- Accueil
- peut-on abroger la Parole de Dieu?
peut-on abroger la Parole de Dieu?
peut-on abroger la Parole de Dieu?
Paix سلام salam
Exposition Nationale en France Islam Foi Culture Histoire Art
soyez nombreux et actif. Cette Exposition c'est la votre, et pour tous ceux qui veulent appendrent et comprendrent
sourate 3 آل عمران āli ʿImrān la famille de Imran verset 92
Vous n'atteindriez la (vraie) piété que si vous faites largesses de ce que vous chérissez. Tout ce dont vous faites largesses, Dieu le sait certainement bien
لَن تَنَالُوا۟ ٱلْبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُوا۟ مِمَّا تُحِبُّونَ وَمَا تُنفِقُوا۟ مِن شَىْءٍ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٌ
lan tanalou albira ĥata tounfiqou mima touĥibouna wama tounfiqou min cha'in fa'îna Allaha bihi Ɛaliymoun
Lien pour vos dons https://www.gofundme.com/f/culture-art-histoire-et-foi-musulmane?fbclid=IwAR0nfO1PdmkBCKPl6sIZY5h4PJi248QU1JsSPVrRaZnX1vDKhGOOY7peiNw
10€ ; 20€ ; 50€ ;100€….
Que Dieu vous récompense bien جَزاكَ اللهُ خَـيْراً jazak Allah khayran
Merci شكرا shoukran
Pour projet qui vous concernes tous
Partager ce lien faites une demande dans auprès de vos responsables associatifs musulmans.
Faites des quêtes le vendredi صلاة الجمعة salat jumaha
Paix سلام salam
Cohérence et Respect.
Nous voyons fleurir dans des émissions télévisées, des publications de presses diverses, dans les réseaux sociaux des questions qui demande non pas de réponse, au vue de la simplicité et de la cohérence du sujet, mais une part de respect et un minimum d’intelligence.
Il est souvent abordé dans ces débats souvent à sens unique (car pour certains il y a refus total de comprendre d’apprendre, et surtout d’admettre l’évidence)
Le sujet qui les fâchent est celui de faire une abrogation de versets du Saint Coran qu’ils suggèrent de mettre en application au vue de notre temps de cette société qui n’est pas forcément la notre ni celle de beaucoup de personnes de différentes approche soit religieuses ou philosophiques etc, à travers le monde
Il serait utile de leurs rappeler que le Saint Coran continuité et parachèvement des Livres Monothéistes Saint : le Zabur زبور la Torah תּוֹרָה, « instruction » ; en grec ancien Νόμος Nomos « Loi » en arabe التوراة , les « dits » Evangiles evangelium, du grec ancien εὐαγγέλιον / euaggélion, « bonne nouvelle » en arabe إنجيل Anjil est la Parole de Dieu l’Unique Allah Maître des Univers et du Temps. Qu’il n’est en pouvoir de personne, d’aucun humain à part Lui, le Créateur de toutes choses, de décider de ce qui est, de ce qui reste et de ce qui doit être changé, surtout concernant la Parole Divine.
Leurs en plaise, de croire ou de ne pas croire, c’est leurs libre choix mais le notre aussi d’accepter Cette Parole.
dans la Bible תנך Tanakh
כָּרַת karath est un terme hébreu trouvé 288 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par couper, exterminer, retirer,..
Par livre : Genèse (8), Exode (14), Lévitique (20), Nombres (10), Deutéronome (17), Josué (14), Juges (8), Ruth (1), 1 Samuel (17), 2 Samuel (8), 1 Rois (17), 2 Rois (10), 1 Chroniques (4), 2 Chroniques (15), Esdras (1), Néhémie (2), Job (3), Psaumes (14), Proverbes (4), Esaïe (18), Jérémie (27), Ezéchiel (19), Daniel (1), Osée (4), Joël (3), Amos (3), Abdias (3), Michée (5), Nahum (4), Sophonie (5), Aggée (1), Zacharie (7), Malachie (1).
