa albatinou wahouwa bikoulli shay-in εAalimoun

La Révélation Récitée considère également que le  تَوْحيد  Tawhid  fait partie de la nature divine primordiale de l’homme qui recherche naturellement ce qui est un et unique, et s’efforce constamment d’atteindre une unité au milieu de la multiplicité. Cette tendance naturelle est notamment perceptible dans une relation amoureuse, où chacun cherche à aimer une personne unique et à se dévouer à elle. Il en va de même dans le domaine spirituel, comme l’évoque   يوسف  Youssouf Joseph dans ce  verset : 

sourate يوسف   Youssouf Joseph12 verset 39 déjà cité

Période Mecquoise, qui occupe la 53è place dans l'ordre chronologique 

Ô vous, mes deux compagnons de prison ! Que vaut-il mieux? Une multitude de divinités ou DIEU l'Unique, le Dominateur suprême?

.يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ

Ya sahibayi alssijni arbaboun moutafarriqouna khayroun ami Allahu alwahidu alqahharu

Dès lors, le tawhid  تَوْحيد se confond avec l’être même et englobe tout ce qui existe d’un point de vue ontologique, constitue le socle des croyances de l’islam du point doctrinal, tandis que sa réalisation intellectuelle et concrète constitue le but suprême du croyant. Ainsi, la vie du croyant doit avoir une dimension "unifiante", de façon à ce que chaque pensée et acte contribue à le rapprocher de DIEU, ainsi qu’à lui révéler la présence de son Créateur dans le monde et en lui-même :

sourate 41 فصلت   Fuṣṣilat Les Versets clairement exposés verset 53

Période Mecquoise, qui occupe la 61è place dans l'ordre chronologique

Nous continuerons à leur montrer Nos signes, aussi bien dans l'Univers qu'en eux-mêmes, jusqu'à ce qu'ils reconnaissent que ce la Révélation Récitée est bien la Vérité. Ne suffit-il donc pas que ton Seigneur soit Témoin de toute chose?

.سَنُرِيهِمْ آيَاتِنَا فِي الْآفَاقِ وَفِي أَنفُسِهِمْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ الْحَقُّ أَوَلَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ

 Sanourihim ayatina fi al-afaqi wafi anfousihim hatta yatabayyana lahoum annahou alhaqqu awa lam yakfi birabbika annahou Aala koulli shay-in shahidoun

De par sa dimension pratique et concrète, le tawhid  تَوْحيد  invite l’homme à se défaire des idoles extérieures et intérieures pour réaliser que chaque chose est un signe âya  آية   de Dieu et la manifestation de Ses perfections divines.

sourate 2  البقرة   ʾAl-Baqara   La Vache verset 115 déjà cité

Période Médinoise, qui occupe la 87è place dans l'ordre chronologique

 C'est à DIEU qu'appartiennent et le Levant et le Couchant. Ainsi, de quelque côté que vous vous tourniez, vous trouverez toujours la Face du Seigneur, car Il est Omniprésent et Omniscient.

.وَلِلّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ فَأَيْنَمَا تُوَلُّواْ فَثَمَّ وَجْهُ اللّهِ إِنَّ اللّهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

Walillahi almashriqu waalmaghribu faaynama touwallou fathamma wajhou Allahi inna Allaha wasiAAun Aalimoun

Du DIEU un الله واحد  Alllah wahid , le tawhid تَوْحيد   conduit ainsi à "l’unicité de l’existence" (wahdat al-wujoud وحدة الوجود ) ainsi qu’à redéfinir son rapport au monde et à soi-même. La réalisation de l’unité en sa propre âme permet l’ouverture progressive de l’œil intérieur pour pouvoir ultimement dire, avec l’Imâm ’Ali, "Je n’ai vu aucune chose sans voir Dieu devant elle et avec elle." [8]

Notes

 ’Allâmeh  علامه désigne en arabe ʿAlim عالِم quelqu’un de très savant et érudit. Ce mot vient de la racine ’alama dans le sens de connaître, percevoir, ou encore apprendre.

 Kish-e Mehr کیش مهر (La religion de l’amour), Enteshârât-e Henâres, Qom, 2009.

 Ibid.« même endroit »

 Reig, Daniel, Dictionnaire arabe français, Larousse, p. 5766.

 Bonaud, Christian (Yahya Alavi), L’Imam Khomeyni, un gnostique méconnu du 20èsiècle, Al-Bouraq, pp. 131-132.

 Nous abordons ici la question de l’unicité évoquée dans le volume 6 du commentaire Al-Mizân.

 Imâm ’Ali, نهج البلاغة Nahj al-Balâgha (La voie de l’éloquence).

 Ibid.« même endroit »

Quels sont les types de tawhid ?

Concernant DIEU  سبحانه تعالى  Allah subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié- les types de tawhid rentrent dans une définition générale qui est : « Unifier DIEU par ce qui Le particularise ».

Tawhid Ar Rububiyya  الربوبية تَوْحيد  

Tawhid Ar Rububiyya الربوبية تَوْحيد ,: « Unifier DIEU   إفراد الله ' iifrad Alllah  le Très Haut  par la Création الخالق,Al-Khalq la Souveraineté  الملك Al-Mulk et la Gérance تدبير . At Tadbîr»

1 Unifier DIEU  إفراد الله 'iifrad Alllah  le Très Haut  par la Création

DIEU, Seul est le Créateur, et il n’y a pas de créateur en dehors de Lui.

Dieu  le Très Haut سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié dit  :

sourate 35  فاطر   Fāṭir   Le Créateur verset 3 déjà cité

Période Mecquoise, qui occupe la 43è place dans l'ordre chronologique

Ô hommes ! Rappelez-vous les bienfaits de Dieu envers vous ! Existe-t-il en dehors de Dieu un créateur qui vous attribue du ciel et de la terre votre subsistance? Il n'y a point de divinité à part Lui. Comment pouvez-vous vous détourner de Lui?

.يَا أَيُّهَا النَّاسُ اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ هَلْ مِنْ خَالِقٍ غَيْرُ اللَّهِ يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ

  Ya ayyuha alnnasu othkourou niAmata Allahi Aalaykoum hal min khaliqin ghayrou Allahi yarzouqoukoum mina alssama-i waal-ardi la ilaha illa huwa faanna tu/fakouna

Et Il dit en mettant en évidence la nullité des divinités des mécréants  :

sourate 16  النحل  ʾAn-Naḥl   Les Abeilles verset 17

Période Mecquoise, qui occupe la 70è place dans l'ordre chronologique 

Peut-on comparer Celui qui crée à celui qui ne peut rien créer? Ne saisissez-vous donc pas la différence?

أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لاَّ يَخْلُقُ أَفَلا تَذَكَّرُونَ

. Afaman yakhlouqou kaman la yakhlouqou afala tathakkarouna

Donc DIEU le Très Haut,سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié Seul est le Créateur.

sourate 25  الفرقان   ʾAl-Furqān   La Loi verset 2

Période Mecquoise, qui occupe la 42è place dans l'ordre chronologique 

Béni soit Celui qui détient le Royaume des Cieux et de la Terre, qui ne S'est donné aucune progéniture, qui n'a pris aucun associé dans Son Royaume et qui a créé toute chose avec mesure !

الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَداً وَلَمْ يَكُن لَّهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ فَقَدَّرَهُ تَقْدِيراً

 Allathee lahu Moulku alSamawati waal-Ardi walam yattakhith waladan walam yakun lahu sharikoun fi alMulki wakhalaqa kulla shay-in faqaddarahou taqdiran

Et Sa création englobe ce qui advient de Ses actes et aussi des actes de Sa création.

C’est pour cela que fait partie de la foi complète au Qadr  قدر la prédestination) que tu crois que DIEU l'Unique est le Créateur des actes des serviteurs, comme dit DIEU le Très Haut سبحانه تعالى subḥanahou taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié:

sourate 37  الصافات   ʾAṣ-Ṣāffāt   Ceux qui sont placés en rangs verset 96

Période Mecquoise, qui occupe la 56è place dans l'ordre chronologique

alors que c'est DIEU qui vous a créés, vous et ce que vous façonnez?» 

وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ

  WaAllahou khalaqakoum wama taAmalouna

Cela montre d’une part : que l’acte de l’individu fait partie de ses caractéristiques (attributs, descriptions).

Et l’individu est une créature de DIEU.

Et le créateur d’une chose est aussi le créateur de la caractéristique (attribut, description) de cette chose.

D’autre part : L’acte de l’individu naît d’une volonté ferme et une capacité complète.

Et la volonté et la capacité (de l’individu) sont toutes deux des créatures de DIEU سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifiéqu’Il soit exalté et glorifié-, et le créateur de la cause (sabab سبب ) complète est aussi le créateur de l’effet (mussabbab مسبب).

Si tu dis : Comment pouvons-nous dire que DIEU est Seul à pouvoir créer alors que la création peut être affirmée pour autre qu’Allah, comme l’indique ce verset  : 

sourate 23 المؤمنون   ʾAl-Muʾminūn Les Croyants verset 14

Période Mecquoise, qui occupe la 74è place dans l'ordre chronologique 

Puis Nous avons transformé cette goutte en un caillot de sang dont Nous avons fait un embryon où s'est dessiné le squelette que Nous avons recouvert de chair, pour en faire, en fin de compte, un nouvel être, bien différencié.Béni soit donc DIEU, le Meilleur des créateurs !

ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَاماً فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْماً ثُمَّ أَنشَأْنَاهُ خَلْقاً آخَرَ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ

Thoumma khalaqna alnoutfata Aalaqatan fakhalaqna alAalaqata moudghatan fakhalaqna almoudghata Aithaman fakasawna alAAithama lahman thoumma ansha/nahou khalqan akhara fatabaraka Allahou ahsanou alkhaliqina

Et ce qu’a dit le Prophète ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم « que la paix et la prière (bénédiction) de DIEU soient sur lui  à propos de ceux qui font des représentations : 

« On leur dira : ‘Faites vivre ce que vous avez créé»

La réponse à cela est que personne autre que DIEU l'Unique ne crée comme DIEU l'Unique crée.

Il n’est pas possible (à un autre que Lui) de créer quelque chose qui n’existe pas, ni de faire vivre un mort.

En dehors de DIEU, la création n’est que changement et transformation d’une chose d’un état à un autre, et (cela reste toujours) une création de DIEU l'Unique سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié qu’Il soit exalté et glorifié-.

Par exemple celui qui fait des représentations : en faisant cela, il n’a rien créé.

Tout ce qu’il peut faire c’est transformer une chose en une autre, comme il transforme l’argile en forme d’oiseau ou de chameau, et comme le coloriage transforme un morceau de papier blanc en image en couleur.

Toute l’encre fait partie de la création de DIEU سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié tout comme la feuille blanche.

Voilà la différence entre l’affirmation de la création pour DIEU l'Unique -qu’Il soit exalté et glorifié- et l’affirmation de la création pour la créature.

C’est pour cela que DIEU est seul à créer de la création qui lui est spécifique.

2- Unifier Allah par la royauté (al Mulk الملك )

DIEU le Très Haut est Seul le Souverain. DIEU le Très Haut سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié dit :

sourate 67 الملك  ʾAl-Mulk   La Royauté verset 1

Période Mecquoise, qui occupe la 77è place dans l'ordre chronologique 

Béni soit Celui qui détient le pouvoir suprême et qui est Tout-Puissant,

تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Tabaraka allathi biyadihi almoulkou wahouwa Aala kulli shay-in qadiroun

 

sourate 23  المؤمنون   ʾAl-Muʾminūn Les Croyants verset 88

Période Mecquoise, qui occupe la 74è place dans l'ordre chronologique 

Demande-leur : «Qui détient le pouvoir suprême sur toute chose? Qui est Celui qui protège, et qui n'a pas besoin d'être protégé? Dites-le, si vous le savez !»

قُلْ مَن بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

Qoul man biyadihi malakoutou koulli shay-in wahouwa youjirou wala yujarou εAalayhi in kountoum taεAlamouna

Donc le Souverain, le Maître absolu, général, total, est DIEU Seul.

Et l’attribution de la royauté (possession) pour autre que Lui est une attribution d’annexion.

DIEU le Très Haut- سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifiéa affirmé la royauté pour autre que Lui comme dans Sa parole :

sourate 24  النور   ʾAn-Nūr   La Lumière verset 61

Période Médinoise, qui occupe la 102è place dans l'ordre chronologique

Aucun grief n'est à faire à l'aveugle, au boiteux, au malade ni à vous-mêmes si vous prenez vos repas en commun, dans vos propres demeures, ou dans celles de vos pères, de vos mères, de vos frères, de vos sœurs, de vos oncles paternels, de vos tantes paternelles, de vos oncles maternels, de vos tantes maternelles, dans une maison dont vous assurez la gestion "dont vous possédez les clefs"ou celle d'un ami. Libre à vous de prendre vos repas en commun ou séparément. En pénétrant dans une demeure, saluez-vous mutuellement au nom de DIEU. C'est là un usage béni et agréé par le Seigneur, et c'est ainsi que Dieu vous expose clairement Ses préceptes, afin de vous amener à réfléchir !

