أَهْل الذِمي 'AHL ALDHIMIS

STATUT DES PROTÉGÉS LES NON MUSULMANS أَهْل الذِمي 'AHL ALDHIMIS EN TERRE D’ISLAM

 STATUT DES PROTÉGÉS LES NON MUSULMANS أَهْل الذِمي 'AHL AL-DHIMIS EN TERRE D’ISLAM

TEXTES - HISTOIRE ET RÉALITÉ

    Préambule
622.Après la migration du Messager, que DIEU le bénisse et lui accorde la paix, à يثرب Yathrib, et l'établissement des règles de la société islamique, il a fallu organiser les relations entre les musulmans et les autres habitants de يثرب  Yathrib, afin d'assurer la sécurité et la paix pour tous les peuples, ce document devait donc réglementer les relations entre les musulmans d'une part, et aussi les organiser avec ceux de leurs tribus voisines d'autre part, et puisque les tribus juives étaient les tribus les plus présentes dans le monde, la plupart des dispositions de ce document concernaient l'organisation des relations avec eux.
En cette même année se construit  la naissance de la أمّة Umma, Première Communauté Musulmane à يَثْرِب Yaṯhrib la future Médine  المدينة Al-Madinah, le Prophète مُحَمَّدُ Muhammad sur lui le salut et la paix de DIEU ٱللَّهِ ALLĀH établit la première année de l’Hégire en 623 de notre ère dans cette Ville de يَثْرِب Yaṯhrib qui deviendra Médine مَدِينَة Madīna « la Ville » en commun avec les habitants le Pacte de Médine  دُسْتُور الْمَدِينَة Dustūr al-Madīna. 
Cette pré-constitution organisera  la vie des habitants des diverses communautés juives (quelques chrétiens) et musulmanes de la cité. 
Les articles de ce Pacte d’alliance ordonnaient que tous les habitants de celle-ci doivent être constitués en un seul groupe dans la vie sociale, avec une notion de solidarité, de respect des rites de chacun. 
Tout les croyants musulmans connaissent le Pacte, l’Engagement unilatéral, appelée Charte de Médine صَحِيفَة الْمَدِينَة Ṣaḥīfa al-Madīna,/ مِيثَاق الْمَدِينَة Mīṯāq al-Madīna  que l’on peut retrouvé dans le livre de بن اسحاق Ibn Ishaq, voir كتاب الاموال Kitab-al-Amwal par Abū Ja'far Ahmad Ibn Nasr Al Dāūdī  et Le commencement et la fin البداية والنهاية al-Bidayah-wan-Nihaya d'Ibn Kathir dans lequel il figure sous le titre : « Le pacte entre les Émigrés les premiers convertis مُهَاجِرُون Muhājirūn et les aides الأنصار Ansar ou aides du Prophète أنصار النبی Ansar an-Nabi (groupe des musulmans issus des tribus de Médine اوس Aws et  خزرج Khazraj et la réconciliation avec les juifs »
Mais saviez vous que le mot  مَدِينَة Madine n’était pas prononcé c’était يثرب Yathrib.

Quiconque contemple les dispositions de ce document se rend compte de l'étendue de la justice qui a caractérisé le traitement du Prophète (que DIEU le bénisse et lui accorde la paix) envers les Juifs, l'abolition de toutes les considérations de classe et préislamiques et la consolidation de l'Obéissance dans l'Obédience en Un SEUL DIEU nommé l'Islam. Il comprenait également tout ce dont l’État avait besoin, depuis ses composantes constitutionnelles et administratives, les relations des individus avec l’État et leurs relations les uns avec les autres.
Ce document aurait pu porter ses fruits auprès des Juifs sans la nature de la trahison et de la trahison parmi eux, car les Juifs ont utilisé des moyens nombreux et variés pour comploter contre le Messager de DIEU, que DIEU le bénisse et lui accorde la paix. , et ceux qui ont cru avec lui, et pour détruire les fondements de la Religion Musulmane celle de la croyance en L'Unicité total "d'un DIEU UNIQUE". Cependant, les moyens qu'ils ont pris ont échoué, et la raison en est due à la sagesse du Prophète, que DIEU le bénisse et lui accorde la paix, et à son talent, dans la gestion des affaires de l'État.
Lien de ce pacte arabe صحيفة المدينة  sahifat alMadina pdf.https://annhri.org/wp-content/uploads/2018/09/صحيفة-المدينة-1-هجرية.pdf

Le livre de la Sahifa, la Charte du Messager, la Constitution de l’État Islamique à Médine
كتاب الصحيفة ميثاق الرسول دستور دولة الاسلام في المدينة
Kitab alSahifat Mithaq alRasul Dustur dDawlat alIslam fi alMadina 
Lien en arabe : https://www.noor-book.com/كتاب-الصحيفه-ميثاق-الرسول-دستور-دوله-الاسلام-في-المدينه-pdf

Voir page 70/208  https://ia600906.us.archive.org/15/items/waq81859/81859.pdf
VOIR IMAGE CI-DESSOUS

Texte du document prophetique nass alwathiqat alnabawia


صحيفة المدينة 1 هجرية
كتابه صلى اهلل عليه وسلم بين المهاجرين واألنصار واليهود
بسم اهلل الرحمن الرحيم
هذا كتاب من محمد النبي رسول الله بين المؤمنين والمسلمين من قريش وأهل يثرب ومن اتبعهم فلحق بهم
وجاهد معهم.

