Paix سلام salam
Exposition Nationale en France Islam Foi Culture Histoire Art
soyez nombreux et actif. Cette Exposition c'est la votre, et pour tous ceux qui veulent appendrent et comprendrent
sourate 3 آل عمران āli ʿImrān la famille de Imran verset 92
Vous n'atteindriez la (vraie) piété que si vous faites largesses de ce que vous chérissez. Tout ce dont vous faites largesses, Dieu le sait certainement bien
لَن تَنَالُوا۟ ٱلْبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُوا۟ مِمَّا تُحِبُّونَ وَمَا تُنفِقُوا۟ مِن شَىْءٍ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٌ
lan tanalou albira ĥata tounfiqou mima touĥibouna wama tounfiqou min cha'in fa'îna Allaha bihi Ɛaliymoun
Lien pour vos dons https://www.gofundme.com/f/culture-art-histoire-et-foi-musulmane?fbclid=IwAR0nfO1PdmkBCKPl6sIZY5h4PJi248QU1JsSPVrRaZnX1vDKhGOOY7peiNw
10€ ; 20€ ; 50€ ;100€….
Que Dieu vous récompense bien جَزاكَ اللهُ خَـيْراً jazak Allah khayran
Merci شكرا shoukran
Pour projet qui vous concernes tous
Partager ce lien faites une demande dans auprès de vos responsables associatifs musulmans.
Faites des quêtes le vendredi صلاة الجمعة salat jumaha
Paix سلام salam
Dieu est la Lumière ٱللَّهُ نُورُ Allahou Nourou
paix سلام salam
De part le Nom de Dieu Tout Plein de Miséricorde et Tout Plein de Compassion بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ Bismi Allahi alRahmani alRahimi
Lumière, rayon de lumière, faisceau lumineux نُور nūr : أَنَارَ ʾanāra, “éclaire” نار nār, "feu"; منارة Manāra, "phare"; تنوير Tanwīr, "illumination"
Saint Coran القُرْآن al-Qurʾān la Récitation Révélée -le Rappel* sourate 24 النور an-Nūr La lumière verset 35.
* le Rappel الذِكرْ adh-dhikr
Dieu est la Lumière des cieux et de la terre. Sa lumière est semblable à une niche où se trouve une lampe. La lampe est dans un [récipient de] cristal et celui-ci ressemble à un astre de grand éclat; son combustible [fruit] vient d'un arbre béni: un olivier ni oriental ni occidental dont l'huile semble éclairer sans même que le feu la touche. Lumière sur lumière. Dieu guide vers Sa lumière qui Il veut. Dieu propose aux humains des paraboles et Dieu est Omniscient.
ٱللَّهُ نُورُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِۦ كَمِشْكَوٰةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ ٱلْمِصْبَاحُ فِى زُجَاجَةٍ ٱلزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّىٌّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُّبَٰرَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَّا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِىٓءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُّورٌ عَلَىٰ نُورٍ يَهْدِى ٱللَّهُ لِنُورِهِۦ مَن يَشَآءُ وَيَضْرِبُ ٱللَّهُ ٱلْأَمْثَٰلَ لِلنَّاسِ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ
Allahou Nourou alçamawati wâl'arĎi mathalou nourihi kamichkatin fiyha miSbaĥoun almiSbaĥou fi zoujajatin alzoujajatou ka'anaha kawkaboun dourioun youqadou min chajaratin moubarakatin zaytounatin la charqiyatin wala ğharbiyatin yakadou zaytouha youĎi'ou walaw lam tamçaçhou naroun nouroun Ɛala nourin yahdi Allahou linourihi man yacha'ou wayaĎribou Allahou al'amthala lilnaçi wâLlahou bikouli cha'in Ɛaliymoun
La lumière אוֹר yehiy, mentionnée cins fois dans le Tanakh תנ״ך Bible " Instruction -Loi תּוֹרָה Torah توراة Tawra" dans les tous premiers versets de la Genèse בראשית Berēshīṯ " Au Commencement- l'« origine »", est la réalité centrale des Révélations Biblique, Évangélique إنجيل Injil « Bonne Nouvelle » et Coranique. Le chapitre 1 et le début du chapitre 2 décrivent la création en six jours de l'univers et de ce qui s'y trouve. L'humanité (hommes et femmes) est créée le sixième jour, et la création se termine par un repos sabbatique le septième jour.