لَيْسَ عَلَى الْأَعْمَى حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى أَنفُسِكُمْ أَن تَأْكُلُوا مِن بُيُوتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ آبَائِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أُمَّهَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ إِخْوَانِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخَوَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَعْمَامِكُمْ أَوْ بُيُوتِ عَمَّاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخْوَالِكُمْ أَوْ بُيُوتِ خَالَاتِكُمْ أَوْ مَا مَلَكْتُم مَّفَاتِحَهُ أَوْ صَدِيقِكُمْ لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَأْكُلُوا جَمِيعاً أَوْ أَشْتَاتاً فَإِذَا دَخَلْتُم بُيُوتاً فَسَلِّمُوا عَلَى أَنفُسِكُمْ تَحِيَّةً مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُبَارَكَةً طَيِّبَةً كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُون

Laysa εAala al-aεAma harajoun wala εAala al-aεAraji harajoun wala εAala almaridi harajoun wala εAala anfousikoum an takoulou min bouyoutikoum aw bouyouti aba-ikoum aw bouyouti ommahatikoum aw bouyouti ikhwanikoum aw bouyouti akhawatikoum aw bouyouti aεAmamikum aw buyooti εAammatikoum aw bouyouti akhwalikoum aw bouyouti khalatikoum aw ma malaktoum mafatihahou aw sadiqikoum laysa εAalaykoum jounahoun an ta/koulou jamiεAan aw ashtatan fa-itha dakhaltoum bouyoutan fasallimou εAala anfousikoum tahiyyatan min εAindi Allahi moubarakatan tayyibatan kathalika youbayyinou Allahou lakoumou al-ayati laεAallakoum taεAqilouna

sourate 23  المؤمنون   ʾAl-Muʾminūn   Les Croyants verset 6

Période Mecquoise, qui occupe la 74è place dans l'ordre chronologique 

sauf avec leurs épouses ou leurs esclaves, en quoi ils ne sont pas à blâmer,

.إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ

Illa εAala azwajihim aw ma malakat aymanouhoum fa-innahoum ghayrou maloumin

Et d’autres textes encore, indiquant la possession  la Royauté الملكية  al Milkia à autre que DIEU le Très Haut سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié

Mais cette possession n’est pas comme la possession de DIEU, elle est limitée et restreinte.

Une possession limitée, qui n’englobe pas (toute chose) : la maison qui est à Zayd زيد , ‘Umar  عمر ne la possède pas. Et la maison qui est à عمر ‘Umar, Zayd  زيد ne la possède pas.

Et cette possession est restreinte, vu que la personne ne peut disposer de ce qu’elle possède que selon ce que DIEU a permis.

C’est pour cela que le Prophète ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  « que la paix et la prière (bénédiction) de DIEU soient sur lui   a interdit le gaspillage de l’argent.

Et DIEU le Très Haut سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié dit :

sourate 4  النساء  ʾAn-Nisāʾ Les Femmes verset 5

Période Médinoise, qui occupe la 92è place dans l'ordre chronologique

Ne confiez pas aux incapables la gestion des biens que DIEU vous a donnés pour subsister. Assurez-leur cependant, sur ces biens, de quoi vivre et s'habiller, et tenez-leur toujours un langage empreint de bienveillance et de bonté.

وَلَا تُؤْتُوا۟ ٱلسُّفَهَآءَ أَمْوَٰلَكُمُ ٱلَّتِى جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمْ قِيَٰمًا وَٱرْزُقُوهُمْ فِيهَا وَٱكْسُوهُمْ وَقُولُوا۟ لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوفًا

Wala toutou alsoufahaa amwalakoumou allatujaεAala Allahou lakoum qiyaman waourzouqouhoum fiha waoksoohum waqoulou lahoum qawlan maεAroufan

Cela est une preuve que la possession de la personne est une possession limitée et restreinte, au contraire de la possession de DIEU -qu’Il soit glorifié- qui est une possession générale, totale et une possession absolue, DIEU faisant ce qu’Il veut  :

sourate 21 الأنبياء  ʾAl-ʾAnbiyāʾ   Les Prophètes verset 23

Période Mecquoise, qui occupe la 73è place dans l'ordre chronologique 

Il n'a pas de compte à rendre de ce qu'Il fait, mais les hommes devront Lui rendre compte de leurs actes.

لَا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْأَلُونَ

 La yousalou εAamma yafεAalou wahoum yousalouna

3- Unifier DIEU par la gérance  تَدْبِير tadbîr "considération -ordre"

DIEU  سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié est Seul à gérer.

Il gère les ordres, il gère la création, il gère l’ordre des cieux et de la terre comme DIEU le Très Haut   سبحانه تعالى  Allah subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié  dit  :

sourate 7  الأعراف   ʾAl-ʾAʿrāf  Les Limbes (Purgatoire) verset 54

Période Mecquoise, qui occupe la 92è place dans l'ordre chronologique 

En vérité, votre Seigneur, c'est DIEU qui a créé les Cieux et la Terre en six jours et S'est ensuite établi sur Son Trône. Il couvre le jour de la nuit que celle-ci poursuit sans arrêt. De même qu'Il a créé le Soleil, la Lune et les étoiles et les a soumis à Ses lois, car la Création et le Commandement suprême ne relèvent que de Lui. Béni soit donc DIEU, le Seigneur de l'Univers !

إِنَّ رَبَّكُمُ اللّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثاً وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ مُسَخَّرَاتٍ بِأَمْرِهِ أَلاَ لَهُ الْخَلْقُ وَالأَمْرُ تَبَارَكَ اللّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ

Inna Rabbakoumou Allahu allathi khalaqa alsamawati waal-arda fi sittati ayyamin thoumma istawa εAala alεAarshi youghshi allayla alnnahara yatloubouhou hathithan wa alshamsa waalqamara waalnnoujouma mousakhkharatin bi-amrihi ala lahou alkhalqou waal-amrou tabaraka Allahou Rabbou alεAalamina

Et cette gérance est une gérance totale. Rien n’arrive sans Son ordre et rien ne peut s’y opposer. Quand à la gérance que l’on trouve chez certaines créatures, comme le fait qu’une personne gère son argent, ses enfants, ses domestiques ou autres, c’est une gérance bornée, limitée et restreinte, non absolue.

Tawhid Al-Uluhiyya  توحيد اللوهية L'Unification de la Divinité

Quand au Tawhid Al-Uluhiyya, توحيد اللوهية c’est unifier DIEU le Très Haut سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié  par l’adoration. De sorte que la personne n’adore et ne se rapproche d’aucune chose en dehors de DIEU aime elle adore DIEU le Très Haut سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié  et se rapproche de Lui.

Cette catégorie du  توحيد    Tawhid st celle où se sont égarés les polythéistes مشركون   almushrikun qu’a combattus le Prophète ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم que la paix et la prière (bénédiction) de DIEU soient sur lui , et dont il a rendu licites les femmes, les enfants, les biens, les terres et les demeures.

Et c’est avec cette Unicité en DIEU tawhid توحيد    Tawhid Al-Uluhiyya توحيد اللوهية   qu’ont été envoyés les Messagers  رسل Rusul , et qu’ont été révélés les Livres,  الكتب alkutub accompagné de ses deux ‘frères’ : tawhid Ar-Rububiyya الربوبية تَوْحيد  et tawhid Al-Asmâ wa-s-sifât توحيد السماء ؤا لصف ت .

Mais la chose à laquelle les messagers se sont le plus consacrés avec leurs peuples est ce type de tawhid : tawhid Al-Uluhiyya.توحيد اللوهية 

Afin que la personne ne voue rien de l’adoration à autre que Dieu, ni à un ange rapproché, ni à un messager envoyé, ni à un saint vertueux, ni à qui que ce soit parmi les créatures, car l’adoration n’est valable que pour Dieu سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié

 Celui qui transgresse ce tawhid  توحيد peut être considérer comme  polythéiste mécréant, même s’il reconnaît tawhid Ar-Rububiyya الربوبية تَوْحيد  et tawhid Al-Asmâ wa-s-sifât توحيد السماء ؤا لصف ت

Si un homme croit que DIEU l'Unique سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié est le Créateur, le Souverain, le Gérant de toute chose, et que DIEU l'Unique qu’Il soit glorifié- est Celui qui est digne de ce qu’Il mérite comme Noms et Attributs, mais que cet homme adore autre chose avec DIEU l'Unique, alors sa reconnaissance du tawhid Ar-Rububiyya  الربوبية  تَوْحيد et du  tawhid Al-Asmâ wa-s-sifât توحيد السماء ؤا لصف ت ne lui sera d’aucune utilité. si on suppose qu’un  homme  reconnaisse complètement tawhid Ar-Rububiyya الربوبية تَوْحيد et tawhid Al-Asmâ wa-s-sifât توحيد السماء ؤا لصف ت, mais qu’il se rend sur une tombe et adore celui qui y repose, ou lui fait le vœu d’immoler pour se rapprocher de lui par cela, alors celui là est un polythéiste mécréant, éternellement en enfer. DIEU le Très Haut   سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié dit  :

sourate 5 المائدة  ʾAl-Māʾida  La Table servie verset 72

Période Mecquoise, qui occupe la 112è place dans l'ordre chronologique

Sont de véritables négateurs ceux qui disent : «DIEU, c'est le Messie, fils de Marie.» Le Messie n'a-t-il pas dit lui-même : «Ô Fils d'Israël ! Adorez DIEU qui est mon Seigneur et le Vôtre.» Quiconque donne des associés à DIEU, Dieu lui interdira l'entrée du Paradis et lui réservera l'Enfer pour séjour , les injustes ne bénéficieront d'aucun secours.

لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ وَقَالَ الْمَسِيحُ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اعْبُدُواْ اللّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ إِنَّهُ مَن يُشْرِكْ بِاللّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللّهُ عَلَيهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ

Laqad kafara allathina qalou inna Allaha houwa alMasihou ibnou Maryama waqala almasihu ya banee israila oεAboudou Allaha Rabbi waRabbakoum innahu man youshrik biAllahi faqad harrama Allahu εAalayhi aljannata wama/wahou alnarou wama lilththalimina min ansarin

Et il est connu de tous ceux qui lisent le Livre de DIEU سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié que les polythéistes que le Prophète ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم ou  : « que la paix et la prière (bénédiction) de DIEU soient sur lui  a combattus et dont il a rendu licite les biens et fait prisonniers leurs femmes et leurs enfants et desquels il s’est emparé des terres, reconnaissaient que DIEU le Très Haut سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié est Seul le Seigneur, le Créateur.

voir les mots clés de la Bible édition Beauchesne 1996 page 160-161  משיח Mashiah Χριστός christos christus en arabe   المسيح Al-Masih - « oint »

Ils ne doutaient pas de cela. Mais en adorant avec DIEU autre que Lui, ils sont devenus des polythéistes dont le sang et les biens sont licites.

-Tawhid Al-Asmâ wa-a-sifât

Quand au troisième type, c’est le tawhid Al-Asmâ wa-s-sifât توحيد السماء ؤا لصف ت qui est : unifier Dieu سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié avec ce par quoi Il s’est nommé Lui-même, et ce par quoi Il s’est décrit Lui-même ou par la langue de Son Prophète,   en affirmant ce que DIEU سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié a affirmé sur Lui-même sans Déformation " distortion, alteration " تحريف   Tahrîf , sans Négation تعطيل  Ta'tîl sans s'interroger sur le comment  تكييف  Takyîf   de ces noms et attributs et sans comparer Ses attributs aux attributs des hommes  تمثيل    Tamthîl 

Il faut donc croire en ce par quoi Il s’est nommé Lui-même, et ce par quoi Il s’est décrit Lui-même de façon réelle et non métaphorique  مجازmajâz mais sans interroger sur le comment تكييف  Takyîfet sans recourir à des comparaisons  تمثيل Tamthîl

Et dans ce type de  توحيد   tawhid, se sont égarés des groupes parmi cette communauté Ahl Al-Qibla أھل القبلۃ. " le peuple de la direction" , qui se réclament de l'Obéissance dans l'Obédience ٱلْإِسْلَـٰم  al’Islam, et ils se sont égarés de différentes manières :

Certains ont exagéré dans la négation نفي nafy  et le dépouillement تنزي tanziy, d’une exagération telle qu’elle fait sortir de l’Islam.

D’autres se trouvent au juste milieu, et d’autres sont proches de Ahl As-Sunna.أهل السنة Le tawhid est : que DIEU سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié doit être nommé et décrit par ce avec quoi Il s’est nommé et décrit Lui-même, de façon réelle, sans Déformation  تحريفTahrîf, et sans Négation تعطيل Ta'tîl , sans s'interroger sur le comment  تعطيلTakyîf تكييف et sans recourir à des comparaisons تمثيل Tamthîl.