 

Pacte de Médine (Yathrib**) l'an 1 de l'Hégire  soit 623 de notre ère
Son livre, que DIEU le bénisse et lui accorde la paix, entre les immigrés, les الْأَنْصَار al-ʔanṣār ** et les Juifs
Au nom de DIEU, le Très Bienfaiteur, le Très Miséricordieux
Il s'agit d'une lettre de محمد Muhammad النبي le Prophète رسول الله Messager de DIEU entre les croyants et les  Obéissant dans l’Obédience «musulmans»  مسلمين Muslimīn, des  Quraysh قريش  et les habitants de Yathrib  وأهل يثرب Ahl al Yathrib et quiconque les suits et les rejoints.


*Dans le texte il n’est pas mentionné Médine مَدِينَة Madīna la ville, mais 
**(un groupe de membres d'une tribu vivant à  يَثْرِب Yaṯhrib la future Médine, qui ont apporté aide et protection au Prophète مُحَمَّدُ Muhammad et à ses disciples les Exilés مُهَاجِرُون Muhājirūn partie de la Mecque pour être protégé en cette citée)
EXTRAITS DE CE PACTE
-Les juifs ne font qu’une communauté avec les croyants. Ils forment une seule nation sans peuple

 إنهم أمة واحدة من دون الناس 
 

La Protection de DIEU est une et Il les traite avec protection envers les plus bas d'entre eux, et les croyants sont alliés les uns des autres à l'exclusion des autres.

وأن ذمة الله واحدة يجير عليهم أدناهم، وأن المؤمنين بعضهم موالي بعض دون الناس

Et la paix des croyants est une. Aucun croyant ne sera en paix contre un autre croyant dans un combat pour l'amour de DIEU si ce n'est sur la base de l'égalité et de la justice entre eux.

وأن سلم المؤمنين واحدة لا يسالم مؤمن دون مؤمن في قتال في سبيل الله إلا على سواء وعدل بينهم

Et peu importe à quel point vous êtes en désaccord sur quoi que ce soit, cela revient à DIEU et à Muhammad.
Aucun participant à cette charte ne peut déclarer une guerre sans la permission du Prophète Muhammad sur lui le salut et la paix de DIEU.

وأنكم مهما اختلفتم فيه من شيء فإن مرده إلى الله وإلى محمد

Et que les Juifs de Bani Awf بني عوف  sont une nation avec les croyants. Les Juifs ont leur religion et les Musulmans ont leur religion. Ils sont leurs amis et eux-mêmes, sauf celui qui est injuste ou pécheur, car il ne fait de mal à personne sauf, lui-même et sa famille.

وأن يهود بني عوف أمة مع المؤمنين لليهود دينهم وللمسلمين دينهم مواليهم وأنفسهم إلا من ظلم أو أثم فإنه لا يوتغ إلا نفسه وأهل بيته

Et aucun d'eux ne partira sauf avec la permission de Muhammad.

وأنه لا يخرج منهم أحد إلا بإذن محمد
 

- Yathrib يثرب (Médine) doit rester un lieu Sacré et inviolé pour tous ceux qui joignent la charte, à l’exception de ceux qui ont commis une injustice ou un crime.
 

Et cela Yathrib يثرب  est Sacré pour la communauté des Gens de ce Pacte.

وَإِنَّ يَثْرِب حَرَام  جَوفها لأَهْل هٰذِهِ الصَحِيفَة
 

Chaque fois qu’un désaccord s’élève entre deux participants à cette charte, le désaccord doit être soumis à DIEU et à son Messager pour arbitrage

Et quel que soit l'événement ou la querelle qui se produit entre les gens de ce document qui craignent que sa corruption soit due à DIEU et à Muhammad, le Messager de DIEU, et que DIEU est le plus pieux et le plus juste de ce qui est dans ce document.

وأنه ما كان بين أهل هذه الصحيفة من حدث أو اشتجار يخاف فساده فإن مرده إلى الله وإلى محمد رسول الله، وأن الله على أتقى ما في هذه الصحيفة وأبره

-Les juifs peuvent continuer de professer leur religion et la liberté de pratiquer leur religion est garantie.
-Tout juif qui adhère à cette charte doit avoir l’aide et l’assistance des croyants et tous les droits des croyants doivent lui être donnés.
-Aucun des juifs ou des croyants monothéistes ne doit commettre de péchés portant préjudice à l’autre groupe.
Si les juifs font du tort aux croyants monothéistes ou si ceux-ci font du tort à ceux-là, alors le parti lésé doit être aidé.

-Tous les participants à cette charte doivent défendre Yathrib "Médine" de toute attaque étrangère.
-Aucune clause de cette charte ne doit interdire à aucun parti de demander un châtiment légal.

Néanmoins selon la السيرة النبوية As-Sīrah an-Nabawiyyah Biographie du Prophète  مُحَمَّدُ Muhammad sur lui le salut et la paix de DIEU, « l’attitude des musulmans à l’égard des juifs et des chrétiens, doit être caractérisé par la méfiance. La règle essentielle est : « -Ne faites pas comme les Gens du Livre أَهْلَ الْكِتَابِ ʔAhl al-Kitāb» Muslim  tome II page 479
Voir Muhammad par ibn ‘Isḥaq tome 1pages 405 à 411 traduction par ‘Abdurrahmân Badawî édition  AlBouraq 
Sourate 4  ٱلنِّسَاء an-Nisāʾ les femmes verset 171
Ô gens du Livres (Chrétiens), n'exagérez pas dans votre religion, et ne dites de DIEU que la vérité…..