Instruction -Loi תּוֹרָה Torah Chapitre 1 Premier récit de la création
verset 3 - Dieu dit: Que la lumière soit! Et la lumière fut.
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אוֹר וַיְהִי־אוֹר
vayyomèr Élohiym yehiy or vayehiy-or
verset 4 - Dieu vit que la lumière était bonne; et Dieu sépara la lumière d'avec les ténèbres.
וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת־הָאוֹר כִּי־טוֹב וַיַּבְדֵּל אֱלֹהִים בֵּין הָאוֹר וּבֵין הַחֹשֶׁךְ
vayyare élohiym èth-haor kiy-tov vayyaveddél Élohiym béyn haor ouvéyn hah'oshèkhe
verset5 - Dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le premier jour.
וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לָאוֹר יוֹם וְלַחֹשֶׁךְ קָרָא לָיְלָה וַיְהִי־עֶרֶב וַיְהִי־בֹקֶר יוֹם אֶחָד
vayyiqera Élohiym laor yom velah'oshèkhe qara layelah vayehiy-'èrèv vayehiy-voqèr yom èh'ad
verset 18 - pour présider au jour et à la nuit, et pour séparer la lumière d'avec les ténèbres. Dieu vit que cela était bon.
וְלִמְשֹׁל בַּיּוֹם וּבַלַּיְלָה וּלֲהַבְדִּיל בֵּין הָאוֹר וּבֵין הַחֹשֶׁךְ וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טוֹב
velimeshol bayyom ouvallayelah oulahaveddiyl béyn haor ouvéyn hah'oshèkhe vayyare Élohiym kiy-tov
Évangiles selon:
Matthieu chapitre 5 verset14 : Vous êtes la lumière du monde. Une ville située sur une montagne ne peut être cachée;
Luc chapitre 2 verset 32 : Lumière pour éclairer les nations, Et gloire d'Israël, ton peuple.
Luc chapitre 11 verset 35: Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres.
Jean chapitre 1 verset 4 : En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.
Jean chapitre 1 verset 5 : La lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont point reçue
Actes chapitre 13 verset 47 Car ainsi nous l'a ordonné le Seigneur: Je t'ai établi pour être la lumière des nations, Pour porter le salut jusqu'aux extrémités de la terre.
Romains chapitre 2 verset 19 :toi qui te flattes d'être le conducteur des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans les ténèbres,
Philippiens chapitre 2 verset 15 : afin que vous soyez sans reproche, et purs, enfants de Dieu, irrépréhensibles au milieu d'une génération dépravée et perverse, parmi laquelle vous brillez comme des flambeaux dans le monde,
Un Hadith propos du dernier des Messagers et Prophètes Muhammad « sur lui le salut et la paix de Dieu » dit :
« Soixante-dix mille voiles de Lumière et de ténèbres séparent appartiennent à Dieu (de sa création). Nul n’atteint la réalité d’un de ces voiles sans être anéanti. »
[أبو يعلى الحنبلي Abu Ya’la al-Hanbali 990-1066 dans son مسند Musnad, الطبراني at-Tabarani 873-970 dans المعجم الكبير Al-Mu'jam al-Kabir et ابن أبي عاصم Ibn Abi ‘Asim 821-900] voir aussi : https://www.persee.fr/docAsPDF/horma_0984-2616_1994_num_25_1_1246.pdf
Le cheminement de l’humain consiste à se dégager des voiles de ténèbres jusqu’à devenir une lumière, reflet de Dieu l’Unique en Sa lumière : Dieu le Très-Haut, est une Lumière, grâce à laquelle, les cieux et la terre sont apparus. verset : Dieu est la Lumière des cieux et de la terre الله نور السموات و الارض Allahou nourou alçamawati wâl'arĎi.