Exemple : DIEU l'Unique le Très Haut سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié s’est nommé par الْحَيُّ الْقَيُّومُ،  Al-Hayyu Al-Qayyum  .

Il nous est donc obligatoire de croire que « Al Hayyu  الْحَيُّ» est un nom parmi les noms de DIEU.

Et il nous est obligatoire de croire en ce que ce nom implique comme attribut qui est la vie  الحياة  al hayât parfaite (complète), qui n’est ni précédée du néant (une non-existence) ni atteinte par l’anéantissement.

DIEU le Très Haut  سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié s’est nommé par  cet attribut l’Audient  العليم  السميع As-Samî’ Al-‘Alîm 

Celui qui entend tout, le Savant). Il nous est donc obligatoire de croire que « As-Samî’ السميع» est un nom parmi les noms de Dieu, et de croire en l’ouïe سمع sam’attribut parmi Ses attributs, et au fait qu’Il entende et c’est le précepte qu’entraînent ce nom et cet attribut.

Car quelqu’un qui est audient sans ouïe  سمع  sam’  ou qui entend sans perception تمثيل al idrâk الإدراك  de (toute) (la) chose, est une chose impossible.

Autre exemple : DIEU le Très Haut سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié dit  :

sourate 5  المائدة  ʾAl-Māʾida   le dernier Dîner du soir sur La Table* verset 64

* reférence de la Cène  Jésus fils de Marie et ses apôtres

Période Mecquoise, qui occupe la 112è place dans l'ordre chronologique

«La main de DIEUest entravée», disent les juifs. Entravées soient leurs propres mains, et maudits soient-ils eux-mêmes pour ce blasphème ! Bien au contraire, les deux mains de DIEU sont largement ouvertes et Il dispense Ses dons comme Il l'entend. Mais les révélations que tu reçois de ton Seigneur ne feront qu'accroître, chez beaucoup d'entre eux, leur esprit de révolte et leur impiété. Nous avons suscité parmi eux l'inimitié et la haine, et il en sera ainsi jusqu'au Jour du Jugement dernier. Chaque fois qu'ils allument le feu de la guerre, DIEU l'éteint aussitôt. Ils s'appliquent à répandre la corruption sur la Terre, alors que DIEU n'aime pas les corrupteurs.

 

وَقَالَتِ ٱلْيَهُودُ يَدُ ٱللَّهِ مَغْلُولَةٌ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُوا۟ بِمَا قَالُوا۟ بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيْفَ يَشَآءُ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَٰنًا وَكُفْرًا وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ ٱلْعَدَٰوَةَ وَٱلْبَغْضَآءَ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ كُلَّمَآ أَوْقَدُوا۟ نَارًا لِّلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا ٱللَّهُ وَيَسْعَوْنَ فِى ٱلْأَرْضِ فَسَادًا وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلْمُفْسِدِينَ

Waqalati alyahoudou yadu Allahi maghloulatoun ghoullat aydihim waluεAinou bima qalou bal yadahou mabsoutatani younfiqou kayfa yashaou walayazidanna kathiran minhoum ma onzila ilayka min Rabbika toughyanan wakoufran waalqayna baynahoumou alεAadawata waalbaghda ila yawmi alqiyamati kullama awqadou naran lilharbi atfaaha Allahu wayasεAawna fi al-ardi fasadan waAllahou la youhibbou almoufsidina

DIEU  سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifiéa dit  : 

« Ses deux mains sont largement ouvertes  مَبْسُوطَتَانِ   mabsoutatâni  ».  voir ci dessus  v5 s 64

Il a donc affirmé pour Lui-même deux mains décrites , qui est le fait de donner amplement (de manière large).

Il nous est donc obligatoire de croire que DIEU le Très Haut سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié a deux Mains largement ouvertes (mabsoutatâni مَبْسُوطَتَانِ) avec des dons et des bienfaits.

Car DIEU سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié dit:

sourate 42  الشورى   ʾAš-Šūrā   La Délibération verset 11 déja cité

Période Mecquoise, qui occupe la 62è place dans l'ordre chronologique 

.فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجاً وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجاً يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ

 Créateur des Cieux et de la Terre, Il vous a donné des épouses issues de vous-mêmes, comme Il a réparti les bestiaux par couples. C'est ainsi qu'Il vous multiplie. Rien ne Lui est comparable. Il entend tout et voit tout.

. Fatiru alssamawati waal-ardi jaAala lakum min anfusikum azwajan wamina al-anAami azwajan yathraokum fihi laysa kamithlihi shay-on wahuwa alssamiAu albasiru

Et DIEU le Très Haut سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié dit  :

sourate 7  الأعراف  ʾAl-ʾAʿrāf   les Limbes (Purgatoire) verset 33

Période Mecquoise, qui occupe la 92è place dans l'ordre chronologique 

Dis encore : «Mon Seigneur a interdit seulement les turpitudes apparentes ou occultes, le mal et toute violence injustifiée , de même qu'Il a interdit de Lui prêter des associés qu'Il n'a jamais accrédités et de dire de Lui des choses dont vous n'avez aucune connaissance.»

.قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَالإِثْمَ وَالْبَغْيَ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَأَن تُشْرِكُواْ بِاللّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَاناً وَأَن تَقُولُواْ عَلَى اللّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ

 Qoul innama harrama Rabbiya alfawahisha ma thahara minha wama batana waal-ithma waal baghya bighayri alhaqqi waan toushrikou biAllahi ma lam younazzil bihi sultanan waan taqoulou εAala Allahi ma la taεAlamoun'

DIEU  سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié dit  :

sourate 17  الإسراء  ʾAl-ʾIsrāʾ   Le Voyage nocturne verset 36

Période Mecquoise, qui occupe la 50è place dans l'ordre chronologique 

N'affirme rien dont tu ne sois sûr ! Car il sera demandé compte à l'homme de ce qu'il aura fait de l'ouïe, de la vue et du cœur.

.وَلاَ تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولـئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْؤُولاً

Wala taqfou ma laysa laka bihi εAilmoun inna alssamεAa waalbasara waalfouada koullou olaika kana εAanhou masoulan

 Celui qui a comparé ces deux mains avec les mains des créatures a certes démenti la Parole de DIEU  :

sourate 42  الشورى   ʾAš-Šūrā   La Délibération verset 11 déjà cité

Période Mecquoise, qui occupe la 62è place dans l'ordre chronologique 

Créateur des Cieux et de la Terre, Il vous a donné des épouses issues de vous-mêmes, comme Il a réparti les bestiaux par couples. C'est ainsi qu'Il vous multiplie. Rien ne Lui est comparable. Il entend tout et voit tout.

 

فَاطِرُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَٰجًا وَمِنَ ٱلْأَنْعَٰمِ أَزْوَٰجًا يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ لَيْسَ كَمِثْلِهِۦ شَىْءٌ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ

Fatirou alsamawati waal-ardi jaεAala lakum min anfusikum azwajan wamina al-anεAami azwajan yathraoukoum fihi laysa kamithlihi shayon wahouwa alssamiεAou albasirou

Et il a certes désobéi à DIEU le Très Haut سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié dans Sa parole  :

sourate 16 النحل  ʾAn-Naḥl Les Abeilles verset 74

Période Mecquoise, qui occupe la 70è place dans l'ordre chronologique

Ne prêtez donc pas d'égaux à DIEU, car DIEU sait, tandis que vous ne savez rien !

فَلَا تَضْرِبُوا۟ لِلَّهِ ٱلْأَمْثَالَ إِنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ

Fala tadribou lillahi al-amthala inna Allaha yaεAlamou waantoum la taεAlamouna

NOTES

Celui qui fait du Takîyf تكيف  c concernant ces mains et dit qu’elles sont d’une manière précise, quelque soit cette manière, a certes dit sur Dieu ce qu’il ne sait pas et a poursuivi ce dont il n’a aucune connaissance.

[1] Questionner sur le comment des attributs de DIEU التكيف   At Takîyf : le fait de dire dans son cœur ou avec sa langue, que le comment des attributs de Dieu est comme ceci ou comme cela.

[2] L'anthropomorphisme ( تمثيل At Tamthîl ) : le fait de dire dans son cœur ou avec sa langue que les attributs de DIEU  le Très Haut- sont comme ceux de Ses créatures.

 Note tirée de Aqîdatû Ahl as-Sunnati wal-Jamâ'a  عقيدة أهل السنة والجماعة  de shaikh Al-'Uthaymîn الشيخ العثيمين ).

Source : Fiqh Al-‘Ibâdât  فقه العبادات (p.17-22)