.....يَٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ لَا تَغْلُوا۟ فِى دِينِكُمْ وَلَا تَقُولُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلْحَقَّ
 

Yā 'Ahla Al-Kitābi Lā Taghlū Fī Dīnikum Wa Lā Taqūlū `Alá Allāhi 'Illā Al-Ĥaqqa
Sourate 33 ٱلْأَحْزَاب al-Aḥzāb les Coalisés verset 69

Ô vous qui croyez! Ne soyez pas comme ceux (les juifs) qui ont offensé Moïse. DIEU l'a déclaré innocent de leurs accusations, car il était honorable auprès de DIEU

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ ءَاذَوْا۟ مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ ٱللَّهُ مِمَّا قَالُوا۟ وَكَانَ عِندَ ٱللَّهِ وَجِيهًا
 

Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Lā Takūnū Kālladhīna 'Ādhaw Mūsá Fabarra'ahu Allāhu Mimmā Qālū Wa Kāna `Inda Allāhi Wajīhāan

sourate 2 ٱلْبَقَرَة al-Baqara la Vache verset 79
Malheur donc à ceux qui écrivent le Livre de leurs propres mains et disent ensuite : « Ceci vient de DIEU » pour l’échanger contre un petit prix. Alors malheur à eux. Leurs mains sont écrites, et malheur à eux pour ce qu'ils gagnent

وَيْلٌ لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ ٱلْكِتَٰبَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَٰذَا مِنْ عِندِ ٱللَّهِ لِيَشْتَرُوا۟ بِهِۦ ثَمَنًا قَلِيلًا فَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا يَكْسِبُونَ

Fawaylun Lilladhīna Yaktubūna Al-Kitāba Bi'aydīhim Thumma Yaqūlūna Hādhā Min `Indi Allāhi Liyashtarū Bihi Thamanāan Qalīlāan Fawaylun Lahum Mimmā Katabat 'Aydīhim Wa Waylun Lahum Mimmā Yaksibūna
C'est pourquoi les Compagnons Muhammad le Dernier des Prophètes Messagers et Avertisseurs de DIEU ont interdit de suivre un livre autre que la Révélation Récitée القُرْآن  alQur’an... » La somme des avis juridique مجموع الفتاوى Majmoui' al-Fatawa (17/41 - 42)

Selon plusieurs sources, souvent des auteurs confessionnels, la Charte de Médine serait la première constitution écrite dans l'Histoire du Constitutionnalisme bien avant le système Occidental.

632 Après la Mort du Prophète Muhammad sur lui le salut et la paix de DIEU

Malheureusement loin du Pacte fait entre eux et le Prophète Muhammad la réalité déplace les règles de la Bienséance et du Respect.

l’État Musulman  offrait essentiellement l’obligation  en échange le respect de leurs statuts personnels, la protection de leur vie, leurs biens et la liberté du libre exercice de leurs Cultes Monothéiste « fusse-t-il pervertis dans le temps), de conserver leur propre religion. Le droit de créer des Institutions Culturelles et Scientifiques, d’enseigner à leurs enfants, de participer à titre individuel et collectif à la vue sociale et culturelle. Tout cela à condition de rester dans les limites prescrites par la Loi.
Par exemple Dans le traité de Najran /Pacte de Najran (Nadjran) الميثاق في نجران alMithaq fi Najran vers l’an 10 de l’Hégire soit
vers 631 de notre ère, entre Muhammad et une délégation des chrétiens du Najran نصارى نجران, pour régir les rapports entre la communauté musulmane de Médine et la communauté chrétienne de Najran, au Yémen.
Biographie du Maître des Messagers سيرة سيد المرسلين sirat sayid almursalin
Au cours de la dixième année de l'Hégire, le Prophète a écrit une lettre à l'évêque de نجران Najran et a appelé les habitants de Najran à l'Obéissance de l'Obédicence  الإسلام al'Islam. Lorsque les représentants du Prophète remirent le message à l'évêque de Najran, à savoir : عتبة بن غزوان  Utba bin Ghazwan, وعبد الله بن أبي‌ أمية Abdullah bin Abi Umayyah, والهدير بن عبد الله Al-Hadeer bin Abdullah et وصهيب بن سنان Suhaib bin Sinan, après l'avoir lu, il créa un conseil composé de personnalités religieuses pour se réunir ou négocier avec le Prophète. Le conseil était composé de 60 personnes et s'est rendu dans la ville «de Médine».


ي السنة العاشرة من الهجرة كتب النبي رسالة لأسقف نجران ودعا أهالي نجران إلى الإسلام. عندما أوصل ممثلو النبي الرسالة إلى أسقف نجران وهم :عتبة بن غزوان وعبد الله بن أبي‌ أمية والهدير بن عبد الله وصهيب بن سنان وبعد قرائتها، أنشأ مجلس متكون من الشخصيات الدينية ليقابلون النبي أو يتفاوضون معه. تألف المجلس من 60 شخص وذهبوا إلى المدينة
 

Cet épisode de la vie de Muhammad est relaté dans la Biographie (du Prophète) السيرة النبوية As-Sīrah an-Nabawiyyah deابن هشام Ibn Hichâm. le Prophète Muhammad sur lui le salut et la paix de DIEU affirme la Liberté de pratiquer des rituels religieux ; Le paragraphe 30 du Pacte stipule : 

Que les évêques et les moines doivent être respectés et qu’ils ne doivent pas être soumis à des changements, « et qu’un évêque ne doit pas non plus être changé de son évêché, ni aucun prêtre (moine) d’un ordre monastique (de sa cure) ».
  Le Messager, sur lui le salut et la paix de DIEU, a donné l'exemple en adhérant à cette affaire. Ceci est attesté par son accord, sur lui le salut et la paix de DIEU, à la délégation des chrétiens de Najran pour accomplir leurs rituels d’adorer et établir leurs prières invocatoires dans sa mosquée.