-celle de Ses créatures لِلنَّاسِ lilnaçi,
-l’arbre شَجَرَةٍ chajaratin, elle est si bonne que rend stable la lumière et l’empêche de se déplacer vers la droite et vers la gauche et d'autre part toutes les branches de cet arbre sont vers le ciel et c’est pour ça qu’elles reçoivent également la lumière du soleil. L'arbre de l'olivier représente le nom " Dieu ". Il ressemble à Dieu, car cet arbre a des branches comme Dieu, qui est constitué des noms divins et comme ce verset commence par le nom " Dieu ", il parle de cet arbre qui Lui ressemble.
-l’huile زَيْتُهَا zaytouha, ( elle est de l’arbre de l’olivier étant plus durable que les autres) dans cette huile, il y a un grand potentiel à s’allumer, même si personne ne la touche,
-la niche كَمِشْكَوٰةٍ kamichkatin, Il compare Sa Lumière à une lampe, qui se trouve dans une niche qui la protège d’éteindre. Qui est dans un cristal qui brille comme une étoile étincelante et par conséquent l’en protège et l’aide à briller, de plus en plus
-le feu نَارٌ naroun,
-la double lumière " lumière sur lumière نُّورٌ عَلَىٰ نُورٍ nouroun Ɛala nourin " et ça veut dire " le Vivant الحي Al-Hayy, Celui qui subsiste par Lui-même, Éternel et ne change pas " la Source القيوم al-Qayyûm." Dieu essaie d'expliquer deux de ses propres attributs صفات الله sifât Allah.
Ni oriental ni occidentl : l’olivier sacré prend ses racines dan le ciel, d’où sa centralité terrestre.
La lumière évoquée dans ce verset «ayat آية miracle » constitue l’un des sept thèmes fondamentaux qui animent la méditation des mustiques de la foi musulmane إيمان Al-îmâne أصل الإيمان asl ul-îmân qui en est la base, Son monothéisme Pur, l’Unicité تَوْحيد Tawḥīd,qui en constitue le fondement أصل الدين Asl al Dîn Religion de Dieu دِينِ اللّهِ dīn Allah, religion «croyance» d'Abraham مِلَّةِ إِبْرَاهِيمَ milla Ibrāhīm, les articles de la foi عقيدة ʿAqīdah chez les musulmans. Qui en fonde l'adhésion de fidélité de Celui-ci par un contrat moral, notamment chez غزالی al Ghazali 1058-1111 de notre ère dans son Le tabernacle des lumières مشكاة الأنوار Mishkât al-anwâr.lien : http://www.almeshkat.net/books/archive/books/alanwar892.pdf
sourate 3 آل عمران Al-i'Imran la famille de Imran verset 84.
Dis : «Nous croyons en Dieu, à ce qu'Il nous a révélé1, à ce qu'Il a révélé à Abraham, à Ismaël, à Isaac, à Jacob et aux Tribus les Patriarches 2, à ce qu'ont reçu Moïse, Jésus, les Prophètes de leur Seigneur. Nous ne faisons aucune distinction entre eux, et c'est à Dieu que nous nous soumettons3.»
قُلْ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا وَمَآ أُنزِلَ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ وَإِسْمَٰعِيلَ وَإِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ وَٱلْأَسْبَاطِ وَمَآ أُوتِىَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ
Qoul amana biAllahi wama ounzila Ɛalayna wama ounzila Ɛala Îbrahiyma wa'ÎçmaƐiyla wa'Îçĥaqa waYaƐqouba wa âl'AçbaŤi wama outia Mouça waIssa wâlNabiyouna min Rabihim la noufariqou bayna aĥadin minhoum wanaĥnou lahou mouçlimouna
1- ounzila أُنزِلَRévélé : descendu نَزَلَ nazala, il s’agit de la Descente progressive de la Révélation (Récitation) de Dieu aucun Prophète n’est écarté du Tanakh aux Evangiles en confirmation du pacte Abrahamique fondateur le حَنِيف Hanīf "vrai croyant" de l’Unité du peuple de יהוה Yahweh / אֱלֹהִים d’Élohîm [ אֱלֹ 'ēl de l'arabe ilāh إِلَاه ou ilah إِلَه «(un) dieu » signifiant « Dieu » forme déterminée, qui donne الله Allāh « le Dieu », tous les pacifiés de Dieu] (voir sourate 2 البقرة al Baqara la Vache verset 136). - A Moïse Moussa la Torah תּוֹרָה « instruction – Loi תּוֹרַת־מֹשֶׁה Tōraṯ Mōshe توراة Tawrah » puis à ‘Jésus ישוע Yeshua عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ ʿĪsā abnou Maryam la Bonne Nouvelle les Évangiles.