Traduit par Abû Bilâl Al Jazâ-irî

السؤال: ما هو تعريف التوحيد وما هي أنواعه؟
الإجابة: التوحيد لغة:"مصدر وحّد يوحّد، أي جعل الشيء واحداً"، وهذا لا يتحقق إلا بنفيٍ وإثبات، نفي الحكم عما سوى المُوحَّد، وإثباته له، فمثلاً نقول: إنه لا يتم للإنسان التوحيد حتى يشهد أن لا إله إلا الله، فينفي الألوهية عما سوى الله عز وجل ويثبتها لله وحده، وذلك أن النفي المحض تعطيل محض، والإثبات المحض لا يمنع مشاركة الغير في الحكم، فلو قلت مثلاً:"فلان قائم"فهنا أثبتَّ له القيام لكنك لم توحده به، لأنه من الجائز أن يشاركه غيره في هذا القيام، ولو قلت:"لا قائم"فقد نفيت محضاً ولم تثبت القيام لأحد، فإذا قلت:"لا قائم إلا زيد"فحينئذ تكون وحدت زيداً بالقيام حيث نفيت القيام عمن سواه، وهذا هو تحقيق التوحيد في الواقع، أي أن التوحيد لا يكون توحيداً حتى يتضمن نفياً وإثباتاً
وأنواع التوحيد بالنسبة لله عز وجل تدخل كلها في تعريف عام وهو"إفراد الله سبحانه وتعالى بما يختص به
وهي حسب ما ذكره أهل العلم ثلاثة
الأول: توحيد الربوبية
الثاني: توحيد الألوهية
الثالث: توحيد الأسماء والصفات
وعلموا ذلك بالتتبع والاستقراء والنظر في الآيات والأحاديث فوجدوا أن التوحيد لا يخرج عن هذه الأنواع الثلاثة فنوعوا التوحيد إلى ثلاثة أنواع
الأول: توحيد الربوبية: وهو"إفراد الله سبحانه وتعالى بالخلق، والملك، والتدبير"، وتفصيل ذلك
أولاً: بالنسبة لإفراد الله تعالى بالخلق: فالله تعالى وحده هو الخالق ولا خالق سواه، قال الله تعالى: {هل من خالق غير الله يرزقكم من السماء والأرض لا إله إلا هو} [فاطر:3]، وقال تعالى مبيناً بطلان آلهة الكفار: {أفمن يخلق كمن لا يخلق أفلا تذكرون} [النحل:17]. فالله تعالى وحده هو الخالق، خلق كل شيء فقدره تقديراً، وخَلْقُهُ يشمل ما يقع من مفعولاته، وما يقع من مفعولات خلقه أيضاً، ولهذا كان من تمام الإيمان بالقدر أن تؤمن بأن الله تعالى خالقاً لأفعال العباد كما قال الله تعالى: {والله خلقكم وما تعملون} [الصافات:96]. ووجه ذلك أن فعل العبد من صفاته، والعبد مخلوق لله، وخالق الشيء خالق لصفاته، ووجه آخر أن فعل العبد حاصل بإرادة جازمة وقدرة تامة، والإرادة والقدرة كلتاهما مخلوقتان لله عز وجل وخالق السبب التام خالق للمسبب
فإن قيل: كيف نجمع بين إفراد الله عز وجل بالخلق مع أن الخلق قد يثبت لغير الله كما يدل عليه قول الله تعالى: {فتبارك الله أحسن الخالقين}، وقول النبي صلى الله عليه وسلم في المصورين:"يقال لهم: أحيوا ما خلقتم"؟ الجواب على ذلك أنَّ غير الله تعالى لا يخلق كخلق الله فلا يمكنه إيجاد معدوم، ولا إحياء ميت، وإنما خلق غير الله تعالى يكون بالتغيير وتحويل الشيء من صفة إلى صفة أخرى وهو مخلوق لله عز وجل، فالمصور مثلاً إذا صور صورة فإنه لم يحدث شيئاً، غاية ما هنالك أنه حوَّل شيئاً إلى شيء كما يحول الطين إلى صورة طير أو صورة جمل، وكما يحول بالتلوين الرقعة البيضاء إلى صورة ملونة فالمداد من خلق الله عز وجل، والورقة البيضاء من خلق الله عز وجل. هذا هو الفرق بين إثبات الخلق بالنسبة إلى الله، عز وجل وإثبات الخلق بالنسبة إلى المخلوق. وعلى هذا يكون الله سبحانه وتعالى منفرداً بالخلق الذي يختص به
ثانياً: إفراد الله تعالى بالملك فالله تعالى وحده هو المالك كما قال الله تعالى: {تبارك الذي بيده الملك وهو على كل شيء قدير}، وقال تعالى: {قل من بيده ملكوت كل شيء وهو يجير ولا يجار عليه}، فالمالك الملك المطلق العام الشامل هو الله سبحانه وتعالى وحده، ونسبة الملك إلى غيره نسبة إضافية فقد أثبت الله عز وجل لغيره الملك كما في قوله تعالى: {أو ما ملكتم مفاتحه}، وقوله: {إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم}، إلى غير ذلك من النصوص الدالة على أنَّ لغير الله تعالى ملكاً، لكن هذا الملك ليس كملك الله عز وجل فهو مُلك قاصر، ومُلك مقيد، مُلك قاصر لا يشمل، فالبيت الذي لزيد لا يملكه عمرو، والبيت الذي لعمرو لا يملكه زيد، ثم هذا الملك مقيد بحيث لا يتصرف الإنسان فيما ملك إلا على الوجه الذي أذن الله فيه ولهذا نهى النبي، صلى الله عليه وسلم عن إضاعة المال وقال الله تبارك وتعالى: {ولا تؤتوا السفهاء أموالكم التي جعل الله لكم قياماً}، وهذا دليل على أن ملك الإنسان ملك قاصر وملك مقيد، بخلاف ملك الله سبحانه وتعالى فهو ملك عام شامل وملك مطلق يفعل الله سبحانه وتعالى ما يشاء ولا يسأل عما يفعل وهم يسألون
ثالثاً: التدبير، فالله عز وجل منفرد بالتدبير، فهو الذي يدبر الخلق ويدبر السماوات والأرض كما قال الله سبحانه وتعالى: {ألا له الخلق والأمر تبارك الله رب العالمين}، وهذا التدبير شامل لا يحول دونه شيء ولا يعارضه شيء. والتدبير الذي يكون لبعض المخلوقات كتدبير الإنسان أمواله وغلمانه وخدمه وما أشبه ذلك هو تدبير ضيق محدود، ومقيد غير مطلق فظهر بذلك صدق صحة قولنا: إن توحيد الربوبية هو"إفراد الله بالخلق والملك، والتدبير"
النوع الثاني: توحيد الألوهية وهو"إفراد الله سبحانه وتعالى بالعبادة"بأن لا يتخذ الإنسان مع الله أحداً يعبده ويتقرب إليه كما يعبد الله تعالى ويتقرب إليه وهذا النوع من التوحيد هو الذي ضل فيه المشركون الذين قاتلهم النبي صلى الله عليه وسلم واستباح دماءهم وأموالهم وأرضهم وديارهم وسبى نساءهم وذريتهم، وهو الذي بعثت به الرسل وأنزلت به الكتب مع أخويه توحيدي الربوبية، والأسماء والصفات، لكنَّ أكثر ما يعالج الرسل أقوامهم على هذا النوع من التوحيد وهو توحيد الألوهية بحيث لا يصرف الإنسان شيئاً من العبادة لغير الله سبحانه وتعالى لا لملك مقرب، ولا لنبي مرسل، ولا لولي صالح، ولا لأي أحد من المخلوقين، لأن العبادة لا تصح إلا لله عز وجل، ومن أخلَّ بهذا التوحيد فهو مشرك كافر وإن أقر بتوحيد الربوبية، وبتوحيد الأسماء والصفات. فلو أن رجلاً من الناس يؤمن بأن الله سبحانه وتعالى هو الخالق المالك المدبر لجميع الأمور، وأنه سبحانه وتعالى المستحق لما يستحقه من الأسماء والصفات لكن يعبد مع الله غيره لم ينفعه إقراره بتوحيد الربوبية والأسماء والصفات. فلو فرض أن رجلاً يقر إقراراً كاملاً بتوحيد الربوبية وتوحيد الأسماء والصفات لكن يذهب إلى القبر فيعبد صاحبه أو ينذر له قرباناً يتقرب به إليه فإن هذا مشرك كافر خالد في النار، قال الله تبارك وتعالى: {إنه من يشرك بالله فقد حرم الله عليه الجنة ومأواه النار وما للظالمين من أنصار}، ومن المعلوم لكل من قرأ كتاب الله عز وجل أن المشركين الذين قاتلهم النبي صلى الله عليه وسلم واستحل دماءهم، وأموالهم وسبى نساءهم، وذريتهم، وغنم أرضهم كانوا مقرين بأن الله تعالى وحده هو الرب الخالق لا يشكون في ذلك، ولكن لما كانوا يعبدون معه غيره صاروا بذلك مشركين مباحي الدم والمال
النوع الثالث: توحيد الأسماء والصفات وهو"إفراد الله سبحانه وتعالى بما سمى الله به نفسه ووصف به نفسه في كتابه أو على لسان رسوله صلى الله عليه وسلم، وذلك بإثبات ما أثبته من غير تحريف، ولا تعطيل، ومن غير تكييف، ولا تمثيل". فلابد من الإيمان بما سمى الله به نفسه ووصف به نفسه على وجه الحقيقة لا المجاز، ولكن من غير تكييف، ولا تمثيل، وهذا النوع من أنواع التوحيد ضل فيه طوائف من هذه الأمة من أهل القبلة الذين ينتسبون للإسلام على أوجه شتى
منهم من غلا في النفي والتنزيه غلوّاً يخرج به من الإسلام، ومنهم متوسط، ومنهم قريب من أهل السنة. لكن طريقة السلف في هذا النوع من التوحيد هو أن يسمى الله ويوصف بما سمى ووصف به نفسه على وجه الحقيقة، لا تحريف ولا تعطيل،ولا تكييف، ولا تمثيل
مثال ذلك : أن الله سبحانه وتعالى سمى نفسه بالحي القيوم، فيجب علينا أن نؤمن بأن الحي اسم من أسماء الله تعالى ويجب علينا أن نؤمن بما تضمنه هذا الاسم من وصف وهي الحياة الكاملة التي لم تُسبق بعدم ولا يلحقها فناء. وسمى الله نفسه بالسميع فعلينا أن نؤمن بالسميع اسماً من أسماء الله سبحانه وتعالى وبالسمع صفة من صفاته، وبأنه يسمع وهو الحكم الذي اقتضاه ذلك الاسم وتلك الصفة، فإن سميعاً بلا سمع أو سمعاً بلا إدراك مسموع هذا شيء محال وعلى هذا فقس
مثال آخر: قال الله تعالى: {وقالت اليهود يد الله مغلولة غلت أيديهم ولعنوا بما قالوا بل يداه مبسوطتان ينفق كيف يشاء}، فهنا قال الله تعالى: {بل يداه مبسوطتان}، فأثبت لنفسه يدين موصوفتين بالبسط وهو العطاء الواسع، فيجب علينا أن نؤمن بأن لله تعالى يدين اثنتين مبسوطتين بالعطاء والنعم، ولكن يجب علينا أن لا نحاول بقلوبنا تصوراً، ولا بألسنتنا نطقاً أن نكيَّف تينك اليدين ولا أن نمثلِّهما بأيدي المخلوقين، لأن الله سبحانه وتعالى يقول: {ليس كمثله شيء وهو السميع البصير}، ويقول الله تعالى: {قل إنما حرم ربي الفواحش ما ظهر منها وما بطن والإثم والبغي بغير الحق وأن تشركوا بالله ما لم ينزل به سلطاناً وأن تقولوا على الله ما لا تعلمون}، ويقول عز وجل: {ولا تقف ما ليس لك به علم إن السمع والبصر والفؤاد كل أولئك كان عنه مسؤولاً}. فمن مثَّل هاتين اليدين بأيدي المخلوقين فقد كذَّب قول الله تعالى: {ليس كمثله شيء}، وقد عصى الله تعالى في قوله:{فلا تضربوا لله الأمثال}. وأما من كيفهما وقال: هما على كيفية معينة أيّاً كانت هذه الكيفية فقد قال على الله ما لا يعلم، وقفا ما ليس له به علم
ونضرب مثالاً ثانياً في الصفات: وهو استواء الله على عرشه فإن الله تعالى أثبت لنفسه أنه استوى على العرش في سبعة مواضع من كتابه كلها بلفظ {استوى} وبلفظ {على العرش}، وإذا رجعنا إلى الاستواء في اللغة العربية وجدناه إذا عُدي بعلى لا يقتضي إلا الارتفاع والعلو، فيكون معنى قوله تعالى: {الرحمن على العرش استوى} وأمثالها من الآيات: أنه علا على عرشه علوّاً خاصاً غير العلو العام على جميع الأكوان وهذا العلو ثابت لله تعالى على وجه الحقيقة فهو عالٍ على عرشه علوّاً يليق به عزَّ وجلَّ لا يشبه علو الإنسان على السرير، ولا علوه على الأنعام، ولا علوه على الفلك الذي ذكره الله في قوله: {وجعل لكم من الفلك والأنعام ما تركبون لتستووا على ظهوره ثم تذكروا نعمة ربكم إذا استويتم عليه وتقولوا سبحان الذي سخر لنا هذا وما كنا له مقرنين وإنا إلى ربنا لمنقلبون}. فاستواء المخلوق على شيء لا يمكن أن يماثله استواء الله على عرشه، لأن الله ليس كمثله شيء
وقد أخطأ خطأ عظيماً من قال: إن معنى استوى على العرش استولى على العرش، لأن هذا تحريف للكلم عن مواضعه، ومخالف لما أجمع عليه الصحابة رضوان الله عليهم و التابعون لهم بإحسان، ومستلزم للوازم باطلة لا يمكن لمؤمن أن يتفوه بها بالنسبة لله عز وجل. والقرآن الكريم نزل باللغة العربية بلا شك كما قال الله سبحانه وتعالى: {إنا جعلناه قرآنا عربياً لعلكم تعقلون}، ومقتضى صيغة"استوى على كذا"في اللغة العربية العلو والاستقرار، بل هو معناها المطابق للفظ. فمعنى استوى على العرش أي: علا عليه علوّاً خاصاً يليق بجلاله وعظمته، فإذا فسر الاستواء بالاستيلاء فقد حرف الكلم عن مواضعه حيث نفي المعنى الذي تدل عليه لغة القرآن وهو العلو وأثبت معنى آخر باطلاً
ثم إن السلف والتابعين لهم بإحسان مجمعون على هذا المعنى إذ لم يأت عنهم حرف واحد في تفسيره بخلاف ذلك، وإذا جاء اللفظ في القرآن والسنة ولم يرد عن السلف تفسيره بما يخالف ظاهره فالأصل أنهم أبقوه على ظاهره واعتقدوا ما يدل عليه
فإن قال قائل: هل ورد لفظٌ صريح عن السلف بأنهم فسروا استوى بـ"علا"؟ 
قلنا: نعم ورد ذلك عن السلف، وعلى فرض أن لا يكون ورد عنهم صريحاً فإن الأصل فيما دل عليه اللفظ في القرآن الكريم والسنة النبوية أنه باق على ما تقتضيه اللغة العربية من المعنى فيكون إثبات السلف له على هذا المعنى
أما اللوازم الباطلة التي تلزم من فسر الاستواء بالاستيلاء فهي
أولاً: أن العرش قبل خلق السماوات والأرض ليس ملكاً لله تعالى لأن الله تعالى قال: {إن ربكم الله الذي خلق السماوات والأرض في ستة أيام ثم استوى على العرش}، وعلى هذا فلا يكون الله مستولياً على العرش قبل خلق السماوات ولا حين خلق السماوات والأرض
ثانياً: أنه يصح التعبير بقولنا: إن الله استوى على الأرض، واستوى على أي شيء من مخلوقاته وهذا بلا شك ولا ريب معنى باطل لا يليق بالله عز وجل
ثالثاً: أنه تحريف للكلم عن مواضعه
رابعاً: أنه مخالف لإجماع السلف الصالح رضوان الله عليهم
وخلاصةُ الكلام في هذا النوع -توحيد الأسماء والصفات- أنه يجب علينا أن نثبت لله ما أثبته لنفسه أو أثبته له رسوله من الأسماء والصفات على وجه الحقيقة من غير تحريف، ولا تعطيل ولا تكييف، ولا تمثيل
مجموع فتاوى و رسائل الشيخ محمد صالح العثيمين المجلدالاول - باب التوحيد

Ces 99 attributs  de DIEU Exalté soit Il سبحانه تعالى subḥanahu taʿālā qu’Il soit exalté et glorifié ne sont pas exhaustifs

D'après un bon nombre d'oulamâs عُلَمَاء   « savants » , il existe d'autres attributs que les 99 noms cités dans le tableau ci-dessous.

Par exemple, Ibn Outhaymine dans son livre « Éclaircie dans l'explication des préceptes similaires » note en page 2 : « Ses attributs ne peuvent pas être délimités par un nombre déterminé » اسماؤه سبحانه لم تكن **** محصورة بعدد معين |.