حرية ممارسة الشعائر التعبدية؛ إذ نصت الفقرة 30
 من العهد على احترام الأساقفة والرهبان وعدم التعرض لهم بالتغيير “ولا تغيير أسقف عن أسقفيته، ولا راهب عن رهبانية”
 وقد أعطى الرسول، صلى الله عليه وسلم، القدوة في الالتزام بهذا الأمر، يشهد لذلك موافقته، صلى الله عليه وسلم، وفد نصارى نجران أداء طقوسهم التعبدية وإقامة صلاتهم بمسجده.

Al-Hîra L'un des premiers royaumes arabes en dehors de l'Arabie où s’établie la dynastie locale des Lakhmides qui ornent la ville de palais et de châteaux et en font un important centre de la culture arabe, du christianisme et de la poésie arabe, attirant certains des poètes les plus connus de l’Arabie préislamique tels que Ṭarafah ibn al-ʿAbd ou Al-Nābighah al-Dhubyānī. La tradition raconte que l’écriture arabe s’y est développée.

La cité fut longtemps chrétienne, au moins fortement christianisée, par l'activité missionnaire. Elle a ses anachorètes et certains saints, comme Siméon le Stylite (390-459) qui vécut toute sa vie dans l'ascèse et l'austérité, dans le nord de la Syrie, se retirant régulièrement et longuement du monde*. Elle est le siège d’un évêché de l'Église de l'Orient.

*il mourut vers ses 70 ans en position de prière, les mains jointes et les yeux fermés, de sorte que ses fidèles mirent deux jours à se rendre compte de sa mort 
Les rois Lakhmides ne sont pas chrétiens, sauf exception. Ils deviennent chrétiens nestoriens vers 594.
Toute la Péninsule Arabique شبه الجزيرة العربية Shibh al-Jazīra al-ʿArabīyah « la Presqu'île Arabe » ou جزيرة العرب Jazīratu Al-ʿArab « la presqu'île des Arabes » tombe pour trente ans aux mains des Perses.

الحيرة Al-Hira, (Irak actuelle à 18 km au sud-est de النجف Nadjaf) capitale des Lakhmides dont le dernier souverain النعمان بن المنذر بن المنذر بن امرئ القيس اللخمي  Al-Numan bin Al-Mundhir bin Al-Mundhir bin Imru' Al-Qais Al-Lakhmi النعمان  An-Nu'man III est exécuté, est dirigée par les envoyés du roi perse qui y perçoit tribut.
Après la bataille de Hira  
en mai 633 (12 Hégire), la ville se rend facilement aux troupes musulmanes du califat commandées par Khâlid Ibn al-Walîd. Celui-ci épargne ainsi la cité, en contrepartie d'un tribut de protection l’impôt de capitation  deux cent mille pièces d’argent. Ce fut le premier impôt prélevé en Irak et envoyé à Médine.
Note Abu Bakr le Premier Calife de l’Islam  tiré de Al Bidâya wa an Ninâya 6/343,347d’Ibn Kathir page 147-148 édition Dar al Muslim 2011.

Geopolique de la region

Umar ibn al-Khattâb  عُمَر إِبْن ٱلْخَطّاب qui en 634 succédera au premier calife Abou Bakr أَبُو بَكْرٍ  dirigera la  communauté des croyants la أمّة Oumma pendant 10 ans.
Février 638  conquête de Jérusalem par  عُمَر Umar1er avant de rentrer dans la cité sainte, le patriarche chrétien de Jérusalem  Sophronios, dit Sophrone le Sophiste, (décédé cette même année) avait obtenu du calife Umar qu'il rentre en pèlerin et non en conquérant.
Création d’un lieu de prière musulman sur le Mont du Temple בית המקדש Beit ha-Mikdash « maison de Sainteté » (Aelia nom de Jérusalem donné par l'empereur romain Titus en 70 de notre ère "contexte entre 66 et 73 après notre ère, parfois appelée la Grande Révolte המרד הגדול ha-Mered Ha-Gadol (un homme sacrifie des oiseaux à l’entrée de la synagogue, ce qui provoque la colère des Juifs".
Ouverture de la ville de Jérusalem aux Juifs par un accord conclu avec le calife Umar. Les Juifs demandent à Umar de laisser s’établir deux cents familles de Tibériade où subsiste une communauté. Devant les protestations de Sophrone, Umar n’autorise l’installation que de soixante-dix familles. Elles s’établissent dans la partie sud-ouest du quartier du Temple et peuvent construire une synagogue et une académie.
‘Umar  signe un contrat de ذِمَّة Ḏimma avec Sophrone le patriarche jacobite à qui  il octroi entre autre la sauvegarde pour les habitants leurs personnes, leurs biens, leurs églises, leurs croix (…) et leur culte en général leurs églises ne seront ni affectées à l’habitation, ni détruites.
Umar se conforma à la lecture de la Révélation Divine القُرْآن alQu'ran en toutes circonstances et le fit rappeler à ses sujets.