2- âl'AçbaŤi ٱلْأَسْبَاطِ Douze patriarches fils de Jacob alias Israël les douze tribus d'Istaël שבטי ישראלShivtei Yisrael. Au sens strict, le terme Patriarches אבות Avot ou Abot, singulier: אב Ab קדש Qādash), "Saint" (Relatif à Akkadian Abu*), parfois Abba, signifie «père» dans la plupart des langues sémitiques. désigne les trois pères fondateurs du peuple juif, qui sont présentés dans le Livre de la Genèse. Il s'agit d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Au sens large, le terme « patriarche » désigne tous les personnages bibliques de la Genèse à partir d'Adam. On parle alors de « patriarches antédiluviens ». Le mot « patriarche » n'est pas utilisé dans la Bible. Il vient du latin patriarcha repris dans la chrétienté et est dérivé du grec patriarkhês (πατριάρχης chef de famille). Son utilisation a été tributaire des traductions de la Torah תּוֹרָה dans la Bible chrétienne.
3- mouçlimouna مُسْلِمُونَ des pacifiés dans la Lumière de Dieu.
*Ab أب, d'une forme théorique et abstraite باء'abawun (trilitéral '-B-W) est l'arabe pour "Père". Le Dual est أبوان'abawāni ou أبان'abāni "Deux pères" ou "mère et père" آباءك'ābā'i-ka signifie "tes parents". Expression de louange لله أبوك Li-llāhi'abū-ka au sens "à Dieu est attribuable [l'excellence de] ton père". En hébreu אָב ‘ab/ phonétique awb : Dieu père de son peuple exemple
Bible תנךTanakh ▼Hagiographes כתובים Ketouvim▼Psaumes - תהיליםTehillim * ▼Chapitre 89 ▼Verset 27 ▼
* Livre des Louanges الزبور le Zabur: זְמִיר zamiyr Phonétique zaw-meer’ «chant, psaume, cantiques» זִמְרָה zimra, «chant, musique»
Lui, il m'invoquera : Tu es mon père, mon Dieu et le rocher de mon salut
הוּא יִקְרָאֵנִי אָבִי אָתָּה אֵלִי וְצוּר יְשׁוּעָתִי
hou yiqeraéniy aviy atthah éliy vetsour yeshou'athiy
Le Dieu de l'Ecrit (Révélation) Dans le Monothéisme pur, n'est pas le père au sens géniteur (comme Baal בָּעַל, Báʿal بعل"Seigneur fils du roi des dieux dieu du soleil, de l'orage, de la fertilité" de Canaan) ou au sens de dieu éponyme (ancêtre du peuple). Il est le Père en tant qu'Il donne la vie, non comme procréateur, mais comme Créateur,الخالق Al-Khāliq Le Créateur קָנָה Qanah/qqanèkha: Le Créateur de toutes existences, vivantes ou bien mortes, mobiles ou figées. Sa création se prolonge par la protection et l'éducation de Son peuple (les croyants), puis de l'Humanité tout entière. (voir Génèse chapitre 2 verset 24
C'est pourquoi l'homme quittera son père אָבִיו aviyv et sa mère, et s'attachera à sa femme, et ils deviendront une seule chair.
עַל־כֵּן יַעֲזָב־אִישׁ אֶת־אָבִיו וְאֶת־אִמּוֹ וְדָבַק בְּאִשְׁתּוֹ וְהָיוּ לְבָשָׂר אֶחָד
'al-kén ya'azav-iysh èth-aviyv veèth-immo vedavaq beishettho vehayou levasar èh'ad
Puisse Dieu dans Sa Grande Miséricodre nous pardonner nos pêchers et nos omissions
Baudrier Gérard Ibrahim le Modératyeur et concepteut du site
paix سلام salam