La section suivant le tableau présente quelques uns de ces noms supplémentaires.

lien wilkipedia

https://fr.wikipedia.org/wiki/Noms_de_Dieu_en_islam

# Arabe Prononciation Transcription Traduction française
1 الله Allah Est Celui qui est la divinité, c’est-à-dire Celui qui mérite l’adoration, et à qui on doit l’extrême soumission et l’extrême humilité..
2 الرحمن Ar-Rahmān Clément envers ses créatures. La clémence d'une mère envers son enfant est une partie infime de Son immense clémence envers Ses créatures. Son châtiment est le plus dur et sévère de tous les châtiments mais Sa clémence a précédé Sa colère ; et ce nom fait partie des noms que l’on n’attribue à nul autre que DIEU.
3 الرحيم Ar-Rahīm Miséricordieux pour ce qu'Il a créé. Il fait pleuvoir le ciel au-dessus des peuples même les plus pécheurs par miséricorde envers les bébés, les vieux et les animaux, alors qu'Il (a pu) peut (et pourra) les châtier par soif. Le terme Ar-Rahmān englobe la signification du terme Ar-Rahīm sans retirer sa signification initiale
4 الملك Al-Malik Est Celui à qui ce monde appartient en réalité et en totalité et Celui dont la domination est absolue et exempte de toute imperfection alors que la domination chez les créatures est créée par Al-Malik
5 القدوس Al-Quddūs Le Sanctifié
6 السلام As-Salām Celui qui procure la paix, le calme et la sérénité. En citant ce nom, on déclare la paix pour soi-même et pour ceux qui nous entourent.
7 المؤمن Al-Mu'min {Ce nom est mystérieux même pour les Musulmans car " Al-Mu'min " vient du nom " Al-imane " qui veut dire croire, d'où vient le nom " Al-Mu'minoune " qui veut dire les croyants, c'est l'appellation de la Révélation Récitée pour les gens qui croient en 6 choses : l'unicité de DIEU, l'existence des anges, des livres saints (Torah, Évangile et Psaumes (Zabor) non modifiés et la Révélation Récitée), les prophètes, le jour dernier (le jour du jugement) et le destin son mal et son bien. La signification exacte de ce Nom est très difficile à cerner dans son sens premier mais peut se comprendre d'un point de vue plus profond et mystique}.
8 المهيمن Al-Mouhaymin Celui qui domine Sa création et par Son omnigérance sous tous les aspects, aucun état ni aucun aspect dans ce monde ou dans l'autre n'échappe à Sa volonté
9 العزيز Al-‘Aziz Le Glorieux par Sa suprématie et par Sa grandeur, El-Aziz veut dire dans un sens celui qui est cher et précieux aux yeux de Ses créatures. Il n'est le serviteur d'aucune créature, et aucune créature ne lui dicte ce qu'Il doit faire.
10 الجبار Al-Jabbār Le grandiose, l'ultime puissant par Sa grandeur et Sa force illimitée. Lorsqu'Il détruit les oppresseurs (injustes et pécheurs) Il applique Sa sentence avec Justice.
11 المتكبر Al-Mutakabbir Celui qui est supérieur à Ses créatures, nulle créature n'a le droit de prétendre à la grandeur.
12 الخالق Al-Khāliq Le Créateur de toutes existences, vivantes ou bien mortes, mobiles ou figées.
13 البارئ Al-Bāri’ Celui qui lève Sa création au-dessus de tous défauts ou imperfections.
14 المصور Al-Musawwir Celui qui donne l'aspect et l'apparence à chaque création de l'intérieur ainsi que de l'extérieur. Dans l'arabe perdu, de façon littérale, ce mot veut dire le sculpteur et, dans l'arabe moderne, veut dire littéralement le dessinateur.
15 الغفار Al-Ghaffār Est Celui qui pardonne ce qu'Il veut à qui Il veut.
16 القهار Al-Qahhār Est Celui qui est tout puissant à soumettre toute création à Sa volonté.
17 الوهاب Al-Wahhāb Est Celui qui donne immensément sans rien recevoir en retour
18 الرزاق Ar-Razzāq Est Celui qui fait distribuer à toute créature ce dont elle a besoin.
19 الفتاح Al-Fattāh Est Celui Qui seul connait les clés du futur et l'inconnu, de par Sa connaissance et de par Sa sagesse. Ce nom est souvent associé au nom suivant "Al-‘Alīm".
20 العليم Al-‘Alīm Celui à qui rien ne peut se cacher, car Il connait tout et est conscient de tout.
21 القابض Al-Qabid Est Celui qui restreint Son bien conformément à une sagesse.
22 الباسط Al-Bāsit Est Celui qui libère, augmente et multiplie son bien conformément à une sagesse.
23 الخافض Al-Khāfid Est Celui qui destine les oppresseurs et les orgueilleux au rabaissement et au châtiment.
24 الرافع Ar-Rāfi‘ L'Éleveur dans le sens d'élever, celui qui élève l'honneur, le statut et le prestige d'un être dans ce bas monde et dans l'au-delà.
25 المعز Al-Mu‘izz Celui qui offre l'honneur et la valeur précieuse.
26 المذل Al-Moudhill Est Celui qui peut humilier et dévaloriser n'importe quel valeureux.
27 السميع As-Samī‘ Celui qui entend tout bruit ou son dans Son royaume émanant de n'importe quelle créature et aussi Celui qui écoute les invocations de Ses créatures pour répondre à leurs invocations.
28 البصير Al-Basīr Est Celui à qui rien de ce qui existe ou entre en existence ne peut échapper, sans le moindre usage d’œil, d’instrument ou d’organe.
29 الحكم Al-Hakam Est Celui qui juge et départage les créatures ici-bas et dans l’au-delà et Celui qui assure l’équité entre les créatures et nul autre ne va et ne pourra les départager et les juger ; et le Jugement dans l’au-delà sera parfaitement juste et approprié.
30 العدل Al-‘Adl Est Celui qui est exempt de toute forme d’injustice et/ou d’oppression.
31 اللطيف Al-Latīf Est Celui qui accorde à ses créatures Sa douceur et Sa bienveillance.
32 الخبير Al-Khabīr Est Celui à qui ne peut être cachée la réalité de chaque chose qui existe, c'est-à-dire la vérité des choses ; aucun détail ne Lui échappe ni la chose dans son ensemble, ni chacune de ses parties ; et prétendre pouvoir cacher des choses à Celui qui crée toute chose est un égarement et une mécréance.
33 الحليم Al-Halīm Est Celui dont la patience envers les mécréances des pécheurs dépasse toute imagination (il est possible que le pardon leur soit accordé).
34 العظيم Al-Adhīm {Ce nom est difficile à traduire car il inclut plusieurs mots français ne partageant pas le même sens spirituel, mais on peut l'approcher comme suit : " Al-Adhīm " Celui qui est Gigantesquement Majestueux et Fantastiquement Grandiose loin de toute imperfection corporelle ou matérielle}.
35 الغفور Al-Ḡafhūr Est Celui qui pardonne immensément maintes et maintes fois.
36 الشكور Ash-Shakūr Est Celui qui montre Sa gratitude envers les adorations aussi incroyablement faciles soient-elles à réaliser.
37 العلي Al-Ali Est Celui qui est au-dessus de tous ce qu'Il a créé parfaitement et inimaginablement.
38 الكبير Al-Kabīr Le Grand : Celui qui est plus grand que Sa création, une grandeur que Lui seul connaît.
39 الحفيظ Al-Hafīdh Est Celui qui protège et préserve Son bien.
40 المقيت Al-Muqīt {ce mot est parmi les mots perdus de la langue arabe ancienne; très difficile à traduire même en arabe moderne}. Il signifierait : Est Celui qui ne laisse aucun détail lorsqu'Il juge, même les plus futiles.
41 الحسيب Al-Hasīb Est Celui qui va compter tous les faits de Ses créatures sans oubli ni erreur.
42 الجليل Al-Jalīl Est Celui qui est parfaitement exempt d'être comparé à Ses créatures ou d'être comme Lui.
43 الكريم Al-Karīm Est Celui qui de Sa générosité a inondé Sa création.
44 الرقيب Ar-Raqīb Est Celui qui observe et regarde tout ce qu'Il a créé (et les actions des créatures sont aussi des créations).
45 المجيب Al-Mujīb Est Celui qui exauce les invocations de Ses créatures s'Il le veut et à qui Il veut.
46 الواسع Al-Wāsi‘ {Ce nom en arabe veut dire : immensément large, mais pour qualifier Dieu on comprend inclusivement qu'Il a rempli tout vide et a contenu toutes choses d'une façon que Lui seul connaît}
47 الحكيم Al-Hakīm Celui de qui la Sagesse a ébloui, éblouit et éblouira n'importe quel esprit conscient et intelligent.
48 الودود Al-Wadūd {Ce mot en arabe veut dire : Celui qui se rapproche de son aimé par la clémence, la pitié et le bienfait, mais lorsqu'on lit ce nom dans la" Révélation Récitée ", on sent chaque fois différents sens difficilement traduisibles en mots}. On peut tenter de le traduire : Celui qui se rapproche de Ses serviteurs par pitié bien qu'ils s'éloignent de Lui et ne Le glorifient pas.
49 المجيد Al-Majīd Est Celui qui est glorifié dans l'infiniment passé, le présent et dans l'éternel.
50 الباعث Al-Bā‘ith Est Celui qui ressuscite les morts et déploie la vie dans ce qu'Il veut, soient-ils des hommes des animaux ou bien une terre tout simplement.
51 الشهيد Ash-Šahīd Le Témoin : DIEU est l'ultime et parfait témoin de tout ce qui s'est passé dans Son royaume, avec des preuves claires et flagrantes, parfaitement irréprochables.
52 الحق Al-Haqq La Vérité : DIEU est la vérité absolue.
53 الوكيل Al-Wakīl Est Celui qui garantit la subsistance des créatures et Celui à qui rien de chacun de leurs états ne peut être dissimulé
54 القوي Al-Qawi Le Puissant : DIEU est le plus puissant, le plus fort, sa force n'a pas de limite et ne se décrit pas avec des définitions de la force physique.
55 المتين Al-Matīn L'Endurant : Une endurance digne de Lui, illimitée, infatigable, et qui n'est entachée d'aucune faiblesse, sans pause, sans interruption et qu'aucun facteur ne peut atténuer.
56 الولي Al-Wa'li Est Celui qui préserve les serviteurs croyants, ainsi les prophètes et ceux qui les suivent sont ceux qui sont les « gens préservés » dans le sens où ils ont été guidés vers le remerciement obligatoire à l’égard de Celui qui les fait exister, c’est-à-dire à l’égard de DIEU
57 الحميد Al-Hamīd Est Celui qui mérite plus que tout autre le remerciement, la glorification et le chant d’éloge
58 المحصي Al-Muhsi Traduit littéralement comme le compteur mais signifie Celui qui dénombre chaque créature, chaque acte, chaque grain de poussière dans son royaume et dont rien n'échappe à Son savoir
59 المبدئ Al-Mubdi‘ Est Celui qui donne un début à ce qui n’existe pas sans début, sans modèle, c'est-à-dire Celui qui crée les créatures
60 المعيد Al-Mu‘īd Est Celui qui ramène les vivants vers la mort après la vie et Celui qui ramène les morts à la vie après leur mort
61 المحيي Al-Muhyī Est Celui qui fait vivre un mélange de maniyy, c'est-à-dire de liquide séminal, dépourvu d’âme et en fait un être vivant et Celui qui redonne vie aux corps des humains, des djinns et des anges en les réunissant avec leurs âmes au cours de la résurrection
62 المميت Al-Mumīt Est Celui qui fait mourir les êtres vivants et Celui qui annule par la mort le pouvoir des puissants de ce monde
63 الحي Al-Hayy Le Vivant : Est Celui qui n’entre pas en existence et pourtant existe, et Celui qui possède une hayah et cet attribut n’est pas une vie comme l’est la hayah des créatures constituée d’une combinaison d’âme, de chair et de sang l’Imam At-Tahawiyy a dit dans son traité de croyance que « celui qui attribue à Allah un attribut dans un sens qui compte parmi ceux que l’on peut attribuer aux êtres humains est mécréant »
64 القيوم Al-Qayyūm Est Celui qui existe, est éternel et ne change pas et Celui qui n’est pas atteint par l’inexistence ou l’anéantissement et n’est nullement affecté par le fait de contrôler et de créer les actes des êtres humains
65 الواجد Al-Wājid Est Celui qui n’a besoin de rien et n’est pas atteint ni concerné par le besoin, le manque ou la nécessité
66 الماجد Al-Mājid Est Celui qui est meilleur que tout autre et Celui qui accorde d’innombrables bienfaits très largement et sans contrepartie
67 الواحد Al-Wāhid l'Unique : Est Celui qui n’a pas d’alter ego du point de vue de l’éternité et de la divinité
68 الصمد As-Samad Est Celui à qui l’on peut se remettre pour toute affaire et à qui l’on peut faire appel pour tous nos besoins ; Celui qui n’a ni enfant ni parents, ni semblable ni équivalent, d’après l’explication de Al-Hakim ; Celui qui n’a besoin de rien et Celui dont toute chose a besoin, pour exister, etc.
69 القادر Al-Qādir Est Celui qui n’est pas atteint par la faiblesse, Celui dont la puissance est absolue et domine la totalité des créatures et Celui qu'absolument rien ne peut affaiblir
70 المقتدر Al-Muqtadir Est Celui qui est puissant sur toute chose et Celui dont les capacités sont absolument sans limites
71 المقدم Al-Muqaddim Est Celui qui est exempt des caractéristiques des créatures et meilleur que toute créature ; Celui qui fixe la vitesse des événements, accélère certaines choses aux yeux des gens selon une destinée et accorde à chaque chose une valeur, un rang, une époque et des caractéristiques qui Lui conviennent selon la sagesse
72 المؤخر Al-Mu’akhir Est Celui qui est exempt des caractéristiques des créatures et meilleur que toute créature ; Celui qui destine la lenteur des événements et ralentit certaines choses aux yeux des gens selon une destinée et accorde à chaque chose une valeur, un rang, une époque et des caractéristiques qui lui conviennent selon une sagesse .
73 الأول Al-Awwal Le Premier : Est Celui qui existe sans les créatures, sans début et sans le temps ; Celui qui est exempt du fait d’être créé, de l’apparition d’un nouvel attribut et du changement, Celui qui existe sans entrer en existence
74 الآخر Al-Ākhir Le Dernier : Est Celui qui existe sans interruption alors que les créatures sont anéanties à chaque instant ; Celui qui est éternel, Celui qui anéantit et est exempt du fait d’être anéanti et de la disparition d’un ou plusieurs attributs ; Celui qui existe sans être concerné par la notion de fin et d’anéantissement
75 الظاهر Adh-Dhāhir Est Celui dont l’existence se manifeste en toute chose par des preuves, du point de vue de la puissance et de la domination et non pas ce qui serait présent en tout corps du point de vue de l’endroit, de l’image et du comment
76 الباطن Al-Bātin Est Celui qui est préservé des idées délirantes des créatures tentant d’attribuer à Celui qui crée les créatures des caractéristiques humaines ou des caractéristiques propres aux créatures et Celui qui crée les caractéristiques des créatures et leurs images
77 الواليي Al-Wāly Est Celui qui possède, gère et contrôle toute chose et Celui qui crée toute chose selon une sagesse
78 المتعالي Al-Muta'āli Est Celui qui est exempt des attributs des créatures et Celui dont le pouvoir sur les créatures est sans borne
79 البر Al-Barr Est Celui qui a la capacité de destiner la foi et les bienfaits à toutes les créatures, et parmi elles certaines sont reconnaissantes et certaines ne le sont pas : on appelle les premiers des musulmans ou des croyants et les autres les non-musulmans ou les non-croyants
80 التواب At-Tawwab Est Celui qui accorde le pardon à ceux qui se repentent à chaque fois qu’ils se repentent
81 المنتقم Al-Muntaqim Est le vengeur
82 العفو Al-Afuww Est Celui qui écarte du péché et le pardonne et Celui qui préserve dans chaque situation en apparence sans issue une porte vers l’honneur, le maintien et les bienfaits ou vers le repentir immédiat
83 الرؤوف Al-Ra’ūf Est Celui qui peut offrir une immensité de bienfaits sans contrepartie et sans nécessité
84 مالك الملك Mālik-ul-Mulk Est Celui qui crée et attribue selon une destinée toute souveraineté, domination, propriété et tout large pouvoir qui sont accordés à certaines créatures dans ce bas monde
85 ذو الجلال و الإكرام Dhul-Jalāli-wal-Ikrām C’est-à-dire que DIEU est Celui qui est meilleur que tout autre en réalité et toutes les preuves confirment cela et infirment le contraire donc il n’est pas valable de contester ce point, de le renier ou d’être hostile à l’encontre de ce sujet ; est Celui qui comble de bienfaits ceux qui auront compris cela qui connaîtront la sainteté générale, auront la réussite et seront bien guidés au Jour du Jugement
86 المقسط Al-Muqsit Est Celui qui juge conformément à la plus grande justice, Celui qui est exempt de toute forme d’injustice et de tyrannie et Celui qui n’a absolument aucun compte à rendre
87 الجامع Al-Jāmi‘ Est Celui qui rassemble les créatures en un jour au sujet duquel il n’y a pas de doute, le Jour du Jugement
88 الغني Al-Ḡhani Est Celui qui n’a aucun besoin des créatures et dont les créatures ne peuvent se passer de al-Ghaniyy [qui est Celui qui les fait exister et les maintient en existence et les fait changer en permanence]
89 المغنى Al-Mughni Est Celui qui satisfait les besoins des créatures et Celui qui leur fait parvenir leur subsistance
90 المانع Al-Māni‘ Est Celui qui destine à chaque créature ses victoires, ses protections et Celui dont ils devront être préservés toujours selon une destinée
91 الضار Ad-Dār Est Celui qui est tout puissant à faire parvenir immanquablement la nuisance qui doit atteindre une créature selon une destinée
92 النافع An-Nāfi‘ Est Celui qui est tout puissant à faire parvenir immanquablement le profit que doit recevoir une créature selon une destinée
93 النور An-Nūr La Lumière : Est Celui qui guide vers leur but ceux qui sont en proie à la tentation et les met dans la bonne direction selon une destinée ; Allah est Celui qui guide les croyants vers la lumière de la foi, crée la lumière et n’est pas une lumière qui n’est qu’une créature
94 الهادي Al-Hādi Est Celui qui destine à certaines créatures le bénéfice d'être bien guidé et de connaître la droiture
95 البديع Al-Badī‘ Est Celui qui fait exister les créatures et ce monde, non pas à partir d’une matière préexistante ou à l’image d’un modèle antérieur, mais au contraire sans précurseur, sans modèle et sans précédent
96 الباقي Al-Baqi Est Celui dont l’existence exempte d’anéantissement et de changement s’impose à la raison saine qui ne peut prétendre le contraire
97 الوارث Al-Wārith Est Celui qui existe et ne change pas alors que les créatures sont anéanties
98 الرشيد Ar-Rashīd Est Celui qui guide les créatures vers ce qui est dans leur intérêt
99 الصبور As-Sabur Est Celui qui retarde la punition des pécheurs par l’ajustement des comptes de chacun jusqu’à un jour bien déterminé et leur accorde leur aise et du temps jusqu’à un moment dont ils ignorent tous la date.