Sourate 5  ٱلْمَائِدَة al-Māʾida le Dernier Dîner du soir sur la Table verset 1
Ô les croyants! Remplissez fidèlement vos engagements

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَوْفُوا۟ بِٱلْعُقُودِ
 

Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū 'Awfū Bil-`Uqūdi
Sourate 17 ٱلْإِسْرَاء al-Isrāʾ le Voyage Nocturne verset 36
Et ne poursuis pas ce dont tu n'as aucune connaissance. L'ouïe, la vue et le coeur: sur tout cela, en vérité, on sera interrogé.

وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِۦ عِلْمٌ إِنَّ ٱلسَّمْعَ وَٱلْبَصَرَ وَٱلْفُؤَادَ كُلُّ أُو۟لَٰٓئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْـُٔولًا
 

Wa Lā Taqfu Mā Laysa Laka Bihi `Ilmun 'Inna As-Sam`a Wa Al-Başara Wa Al-Fu'uāda Kullu 'Ūlā'ika Kāna `Anhu Mas'ūlāan
Sourate 2 ٱلْبَقَرَة al-Baqara la Vache verset 172
Ô les croyants! Mangez des (nourritures) licites* que Nous vous avons attribuées. Et remerciez DIEU, si c'est Lui que vous adorez.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُلُوا۟ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقْنَٰكُمْ وَٱشْكُرُوا۟ لِلَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ
 

Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Kulū Min Ţayyibāti Mā Razaqnākum Wa Ashkurū Lillāhi 'In Kuntum 'Īyāhu Ta`budūna
*Note. Les juifs et les premiers chrétiens ne mangeaient pas de porc 
Sourate 29 ٱلْعَنْكَبُوت al-ʿAnkabūt l'Araignée verset 46
- Et ne discutez  (n’engagez des controverses) avec les Gens du Livre, (des Ecritures) que de la meilleure façon (manière la plus honnête) sauf ceux d'entre eux qui sont injustes (méchants). Et dites: "Nous croyons en ce qu'on a fait descendre vers nous et descendre vers vous, (aux Livres-Écrits)  tandis que notre DIEU et votre DIEU est le même, (TOUT UN) et c'est à Lui que nous nous résignons entièrement à sa volonté. « résigner entièrement à Sa Volonté »


وَلَا تُجَٰدِلُوٓا۟ أَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ إِلَّا بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْهُمْ وَقُولُوٓا۟ ءَامَنَّا بِٱلَّذِىٓ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَأُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَإِلَٰهُنَا وَإِلَٰهُكُمْ وَٰحِدٌ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ
 

Wa Lā Tujādilū 'Ahla Al-Kitābi 'Illā Bi-Atī Hiya 'Aĥsanu 'Illā Al-Ladhīna Žalamū Minhum Wa Qūlū 'Āmannā Bial-Ladhī 'Unzila 'Ilaynā Wa 'Unzila 'Ilaykum Wa 'Ilahunā Wa 'Ilahukum Wāĥidun Wa Naĥnu Lahu Muslimūna.

Sourate 16 ٱلنَّحْل an-Naḥl les Abeilles verset 125

- Par la sagesse et la bonne exhortation appelle (les gens) au sentier de ton Seigneur. Et discute avec eux de la meilleure façon. Car c'est ton Seigneur qui connaît le mieux celui qui s'égare de Son sentier et c'est Lui qui connaît le mieux ceux qui sont bien guidés.

ٱدْعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِٱلْحِكْمَةِ وَٱلْمَوْعِظَةِ ٱلْحَسَنَةِ وَجَٰدِلْهُم بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ
 

Ad`u 'Ilá Sabīli Rabbika Bil-Ĥikmati Wa Al-Maw`ižati Al-Ĥasanati Wa Jādilhum Bi-Atī Hiya 'Aĥsanu 'Inna Rabbaka Huwa 'A`lamu Biman Đalla `An Sabīlihi Wa Huwa 'A`lamu Bil-Muhtadīna

La dhimmitude couvrera plus d’un millénaire d’histoire des musulmans avec des juifs et des chrétiens, elle représente une civilisation globale qui embrasse une pensée Religieuse, avec sa législation, ses traditions, et des comportements politiques et sociaux, et préjugés par souvent très méritantes de la part de dirigeants (califes) musulmans même si bon nombres d’entres eux, eurent pour précepteurs, conseillers, ministres savants,  des juifs et des chrétiens de grand intérêt pour la Communauté Musulmane et ceux vivant en cette Terre dite d’Islam. Au cours des siècles, de nombreuses lois furent promulguées pour imposer ses principes fondamentaux.

Les Noms Musulmans Monothéistes أَهْل الذِمي 'Ahl Al dhimis, ذمّي dhimmi, الذِمي  aldhimis, ذِمَّة ḏimma, au pluriel ذِمَم ḏimam  nommés aussi كُفَّار kuffār (au singulier كَافِر kāfir) suivant le  terme historique, sont soumis à la« protection tutélaire » la ذِمَّة Ḏimma conformément au régime des sources de la Législation Droit Musulman فِقْه Fiqh sous «la Loi Divine شَرِيعَة Sharia».
Ce  terme ذِمَّة Ḏimma désignant : sous la paix, sous la garde, sous la tutelle, sous le soin d'un État, sous gouvernance musulmane: du «Domaine de l’Obédience à DIEU دار الإسلام Dar al-Islam» du « Domaine de la Guerre   دار الحرب Dar al-Harb », du Territoire de l'Accord دار العهد Dar al-'Ahd  ou دار الصلح Dar al-Sulh ,(terme qui n’a jamais été utilisé par le Prophète Muhammad sur lui le salut et la paix de dieu mais que vers la fin du 2è siècle de l’Hégire 9è siècle de notre ère apparaissent en relation avec les conquêtes du califat Omeyyades  الخلافة الأموية al-Ḫilāfah al-ʾumawiyyah, (sans doute sous le huitième calife omeyyade Omar II  أبو حفص عمر بن عبد العزيز ʾAbū Ḥafṣ ʿUmar ibn ʿAbd Al-ʿAzīz vers 682 à 720) et du califat abbasside الخلافة العباسية al-Ķilāfa al-ʿAbbāsiyy Moyennement un  devoir de loyauté envers l'État musulman, une obligation collecté sur ces protégés de payer un impôt annuel de capitation particulière appelé جِزْيَة djizyah cet împôt  est de 5%  de leur bien acquis dans l’année. Ils sont aussi frappés de certaines interdictions vestimentaires, dont les formes, les couleurs et la texture étaient réglementées de la tête aux pieds.