Exemples
Genèse 15.18 En ce jour-là, l'Eternel fit (karath) alliance avec Abram, et dit: Je donne ce pays à ta postérité, depuis le fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, au fleuve d'Euphrate,
Exode 8.9 (8:5) Moïse dit à Pharaon: Glorifie-toi sur moi! Pour quand prierai-je l'Eternel en ta faveur, en faveur de tes serviteurs et de ton peuple, afin qu'il retire (karath) les
Exode 23.32 Tu ne feras (karath) point d'alliance avec eux, ni avec leurs dieux.
Deutéronome 5.2 L'Eternel, notre Dieu, a traité (karath) avec nous une alliance à Horeb.
Deutéronome 5.3 Ce n'est point avec nos pères que l'Eternel a traité (karath) cette alliance; c'est avec nous, qui sommes ici aujourd'hui, tous vivants.
Deutéronome 7.2 lorsque l'Eternel, ton Dieu, te les aura livrées et que tu les auras battues, tu les dévoueras par interdit, tu ne traiteras (karath) point d'alliance avec elles, et tu ne leur feras point grâce
De quel droit leur est il venu de nous obliger à changer ou à demander à de hautes autorités religieuses, des ulémas عُلَماء pour les sunnites, des Hodjatoleslam حجة الإسلام pour les chiites qui détiennent le ʿilm علم, la science le savoir, de changer, telles phrases, tels mots, telle, lettre du Saint Coran?
Si Abrogation (yamĥou يَمْحُوا۟ effacer abolir faire disparaitre) (nançaķh نَنسَخْ abroger, abolir, invalider, révoquer, suspendre, copier, recopier, transcrire, retranscrire, nous abrogeons) de versets ʾāyāt آيات signe, miracle, commandement du Saint Coran (il en fut de même pour les autres Ecriture des gens du Livre, اهل الكتاب ahl al-Kitâb : les juifs, יהודי yehoudi, « judéen » يهودي yahûdi, les chrétiens, Χριστιανόςkhristianos, disciples du Christ, المسيحيون al masihiuwn, les Zoroastriens, الزرادشتية et de ceux dont nous ne connaissons pas l’histoire) il en est de la seule volonté du Tout Puissant et Miséricordieux Dieu l’Unique الله Allah le Seul à en avoir ce pouvoir.
Sourate 13 الرعد ar-Raʿad, le Tonnerre verset 39.
Période Mecquoise, qui occupe la 96è place dans l'ordre chronologique.
يَمْحُوا۟ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ وَيُثْبِتُ وَعِندَهُۥٓ أُمُّ ٱلْكِتَٰبِ
Dieu abroge (efface)* et confirme ce qu'Il veut, car Il détient l'Archétype éternel auprès de Lui.
autre interprétation.
Dieu efface ou confirme* ce qu'Il veut en l'Ecriture la Prescription primordiale est auprès de Lui.
Yamhou* Allahu ma yashaou wa youthbitou wa Aindahou oummou al Kitabi.
* يَمْحُوا۟ yamĥou Effacer tout trace, être effacé et faire disparaître, faire disparaître, éliminer, essuyer, extirper, résorber, supprimer, annuler, anéantir, abolir, soustraire, s'éteindre
verbe.
مَحَا : ôter, biffer, effacer, oblitérer, supprimer, éliminer / effacer tous ses péchés
مَحَى : ôter, biffer, effacer, oblitérer, supprimer, tuer
nom.
مَحْو : effacement, oblitération, suppression, biffage / alphabétisation
مَحْوَة : un effacement, un biffage / honte, ignominie, opprobre / pluie
adjectif. / adverbe.
مَحَوَ : délébile
Sourate 2 البقرة al-Baqara, la Vache verset 106.
Période Médinoise, qui occupe la 87è place dans l'ordre chronologique.
مَا نَنسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِّنْهَا أَوْ مِثْلِهَا أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللّهَ عَلَىَ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Tout verset que Nous abrogeons* ou que Nous faisons oublier aux gens, Nous le remplaçons aussitôt par un autre verset meilleur ou équivalent. Ne sais-tu pas que Dieu A pouvoir sur toute chose?