Autres attributs

Ar-Rabb : Celui qui est le Seigneur qui possède toutes choses.
Al-Qahir : DIEU est Al-Qahir et Al-Qahhar. Celui qui domine tout ce qu'Il a créé avec Sa puissance et Sa souveraineté.
Al-Moujib : Celui qui exauce les invocations et les demandes par Sa générosité
Al-Kafi : Celui Qui accorde la suffisance pour ce qui est nécessaire et éloigne ce qui tourmente.
Ad-Da'im الدَّائِمُ : L'Éternel, le Permanent
As-Sadiq : Celui qui est véridique dans Sa parole et Sa promesse. Ce que Dieu a annoncé va inexorablement arriver.
Al-Mouhit : Celui qui englobe toutes Ses créatures par Sa puissance et englobe toute chose par Sa science alors rien n'échappe à Sa science.
Al-Moubin : Celui qui est au-dessus de toute chose par la domination, la puissance et la prédominance et non par l'endroit, l'image ou le comment qui font en effet partie des attributs des créatures.
Al-Qarib : Il est proche de Ses créatures par Sa science alors l'obéissant est proche de Dieuans comment comme l'a dit Abou Hanifah.
Al-Fatir : Celui qui a créé les créatures c'est-à-dire qu'Il les a fait exister du néant.
Al-'Allam : À la même signification que Al-'Alim ; Celui qui a la science des fors intérieurs et des choses cachées que la science des créatures n'atteint pas. On comprend d'un verset : « Allah est Âllam [celui qui connait] les cachés » [Sourate At-Tawbah / 78]
Al-Qadim : Celui qui n'a pas de début. Le Prophète a attribué Al-Qadim à l'un des attributs de Dieu alors que les savants musulmans ont déduit qu'il est alors permis de dire Al-Qadim pour DIEU lui-même et il y a unanimité des Jurisconsultes de l'islam sur la permission d'utiliser ce nom pour Dieu, qui était d'ailleurs aussi mentionné par l'imam At-Tawahi dans son précis consacré au dogme islamique ainsi que par Al-Jounayd.
At-Tahir : Certains savants ont dit qu'il est permis d'utiliser ce nom pour DIEU, mais l'imam Abou l-Haçan Al-Achariyy a dit que c'est interdit car on ne le trouve dans aucun texte authentique.
D’après Abd Allah Ibn Massoud عبدالله بن مسعود le Prophète ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  « que la paix et la prière (bénédiction) de DIEU soient sur lui »a dit : « En cas de chagrin et de tristesse, le serviteur doit dire : «  Mon Seigneur, je suis ton serviteur fils de Ton serviteur et de Ta servante. Mon toupet est dans Ta main. Ta juste sentence et Ton jugement s’appliquent à moi. Je Te demande à l’aide de tout nom que Tu T’es donné ou que Tu as révélé dans Ton livre ou appris à l’une de Tes créatures ou T’es réservé la connaissance dans Ton mystère de faire du Coran le printemps de mon cœur, la lumière de ma poitrine, le moyen de dissipation de ma tristesse et d’effacement de mes troubles. » (s’il dit cela) Dieu efface ses troubles et sa tristesse et les lui substitue le soulagement ».

Al-Kalim at-Tayyib de Cheikh al-Islam Ibn Taymiyya rétabli par Cheikh al-Albani, p. 7242. Ce hadith précise les trois catégories des noms de DiIEU :

Ceux cités dans la Révélation Récitée (que Tu as révélé dans Ton livre)
Ceux cités dans la sunnah (appris à l’une de Tes créatures)
Ceux que DIEU s’est réservé la connaissance.


نحن لا يجوز لنا أن نسمي الله عز وجل بما لم يُسمِ هو به نفسه أو يسمه به نبيه،

—  Al Albani, موسوعة عقيدة43 2682

« "On ne peut pas appeler DIEU par un nom qui n’a pas affirmé pour Lui-même, ou affirmé pour Lui par Son Messager , " »

—  موسوعة عقيدة 2682

Les Noms ne peuvent pas être dérivés
Le cheikh Al Albani précise qu'on ne peut pas dériver les noms à partir des attributs.

أسماء الله توقيفية، فلا يشتق لله عز وجل اسم من صفة تكون ثابتة له تبارك وتعالى

  al-Albani , موسوعة عقيدة   44 المجلد 6 ص 185

« les NOMS de DIEU sont en accord avec un texte, on ne peut dériver un nom à partir d’un attribut . »

  موسوعة عقيدة  44المجلد 6 ص 185

La différence entre les noms et les attributs.
Il ne faut pas confondre les attributs avec les noms de DIEU, parce qu’on doit appeler DIEU avec Ses noms, et non pas avec Ses attributs: وَللهِ الأَسْمَاء الْحُسْنَى فَادْعُوهُ بِهَا ﴾DIEU a les noms parfaits, invoquez-Le par ces noms) , (sôurate7 الأعراف  al-ârâf le Purgatoire, verset 180).

« La croyance des gens de la sunna et du consensus en ce qui concerne les noms et les attributs de DIEU est de confirmer ce que DIEU a confirmé sans altération, ni reniement, ni demander "le comment" et sans ressemblance à la créature.

La différence entre les noms et les attributs : le nom est ce avec quoi DIEU s'est nommé et les attributs est ce avec quoi DIEU s’est décrit. Et entre les deux la différence est voyante.

Donc, le nom est considéré comme une science sur DIEU contenant un attribut. Et un nom entraîne toujours un attribut, exemple : "DIEU est pardonneur et miséricordieux". Pardonneur : nom entraînant par cela le pardon ; et le miséricordieux : nom entraînant par cela la confirmation de la miséricorde.

Mais il n'est pas obligatoire qu'un attribut entraîne la confirmation du nom qui s'en découle. Par exemple la parole, ceci n'entraîne pas que l'on nomme DIEU "le parleur". Donc de cela nous disons que l'attribut est plus vaste que le nom car le nom entraîne forcement un attribut alors que ce n’est pas tout attribut qui entraîne un nom. »

— Ibn Uthaymin, Question numéro 30 page 73 volume 1145

Les recherches des savants dans le recensement des noms de Dieu
Il existe plusieurs recensements des NOMS de DIEU, les savants sont d’accord sur les Noms absolus cités dans la Révélation Récitée, pour les autres Noms recensés, il y a des divergences suivant les cirières que chaque savant a fixé.