Le calife ʿUmar II appliqua rigoureusement mais avec justesse la Loi الشَّرِيعَة sharīʿa , fermant les débits de boissons alcoolisées, les bains publics où les femmes et les hommes se mêlent librement, renforça également l'application de l'aumône obligatoire, si bien qu'à la fin de son règne, il n'y a pratiquement plus de pauvre à qui donner de la charité. Tenta de résoudre le problème, insistant sur l'égalité de traitement entre musulmans arabes et non arabes, et enlevant les obstacles à la conversion des non Arabes à l'islam l'assujettissement à l'Obéissance dans l'Obédience ٱلْإِسْلَـٰم al Islam, car cela ne plaisait pas à cette époque aux arabes musulmans de voir les dhimmi car en cette période  le Califat Omeyyade est peuplé majoritairement de chrétiens, juifs, zoroastriens se convertir au qui fournissaient comme sujets "protégés ذمّي dhimmi" à des taxes plus élevées que les musulmans, D'un point de vue financier, la conversion massive diminuerait les revenus de l'État, et certains gouverneurs découragèrent donc les conversions à à l'Obéissance dans l'Obédience ٱلْإِسْلَـٰم al Islam. TRISTE CONSTAT HISTORIQUE
Le résultat premier du Petit جِهَاد, djihâd de la Guerre Sainte le Grand جِهَاد, djihâd  étant l’effort dans le chemin de DIEU celui du combat du bien contre le mal -
L’Ordonnance du BIEN et l’interdiction du MAL ٱلْأَمْرُ بِٱلْمَعْرُوفِ وَٱلنَّهْيُ عَنِ ٱلْمُنْكَرِ    al-Amru bi-al-Maʿrūfi wa-n-nahyu ʿani-al-Munkari,  qui consistera malheureusement  en une dépossession territoriale du peuple indigène par le transfert de la terre conquise aux conquérants. Le paiement de l’impôt جِزْيَة djizyah
* était obligatoire sous menace d’emprisonnement, de conversion, d’esclavage, du rapt d’enfants ou de la mort. Les taxes étaient doublées pour les normalement protégés ذمّي dhimmi, les corvées les plus dégradantes leur étaient réservées. En Afrique du Nord et au Yémen les Juifs étaient obligés d’être fossoyeurs, bourreaux et de nettoyer les latrines publiques même le samedi et les jours fériés. Après les premiers massacres génocidaires des Arméniens en 1894 et 1896, en Mésopotamie, les Juifs furent réquisitionnés dans plusieurs villes pour enterrer les cadavres.

Les restrictions religieuses étaient nombreuses, allant de l’interdiction de construire, réparer et agrandir les églises et les synagogues, aux minutieux détails qui imposaient au culte, l’humilité, le silence et le secret. L’islamisation des synagogues et surtout des églises fut fréquente. Nous sommes très loin du Pacte de Médine !
Dans le domaine juridique, la loi ordonnait l’infériorité et l’humiliation permanente du ذمّي dhimmi. Son sang valant la moitié ou le tiers (Zoroastriens) de celui d’un musulman, le mépris pour leur vie s’exprimait par l’inégalité des sanctions pour la même offense, la sentence pour le meurtre était plus légère si la victime était un ذمّي dhimmi. Le meurtrier musulman d’un ذمّي dhimmi était rarement poursuivi car il pouvait se justifier en accusant sa victime de l’avoir agressé ou d’avoir blasphémé l’Islam. Le non-musulman pouvait difficilement se défendre puisque les juges musulmans n’acceptaient que le témoignage de leurs coreligionnaires. Il était interdit au ذمّي dhimmi de posséder des armes, d’exercer une autorité sur les musulmans, de posséder ou d’acheter des terres, d’épouser une musulmane, d’avoir des esclaves ou des serviteurs musulmans et d’écrire en arabe.