Ma nansakh* min ayatin aw nounsiha na/ti bikhayrin minha aw mithliha alam taAlam anna Allaha Aala koulli shay-in qadiroun
* نَنسَخْ nançaķ : Effacer (pour faire apparaître autre chose à la place), faire disparaître, abroger, abolir, invalider, révoquer, suspendre, copier, recopier, transcrire, retranscrire, métamorphoser
verbe.
نَسَخَ : annuler, abroger / supplanter
اِسْتَنْسَخَ : abroger, annuler / photocopier, polycopier / transcrire ou copier (un livre)
اِنْتَسَخَ : abolir, abroger, annuler, invalider, supprimer, rescinder
nom.
نَسْخ : abrogation, annulation, résiliation / transcription, calquage, calque, copiage / duplication, photocopie
نُسْخَة : copie
اِسْتِنْسَاخ : abrogation, annulation, résiliation / transcription, calquage, calque / reproduction
اِنْتِسَاخ : transcription / copie
نُسْخَة : copie, inscription
Accepter de modifier ne serais-ce, un iota de la Révélation Divine, va à l’encontre de l’étique religieuse, cela serait un offense à l’obéissance, que nous Lui devons en tant que croyant.
Il est temps que ces personnes s’initient à écouter, à comprendre à apprendre shama’ שָׁמַעְ en hébreu et non à suggérer avec impertinence, pour je ne sais quelle raison malsaine et de forcer des personnes à modifier des Textes Saint.
Les juifs ne l’ont pas fait, les chrétiens ne l’on pas fait, les bouddhistes ne l’ont pas fait, ils ont juste avec les connaissances et l’intelligence morale de leurs savants appris avec le temps qu’il fallait en sorte donner des explications (Tafsir تَفْسِير interprétation pour l’Exégèse du Texte Sacré, le Saint Coran , de la Sunna Allah سُنَّةَ اللَّهِ « règles de Dieu » de la Tradition du Prophète de la سنة Sunnah par les أحاديث ʾaḥādīṯ, ouvrir des portes à cette compréhension qui peut paraître pour certains difficile telle la Lecture قُرْآناً Qu’ran et à en comprendre les sens Puissants dans le temps passés et présent.
Bible - תנך ▼ Torah - תורה ▼ Exode - שמות ▼ Combat avec Amalek. - ▼ Chapitre. 17 ▼ Verset 14 ▼
L'Eternel dit à Moïse: Ecris cela dans le livre, pour que le souvenir s'en conserve, et déclare à Josué que j'effacerai la mémoire d'Amalek de dessous les cieux.
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה כְּתֹב זֹאת זִכָּרוֹן בַּסֵּפֶר וְשִׂים בְּאָזְנֵי יְהוֹשֻׁעַ כִּי־מָחֹה אֶמְחֶה אֶת־זֵכֶר עֲמָלֵק מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם
vayyomèr hashem èl-moshèh kethov zoth zikaron basssséphèr vesiym beazenéy yehoshou'a kiy-mah'oh èmeh'èh èth-zékhèr 'amaléq mitthah'ath hashamayim
Mathieu Chapitre 5 verset 17
Ne pensez pas que je sois venu abolir (abroger)la Loi ou les Prophètes ; je ne suis point venu abolir, mais accomplir.
Μὴ νομίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόμον ἢ τοὺς προφήτας: οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι.
Nolite putare quoniam veni solvere Legem aut Prophetas; non veni solvere, sed adimplere.
Le travail de tout à chacun croyant ou pas est de tout faire pour se respecter et non s’acharner à détruire l’autres dans des débats stériles perdu d’avance, et surtout de ne pas conduire dans l’erreur toutes personnes peut connaissance de la Lecture Divine quelque soit son obédience religieuse ou pas.
Puissions- nous dans se propos retrouver la réconciliation de la Parole avec l’autre tant attendue..
Salam سلام paix Baudrier Gérard Ibrahim.
Je suggère par mes propos ces deux livres.
Les grands Thèmes du Coran par Jean Luc Monneret édition Dervy 2016
Lecture du Coran de Mohammed Arkoun édition Albin Michel 2016
Attention il se peut que avec le lecteur facebook il y ait des mots inversés veuillez m’en excusez.
Ajouter un commentaire