Les noms couplés et restreints

Les noms couplés et restreints الأسماء المضافة و المقيدة al'asma' almoudafat wa almouqida font l'objet de controverse entre les savants, certains savants ne les ont pas considéré comme des noms de DIEU, parce qu’ils ne sont pas des noms absolus, tandis que d’autres savants les ont compté parmi les noms de DIEU. Mahmoud Abdelrazek Al Ridouany  محمود عبد الرازق الرضواني a insisté qu'il ne faut pas nommer Dieu avec ces noms séparément. Par exemple, le nom An-Nur النور la lumière est cité dans  La  Révélation Récitée couplé avec les cieux et la terre : « DIEU est la Lumière des cieux et de la terre » (sourate 24 an-Nur, النور  la Lumière verset 35)

DIEU est la lumière des Cieux et de la Terre, et le symbole de Sa lumière serait un foyer où se trouverait une lampe qui elle-même serait nichée dans un récipient de cristal ayant l'éclat d'un astre brillant qui tirerait sa luminosité d'un arbre béni, un olivier qui n'est ni de l'Orient ni de l'Occident et dont l'huile jetterait sa clarté presque d'elle-même, sans avoir été touchée par aucune étincelle, donnant ainsi lumière sur lumière. DIEU guide vers Sa lumière qui Il veut et propose des paraboles aux hommes, car Sa science n'a point de limite.

اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُّبَارَكَةٍ زَيْتُونِةٍ لَّا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُّورٌ عَلَى نُورٍ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَن يَشَاءُ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
 

Allahou nourou alsamawati waal-ardi mathalou nourihi kamishkatin fiha misbahoun almisbahu fi zoujajatin alzoujajatu kaannaha kawkaboun dourriyoun youqadou min shajaratin moubarakatin zaytounatin la sharqiyyatin wala gharbiyyatin yakadu zaytouha yudiou walaw lam tamsashou naroun nouroun εAala nourin yahdi Allahu linourihi man yashaou wayadribou Allahou al-amthala lilnnasi waAllahou bikoulli shay-in εAalimoun


Donc il est restreint à l’expression littérale du verset, et ne peut pas être cité séparément

.
و من الأسماء التي وردت في تلك الرواية المشهورة والتي لا تتوافق مع ضوابط الإحصاء لانعدام شرط الإطلاق: الرافع المحيي المنتقم ذو الجلال والإكرام الجامع النور الهادي البديع، فهذه أسماء مضافة أو مقيدة يصح تسمية الله بها على الوضع الذي ورد في النص كسائر الأسماء المضافة الأخرى، لكن الأسماء المعنية في حديث التسعة والتسعين هي الأسماء المفردة المطلقة التي تفيد المدح والثناء على الله بنفسها.

  Mahmoud Abdelrazek Al Ridouany 


  الشيخ الرضواني , كتاب أسماء الله الحسنى الثابتة في الكتاب والسنة، ص 639_653

« Et parmi ces noms mentionnés dans cette célèbre narration, et qui ne sont pas conformes aux règles du recensement, vu l'absence de la condition de l'appellation : الرافع Ar-Rāfi‘ ; المحيي Al-Muhyī;Dhul-Jalāli-wal-Ikrām المنتقم ; ذوالجلال والإكرام Al-Muntaqim ; الجامع Al-Jāmi‘  ;النور An-Nūr ;الهادي Al-Hādi ; البديع Al-Badī‘. On peut nommer Dieu par ces noms couplés ou restreints, suivant l'expression littérale du texte, comme tous les autres noms couplés. Mais les noms mentionnés dans le hadith des quatre-vingt-dix-neuf noms, sont les noms individuels et absolus, qui indiquent l'éloge et la louange de DIEU. »


 الشيخ الرضواني , كتاب أسماء الله الحسنى الثابتة في الكتاب والسنة، ص 639_653

Concernant le nom Dhul-Jalāli-wal-Ikrām (Seigneur de majesté et de générosité, Seigneur de gloire et d'honneur), cette phrase commence par un pronom Dhu, suivie de deux attributs de Dieu : al-Jalâl et al-Ikram.

Le cheikh Dr Mahmoud Abdelrazek Al Ridouany précise :


أما ذو الجلال والإكرام، فالجلال والإكرام وصفان لله، أما ذو فمن الأسماء الخمسة وليست من الأسماء الحسنى، وقد ورد الوصفان في قوله تعالى (ويبقىٰ وجه ربك ذو الجلال والإكرام)55:27

   الشيخ الرضواني , كتاب أسماء الله الحسنى الثابتة في الكتاب والسنة، ص 80_6537


« Concernant le nom Dhul-Jalāli-wal-Ikrām, al-Jalâl et al-Ikram sont deux attributs de DIEU, Dhu est un ces cinq noms, mais pas des plus beau noms, ces deux attributs sont cités dans le verset: ([Seule] subsistera La Face  الوجه alWajh de ton Seigneur, plein de majesté et de noblesse. »

 الشيخ الرضواني , كتاب أسماء الله الحسنى الثابتة في الكتاب والسنة، ص 80_6537

 verset sourate 76 الإنسان al-Insān l'Homme Verset 9

Période Médinoise, qui occupe la 98è place dans l'ordre chronologique

Nous vous nourrissons uniquement pour la Face Dieu, sans attendre de vous ni récompense ni remerciement. 

إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاء وَلَا شُكُوراً

Innama noutεAimoukoum liwajhi Allahi la nuridou minkoum jazaan wala shoukouran

Tafsir d’Ibn Kathir :
« Nous vous nourrissons uniquement pour la Face de DIEU » signifie chercher la récompense de DIEU et Sa satisfaction.
Tafsir d’Ibn ‘Abbâs :
C’est intérieurement, parce qu’ils n’ont pas prononcé cela ouvertement, mais DIEU nous a informé sur l’authenticité de leur cœur : « Nous vous nourrissons uniquement pour la Face de DIEU », nous vous nourrissons uniquement pour récompense et la bienfaisance de DIEU. « sans attendre de vous ni récompense » avec laquelle nous payer en retour « ni remerciement », ni de reconnaissance de votre part.
Tafsir d’at-Tabari :
Chercher l’agrément de DIEU, et Sa proximité.
Tafsir Al-Qurtubi :
S’éloigner du châtiment de DIEU, et désirer Sa récompense.

Deuxième verset : sourate 28 القصص al-Qaṣaṣ L’histoire verset 88
 Période Mecquoise, qui occupe la 49e place dans l'ordre chronologique

Et n'invoque nulle autre divinité que DIEU ! Il n'est de divinité que Lui ! Tout est voué à périr, excepté la Face du Seigneur. C'est à Lui qu'appartient le pouvoir suprême et c'est à Lui que vous ferez retour.


وَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهاً آخَرَ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ لَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

Wala tadεAu maεAa Allahi ilahan akhara la ilaha illa houwa koullou shay-in halikoun illa wajhahou lahou alhoukmou wa-ilayhi tourjaεAouna
 
Tafsir d’Ibn Kathir :
Et Sa Parole « Tout doit périr, sauf Sa Face » montre qu’Il est l’Éternel, sans fin, sans commencement et qui existe par Lui-même, qui ne meurt pas, tandis que toute la création périra. Comme Il a dit : « Tout sur cette terre périra, seule perdurera la Face de ton Seigneur, pleine de Majesté et de Gloire » et « Face » désigne l’Être (de DIEU).
Tafsir d’Ibn ‘Abbâs :
Toutes les œuvres qui ne sont pas destinées à la Face de DIEU (périront), ne seront pas acceptées « sauf Sa Face », sauf celle qui est destinée à Sa Face, il est dit aussi que cela signifie : toute face change exceptée celle de Dieu et chaque royaume disparaîtra, sauf le Sien. « C’est à Lui qu’appartient le Pouvoir suprème », le jugement entre les personnes, « et C’est à Lui que vous ferez retour » après la mort, et il rétribue chacun selon ses œuvres.
Tafsir d’at-Tabari :
Et il y a eu désaccord sur le sens de « sauf Sa Face ». Certains ont dit que cela signifie que tout périra sauf Dieu, tandis que d’autres ont dit que cela signifie que tout périra, sauf les actes que l’on fait en cherchant Sa satisfaction.
Tafsir d’Al-Qurtubi :
Mujahid a dit que cela signifie que tout périra à part DIEU.
Al-Sadiq (Imam Ja’far) dit que cela signifie tout, excepté Sa religion.
Abu Al-‘Aliyah et Sufyan (At-Thawri) ont dit que cela signifie que tout périra, sauf les actes qui sont faits dans sa quête, à savoir en recherchant Sa proximité.
Muhammad bin Yahyā a rapporté qu’At-Thawri a déclaré : « J’ai demandé à Abā ‘Ubaydah concernant Sa Parole « tout doit périr, sauf Sa Face » et il répondit : « sauf Sa Gloire ».

Troisième verset : sourate 55 الرحمن ar-Raḥmān  Le Tout Miséricordieux verset 27
Période Médinoise, qui occupe la 97è place dans l'ordre chronologique

« Tout sur cette terre périra, seule perdurera la Face de ton Seigneur, pleine de Majesté et de Gloire »     

 
وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ

 Wayabqa wajhou Rabbika thou aljalali waal-ikrami

Tafsir d’Ibn Kathir :
Allâh affirme que tous les habitants de la terre périront et mourront. Les habitants des cieux mourront, à l’exception de quiconque DIEU décide. Seule la Face honorable de Dieu restera, parce que notre Seigneur, l’Exalté, le Digne d’adoration, est le Vivant qui ne meurt jamais. Qatadah a dit : “D’abord, DIEU à informé de ce qu’Il a créé et puis Il a dit que tout cela périra”.

« Et la Face de votre Seigneur restera à jamais ». Ce verset est similaire à la Parole de DIEU, « Tout périra, sauf Sa Face ». Dans ce verset, DIEU décrit Sa Noble Face comme étant Dhul-Jalal wal-Ikram, indiquant qu’Il est Digne d’être vénéré, et donc, jamais défié, et obéit, et, par conséquent, jamais désobéi.
Tafsir d’Ibn ‘Abbâs :
« Seule perdurera la Face de ton Seigneur » qui ne meurt pas, et il est dit aussi que cela signifie:  les œuvres vertueuses qui sont destinée à la Face de Dieu ne périront pas « pleine de Majesté » qui possède la force et la souveraineté « et de Gloire » et qui possède également le pardon et la bienfaisance.
Tafsir d’at-Tabari :
DIEU le Très Haut  a dit : Tout ce qui est sur terre périra, djinns ou hommes et seule subsistera la Face de ton Seigneur, pleine de Majesté et de Gloire, Ô Mouhammad. Pleine de Majesté et de Gloire est un qualificatif de la Face. Il est également rapporté qu’il s’agit d’un qualificatif du Seigneur et de Son Attribut.
Tafsir d’Al-Qurtubi :
Cela signifie que ce qui restera, c’est Dieu, la “Face” étant une expression utilisée pour désigner Sa présence et Son Être . C’est l’explication privilégiée par les experts parmi nos savants: Ibn Fawrak, Abu Al-Ma’ali et autres.
Ibn ‘Abbas a dit : “La “Face” est une expression utilisée pour désigner DIEU Lui-même, comme Il l’a dit : « seule perdurera la Face de ton Seigneur, pleine de Majesté et de Gloire »”.
Abu Al-Ma’ali a déclaré : “Quant à Sa “Face”, ce que cela signifie selon l’écrasante majorité de nos Imams, est la Présence de (DIEU) l’Ordonnateur, le Très-Haut”.

Les 99 noms selon Dr Alridwany

Les 99 noms... selon l'excellente étude exclusivement basée sur le Coran et la sunna, du Dr Mahmoud Abdelrazek Al Ridouany http://www.alridwany.com/.
voir aussi ce lienhttp://http://abderraouf.canalblog.com/archives/2012/06/06/24433775.html
Le chercheur Abdul Aziz bin Nasser al-Jalil dans son livre "Dieu a les plus beaux noms" a indiqué :

التنبيه الثامن: ما ورد مقيدًا من الأسماء الحسنى في القرآن الكريم، فلا يكون اسمًا بهذا الورود: وكذلك إذا ورد في الكتاب والسنة اسم فاعل يدل على نوع من الأفعال ليس بعام شامل، فلا يعد من الأسماء الحسنى.
  Abdul Aziz bin nasser al-jalil ,

عبد العزيز بن ناصر الجليل , ولله الأسماء الحسنى49، ص 36

« Le huitième avertissement: les noms restreints dans la Révélation Récitée, ne sont pas parmi les plus Beaux NOMS. Et aussi si le sujet (le nom d'un verbe), est indiqué dans la Révélation Récitée et la Sunna, indiquant un type d'actes, non global et exhaustif, il n'est pas parmi les plus beaux noms. »


  عبد العزيز بن ناصر الجليل , ولله الأسماء الحسنى49، ص 36

D'autre part, certains savants ont comptés ces noms (couplés et restreints) parmi les plus Beaux NOMS, ces savants ont appliqué cette condition pour certains noms mais pas pour d’autres :
Ibn Hajar al-Asqalani بن حجر العسقلاني  1372-1449 a compté parmi les plus beaux noms certains noms restreints : al-Hâfidh et Al-Hasīb.
ibnou Saalih al-'Uthaymin   بن صالح العثيمين  1925-2001 a aussi compté certains noms restreints : al-Hâfidh, al-'Aalim, al-Muhît et al-Hafiyy.es recherches

Comparaison des recherches

Traduction    Nom du livre en arabe
Al-Waleed ibn Muslim    La narration du hadith dans Jami` At-Tirmidhi introduite après la citation du hadith : ‘DIEU a 99 noms’ , qui est la plus célèbre.