Il existe aussi un régime préférentiel pour les  مُستأمِنMusta'mīn ou  مُستأمَن Musta'man utilisé par les marchands, les messagers et les étudiants les émissaires et les ambassadeurs,  nommé aussi حَرْبِيّ ḥarbiyy حَرْبيّ harbī, militaire, guerrier, haut fonctionnaire qui possédaient un sauf-conduit عقد الأمان eaqd al'aman أمان  مؤقت  aman mu'aqqat, la sécurité temporaire أمّن ʔamman, أمان ʾamān clémence ; protection ; immunité ; sécurité, qui résidait pour une durée limitée sur un territoire musulman,. en référence au دار الحرب Dar al-Harb, le contraire du دار الإسلام dar al-Islam leur fournissant une protection et le statut de ذمّي dhimmi sans toutefois avoir à payer l’impôt  جِزْيَة Djizîa. 
 les ذمّي dhimmi hommes pubères  en âge d'effectuer le service militaire et une
Il y a des divergences entre les écoles juridiques مذاهب maḏâhib pour ce qui touche la prescription de la جِزْيَة djizyah 
On sait que dette taxe ne peut, dans la théorie générale, être payée que par les vaincus c'est-à-dire juifs et chrétiens,. En sont exonérés les femmes, les enfants, les économiquement faibles, les pauvres مسكين Masākīn les nécéssiteux فُقُر  fuqur, et ceux qui rempliront des obligations militaires.
Concernant les idôlatres يُشْرِكُ yušriku (qui vénèrent plusieurs divinités ceux restés dans l’« âge ou condition de l'ignorance جاهِليّة  jâhilîya») ils n’ont que le choix que entre la conversion à la Religion de l’Unicité Divine non engendrée qui n’a pas engendrée  الْإِسْلَام al-ʔIslām, être esclavage, ou la mort dans l’impiété.
L’école حنفي Ḥanafī, établie une distinction  parmi les idôlatres يُشْرِكُ yušriku et ne refusent le droit de se racheter par le versement de cet impôt obligatoire 

*Cet impôt dans ce cas du figure n’est évoqué dans en un seul et unique verset de la Révélation Récitée القُرْآن alQur’an sourate 9 ٱلتَّوْبَة at-Tawba le Repentir verset 29

Contexte 
*(selonTabari X, 110), Ce verset fut sans doute révélé lors de l’expédition dirigée par le Prophète Muhammad sur lui le salut et la paix de DIEU,cette même année 9 de l’Hégire soit en octobre 630 à la tête d'une troupe qui comptait bien 30 000 hommes contre Tabûk غزوة تبوك Ghazwat Tabūk, en territoire Byzantin, l'empereur Héraclius (Flavius Heraclius Augustus (mort en 641) aurait rassemblé une immense armée de soldats byzantins et de tribus ghassanides بني غسان Bani Gassan الغساسنة Al-Ghasasina pro-romaines pour lancer une attaque militaire décisive contre les musulmans 
- Combattez ceux qui ne croient ni en DIEU ni au Jour dernier, qui n'interdisent pas (ne considère pas comme illicite) ce que DIEU et Son Messager ont interdit (illicite) et qui parmi ceux qui ont reçu le Livre (l’Écriture) ne professent (pratique) pas la religion de la vérité, jusqu'à ce qu'ils versent la capitation par leurs propres mains* (aide), après s'être humiliés (aux statuts de l’Obéissance dans l’Obédiance a Islam).


قَٰتِلُوا۟ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَلَا بِٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ وَلَا يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَلَا يَدِينُونَ دِينَ ٱلْحَقِّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ حَتَّىٰ يُعْطُوا۟ ٱلْجِزْيَةَ عَن يَدٍ وَهُمْ صَٰغِرُونَ
 

Qātilū Al-Ladhīna Lā Yu'uminūna Billāhi Wa Lā Bil-Yawmi Al-'Ākhiri Wa Lā Yuĥarrimūna Mā Ĥarrama Allāhu Wa Rasūluhu Wa Lā Yadīnūna Dīna Al-Ĥaqqi Mina Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba Ĥattá Yu`ţū Al-Jizyata `An Yadin* Wa Hum Şāghirūna
* «de la main (à la main) et en étants petits » c'est-à-dire qu’is s’acquittent de cette taxe sans arrogance, ni récrimination (suite à de vives protestations parmi les juifs.

De part ce verset et au vue des informations que je vais vous donner qui justifie leurs statuts de أَهْل الذِمي 'Ahl Al dhimis, les juifs et les chrétiens, Sabéens Zoroastriens, sont assimilés aux associationnistes associateurs  مُشْرِكُون mušhrikūn  (au singulier مُشْرِك mušhrik)* شْرَكْ sharak, أَشْرَكْ ʔašrak, أَشْرَكَ ʔašraka action d'associer, fautivement à DIEU d'autres dieux ou d'autres êtres, Ceux qui associent des dieux au Créateur sont appelés ou Cette action est le seul péché qui, s'il n'est pas suivi d'un repentir terrestre, est impardonnable aux yeux de DIEU, du fait qu’ils sont anthropomorphistes « Tendance à concevoir la Divinité à l'image de l'humain».. Ils ne croient pas en Un DIEU SEUL  (la Trinité** pour les chrétiens, Uzair fils de DIEU pour les juifs) L’incarnation, l’unicité  de l’être, etc. Sur le plan eschatologique, ils ne croient pas comme ils doivent croire à la Résurrection de corps, à la vie matérielle et spirituelle dans le Paradis. Malgré les interdits des textes Sacrés Bibliques, (ils ne suivent plus tout à fait les règles dictées par DIEU* via leurs Prophètes Messagers et avertisseurs en donnant une autre législation comme prendre les boissons fermentées (alcoolisées) manger le porc pour les chrétiens
* l'antonyme est monothéiste مُوَحِّد muwaḥḥid, « un “musulman” Dérivé du participe actif du verbe وَحَّدَ waḥḥada,être Seul,être Unique,être Incomparable de la racine و ح د w-ḥ-« un » وَاحِد wāḥid.

**terme première fois utilisé par Tertulien (vers 150-220 de notre ère) issu d'une famille berbère romanisée et païenne. Il se convertit au christianisme à la fin du 2ᵉ siècle.