Riwayat alWalid bin Muslim eind alTarmidhi      رواية الوليد بن مسلم عند الترمذي

Cheikh Mouhammad Ibn Salih Ibn Outheymine    les règles authentiques dans les Attributs et Noms de DIEU

alqawaεid almouthlaa fi sifat Allah wa'asmayih alhousnaa


     القواعد المثلى في صفات الله وأسمائه الحسنى


Cheikh Mahmud Abdur-Razzaq Ridhwanee    les plus beaux noms de DIEU établi dans le coran et la sunnah 3,6

​asima' Allah alhousana althabitat fi alKitab walsana


    أسماء الله الحسنى الثابتة في الكتاب والسنة

  • Arabe Transcription Al-Walid Ibn Outheymine Ridhwanee
    1 الله Allah  Oui  Oui  Oui
    2 الرحمن Ar-Rahmān  Oui  Oui  Oui
    3 الرحيم Ar-Rahīm  Oui  Oui  Oui
    4 الملك Al-Malik  Oui  Oui  Oui
    5 القدوس Al-Quddūs  Oui  Oui  Oui
    6 السلام As-Salām  Oui  Oui  Oui
    7 المؤمن Al-Mu'min  Oui  Oui  Oui
    8 المهيمن Al-Mouhaymin  Oui  Oui  Oui
    9 العزيز Al-‘Aziz  Oui  Oui  Oui
    10 الجبار Al-Jabbār  Oui  Oui  Oui
    11 المتكبر Al-Mutakabbir  Oui  Oui  Oui
    12 الخالق Al-Khāliq  Oui  Oui  Oui
    13 البارئ Al-Bāri’e  Oui  Oui  Oui
    14 المصور Al-Musawwir  Oui  Oui  Oui
    15 الغفار Al-Ghaffār  Oui  Oui  Oui
    16 القهار Al-Qahhār  Oui  Oui  Oui
    17 الوهاب Al-Wahhāb  Oui  Oui  Oui
    18 الرزاق Ar-Razzāq  Oui  Oui  Oui
    19 الفتاح Al-Fattāh  Oui  Oui  Oui
    20 العليم Al-‘Alīm  Oui  Oui  Oui
    21 القابض Al-Qabid  Oui  Oui  Oui
    22 الباسط Al-Bāsit  Oui  Oui  Oui
    23 الخافض Al-Khāfid  Oui  Non  Non
    24  الرافع   Ar-Rāfi‘  Oui  Non  Non
    25 المعز Al-Mu‘izz  Oui  Non  Non
    26 المذل Al-Moudhill  Oui  Non  Non
    27 السميع As-Samī‘  Oui  Oui  Oui
    28 البصير Al-Basīr  Oui  Oui  Oui
    29 الحكم Al-Hakam  Oui  Oui  Oui
    30 العدل Al-‘Adl  Oui  Non  Non
    31 اللطيف Al-Latīf  Oui  Oui  Oui
    32 الخبير Al-Khabīr  Oui  Oui  Oui
    33 الحليم Al-Halīm  Oui  Oui  Oui
    34 العظيم Al-Adhīm  Oui  Oui  Oui
    35 الغفور Al-Ḡafhūr  Oui  Oui  Oui
    36 الشكور Ash-Shakūr  Oui  Oui  Oui
    37 العلي Al-Ali  Oui  Oui  Oui
    38 الكبير Al-Kabīr  Oui  Oui  Oui
    39 الحفيظ Al-Hafīdh  Oui  Oui  Oui
    40 المقيت Al-Muqīt  Oui  Oui  Oui
    41 الحسيب Al-Hasīb  Oui  Oui  Oui
    42 الجليل Al-Jalīl  Oui  Non  Non
    43 الكريم Al-Karīm  Oui  Oui  Oui
    44 الرقيب Ar-Raqīb  Oui  Oui  Oui
    45 المجيب Al-Mujīb  Oui  Oui  Oui
    46 الواسع Al-Wāsi‘  Oui  Oui  Oui
    47 الحكيم Al-Hakīm  Oui  Oui  Oui
    48 الودود Al-Wadūd  Oui  Oui  Oui
    49 المجيد Al-Majīd  Oui  Oui  Oui
    50 الباعث Al-Bā‘ith  Oui  Non  Non
    51 الشهيد Ash-Šahīd  Oui  Oui  Oui
    52 الحق Al-Haqq  Oui  Oui  Oui
    53 الوكيل Al-Wakīl  Oui  Oui  Oui
    54 القوي Al-Qawi  Oui  Oui  Oui
    55 المتين Al-Matīn  Oui  Oui  Oui
    56 الولي Al-Wa'li  Oui  Oui  Oui
    57 الحميد Al-Hamīd  Oui  Oui  Oui
    58 المحصي Al-Muhsi  Oui  Non  Non
    59 المبدئ Al-Mubdi‘  Oui  Non  Non
    60 المعيد Al-Mu‘īd  Oui  Non  Non
    61 المحيي Al-Muhyī  Oui  Non  Non
    62 المميت Al-Mumīt  Oui  Non  Non
    63 الحي Al-Hayy  Oui  Oui  Oui
    64 القيوم Al-Qayyūm  Oui  Oui  Oui
    65 الواجد Al-Wājid  Oui  Non  Non
    66 الماجد Al-Mājid  Oui  Non  Non
    67 الواحد Al-Wāhid  Oui  Oui  Oui
    68 الصمد As-Samad  Oui  Oui  Oui
    69 القادر Al-Qādir  Oui  Oui  Oui
    70 المقتدر Al-Muqtadir  Oui  Oui  Oui
    71 المقدم Al-Muqaddim  Oui  Oui  Oui
    72 المؤخر Al-Mu’akhir  Oui  Oui  Oui
    73 الأول Al-Awwal  Oui  Oui  Oui
    74 الآخر Al-Ākhir  Oui  Oui  Oui
    75 الظاهر Adh-Dhāhir  Oui  Oui  Oui
    76 الباطن Al-Bātin  Oui  Oui  Oui
    77 الوالي Al-Wāly  Oui  Non  Non
    78 المتعال Al-Muta'āli  Oui  Oui  Oui
    79 البر Al-Barr  Oui  Oui  Oui
    80 التواب At-Tawwab  Oui  Oui  Oui
    81 المنتقم Al-Muntaqim  Oui  Non  Non
    82 العفو Al-Afuww  Oui  Oui  Oui
    83 الرؤوف Al-Ra’ūf  Oui  Oui  Oui
    84 مالك الملك Mālik-ul-Mulk  Oui  Non  Non
    85 ذو الجلال و الإكرام Dhul-Jalāli-wal-Ikrām  Oui  Non  Non
    86 المقسط Al-Muqsit  Oui  Non  Non
    87 الجامع Al-Jāmi‘  Oui  Non  Non
    88 الغني Al-Ḡhani  Oui  Oui  Oui
    89 المغنى Al-Mughni  Oui  Non  Non
    90 المانع Al-Māni‘  Oui  Non  Non
    91 الضار Ad-Dār  Oui  Non  Non
    92 النافع An-Nāfi‘  Oui  Non  Non
    93 النور An-Nūr  Oui  Non  Non
    94 الهادي Al-Hādi  Oui  Non  Non
    95 البديع Al-Badī‘  Oui  Non  Non
    96 الباقي Al-Baqi  Oui  Non  Non
    97 الوارث Al-Wārith  Oui  Oui  Oui
    98 الرشيد Ar-Rashīd  Oui  Non  Non
    99 الصبور As-Sabur  Oui  Non  Non
    104 الجميل al-Jamîl  Non  Oui  Oui
    121 القاهر al-Qâhir  Non  Oui  Oui
    123 القريب al-Qarîb  Non  Oui  Oui
    112 الرب ar-Rabb  Non  Oui  Oui
    125 المبين al-Mubîn  Non  Oui  Oui
    106 الحافظ al-Hâfidh  Non  Oui  Non
    129 المعطي al-Mu'tî  Non  Oui  Oui
    120 العالم al-'Aalim  Non  Oui  Non
    134 الوتر al-Witr  Non  Oui  Oui
    100 الأحد al-Ahad  Non  Oui  Oui
    124 المالك al-Mâlik  Non  Non  Oui
    130 المليك al-Malîk  Non  Oui  Oui
    105 الجواد al-Jawâd  Non  Oui  Oui
    109 الخلاق al-Khallâq  Non  Oui  Oui
    110 الديان ad-Dayan  Non  Non  Oui
    111 الرازق ar-Raziq  Non  Non  Oui
    113 الرفيق ar-Rafîq  Non  Oui  Oui
    116 السيد as-Sayyid  Non  Oui  Oui
    114 السبوح as-Subboûh  Non  Oui  Oui
    117 الشافي ash-Shâfî  Non  Oui  Oui
    118 الشاكر ash-Shâkir  Non  Oui  Oui
    119 الطيب at-Tayyib  Non  Oui  Oui
    101 الأعلى al-A'lâ  Non  Oui  Oui
    122 القدير al-Qadîr  Non  Oui  Oui
    131 المنان al-Mannân  Non  Oui  Oui
    127 المحيط al-Muhît  Non  Oui  Non
    102 الأكرم al-Akram  Non  Oui  Oui
    103 الإله al-Ilâh  Non  Oui  Oui
    128 المسعَّر al-Mosa'îr  Non  Non  Oui
    107 الحفي al-Hafiyy  Non  Oui  Non
    133 النصير an-Nasîr  Non  Oui  Oui
    132 المولى al-Mawlâ  Non  Oui  Oui
    108 الحييّ al-Hayyiyy  Non  Oui  Oui
    115 الستير as-Sitîr  Non  Non  Oui
    126 المحسن al-Muhsin  Non  Oui  Oui
    Les noms en jaune les noms absolus cités dans le coran الاسماء المطلقة al'asma' almutlaqa
    Les noms en orange Les noms couplés et restreints cités dans le Coran لأسماء المضافة و المقيدة al'asma' almoudafat wa almouqida
    Les noms en vert les noms cités dans la sunna سنة tradition

    livres:

  • Encyclopédie thématique de l'Islam par Tahar Gaïd édition Iqra 2010 volume 2  pages 1164 et suivanres  -La foi al 'îmân
  • livre : Dictionnaire des monothéismes Judaisme, christianisme islam édition du Seuil 2013 pages: 217,254,297,351,391,422,431,472,489,509,518,543,554,559,586,613,635,645,652,673à 675
  • Le secret des Noms de Dieu par Ibn 'Arabi édition al Bouraq 2010
  • Traité sur les Noms Divins par Ar Râzi édition Al Bouraq 2009
  • La Voie de l'Eloquence  par l'Imam 'Ali ibn abi Talib  publication Ansarian 2011 pages 18 à 25
  • Riyàd As Salihim le Jardin des Vertueux par l'Imam an Nawawi Edition Orientica  2013  pages 623 624 chapitre : le livre de la Louange d'Allah (Dieu) pages  629 à 653 chapitre : le livre de l'évocation d'Allah
  • La Religion al Milla par Abû Nasr al Fârâbi édition  Dar al Bouraq 2012
  • Les Enseignements spirituel du Prophète  édtion Tasmin 2008 volume 2 page 41 et suivantes
  • La Voie du Musulman Minhaj elmoslim par Aboubaker Djaber eldJazaïri édition Aslim  1986  chapitre 1 la Foi pages 17 à 31
  • le Livre des Milles et une Nuits  كتاب ألف ليلة وليلة, kitab 'alf laylat walayla, Les Mille et Une Nuits لْفُ لَيْلَةٍ وَلَيْلَةٌ ʾAlf Laylah wa-Laylah  ou  هزار و یک شب,hazār-u yak šab   recueil anonyme de contes populaires d'origine persane, indienne et arabe. Il est constitué de nombreux contes enchâssés et de personnages mis en miroir les uns par rapport aux autres.  voir à ce sujet sur la foi et les piliers de la foi musulmane traduction par J.C Mardrus édition la Boétie 1947 Tome 3  PAGE13 "la 274è nuit àpage 37 la 286è nuit"
الحمد لله رب العالمين

La louange est à DIEU, le Créateur des mondes

Alhamdou lillahi Rabbi al-Alamina.

Allah dieu le createur

 

  • 4 votes. Moyenne 4.3 sur 5.

Ajouter un commentaire

Anti-spam