Voit aussi لابن العربي Ibn Arabi احكام القرآن Ahkam al Qu’ran Tome III en particulier
Lien : https://archive.org/details/AhkamQuranArabi/akquia3/
* Premier concile de Nicée  Concilium Nicænum Primum)  Nicée (aujourd'hui İznik, en Turquie) en Bithynie, du 20 mai au 25 juillet 325, sous l'égide de l'empereur Constantin Ier ? intervient douze ans après que l'empereur romain Constantin Ier le Grand eut porté le christianisme au rang de religion autorisée

Mai-juillet 381: Ier concile œcuménique de Constantinople (deuxième concile œcuménique- Églises des deux conciles) sous l’empereur Théodose1er fera du christianisme l’unique religion officielle contre la négation de la divinité du Saint-Esprit et  condamnation définitive de l’arianisme et des sabelliens. La doctrine de Nicée est confirmée, l’adotion de la  consubstantialité de l’Esprit saint avec le Père et le Fils affirmée du Symbole de Nicée-Constantinople. Instauration, attribution, des patriarcats de: Rome, Constantinople, Alexandrie, Antioche et Jérusalem. La primauté de Rome est reconnue et le siège de Constantinople est placé au-dessus des autres sièges orientaux.Adoptions de  divers canons disciplinaires.

Les juifs de la Méditerranée Orientale avant et après la Conquête Arabe

Carte juifs dans la mediterrannee afrique du nord et pays du levant avant et dans le monde musulman

 

Début de l’Abolition du statut de  أَهْل الذِمي 'Ahl Al dhimis


1794- à 1839-1856
Sélim III سليم ثالث Selīm-i sālis : (24 décembre 1761- 28 juillet 1808)
Sultan de l'Empire ottoman et calife de l’Islam du 7 avril 1789 au 29 mai 1807 crée en 1794, le النظام الجديد Nizam-i Djédid  « la nouvelle organisation/Nouvel Ordre» inaugurant les تنظيمات Tanzimât «réformes réorganisation dans l'Empire ottoman sélim III sera exécuté le 28 juillet 1808
Mahmoud II محمود ثانى Maḥmûd-u s̠ânî  (20 juillet 1785 -1er juillet 1839)
Il reprend peut avant sa mort en 1839 les réformes commencées par son cousin Sélim III.
Abdülmecid Ier  عبد المجيد الأول eabd alMajid al'awal (25 avril 1823 et mort le 25 juin 1861)
Il accorde par décret royale فرمان firman à tous ses sujets, sans distinction de religion, par le خط شريف كلخانة hatti-chérif de Gulhané "Noble rescrit de la Maison des roses (3 novembre 1839) et le Islâhat Hatt-ı Hümâyûnu du 11 février 1856, des garanties pour leur vie, leur fortune et leur liberté, et crée le conseil du tanzimat, chargé d'appliquer et d'étendre ces réformes, qui s'achève avec عبد العزيز ʿAbdü'l-ʿAzîz (8 février 1830 - 4 juin 1876) peut avant sa mort en 1876 .

En Égypte, Méhémet Ali, vice-roi de 1804 à 1849, avait pris ses distances avec l'Empire ottoman et fondé sa propre dynastie ; il abolit le statut de dhimmi un peu plus tôt que cela ne fut le cas dans le reste de l'Empire. L'impôt spécial, « la jizya fut supprimée par le pacha d’Egypte  خدیو  khédive « seigneur », ou « vice-roi »  Ismaïl Pacha  Sa’îd en 1855
Avec Mourad V (21 septembre 1840 et mort le 29 août 1904)
  Durant son califat, entre 1894 et 1896, suite à la rébellion arménienne de  nombreux massacres, dans toute l'Anatolie, le haut-plateau arménien et jusqu'à Constantinople, plus de 200 000 Arméniens qui sont tués, quelque 100 000 islamisés de force et plus de 100 000 femmes enlevées pour être envoyées dans des harems. Des églises sont détruites ou transformées en mosquées.
1912 Au Maroc, qui n'est pas sous contrôle ottoman, le statut de protégé ذمّي dhimmi est officiellement aboli par la France dans le cadre du Protectorat qui dans cette veine, limitera aussi l'esclavage (qui sera totalement aboli par les Français en 1922, même s'il perdure dans les faits)
De nombreux musulmans rejettent le système de cette protection ذِمَّة ḏimma, et le considèrent comme étant inapproprié à l'âge des États-nations et des démocraties. Le statut de ذمّي dhimmi subsiste encore dans quelques pays comme l'Iran, où vivent toujours, en 2006, plus de 9 000 juifs, et 400 chrétiens
.

RAPPEL UTILE
 A ceux qui veulent refaire le califat avec les violences que nous connaissons actuellement malheureusement dans certains pays dit musulmans au Proche Orient, Moyen Orient, Afrique.
Al-Bukhârî rapporte dans son صحيح البخاري Ṣaḥīḥ al-Bukhārī le Véridique  de Bukhâri des paroles attribuées à Muhammad :
ʽAbdullah ibn ʽAmr (que DIEU l'agrée, lui et son père) relate que le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : « Quiconque tue une personne ayant un pacte [un pactisant avec l'autorité musulmane] ne sentira pas l'odeur du Paradis ; et son odeur (son parfum) s'exhale [jusqu'] à une distance de quarante années [de marche] ! »

 عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «من قَتَلَ مُعَاهَدًا لم يَرَحْ رَائحَةَ الجنة، وإن رِيْحَهَا تُوجَدُ من مَسِيرَة أربعين عامًا»  
صحيح - رواه البخاري

 

Livres

Ibn Qayyim al-Jawziyyah (691 - 751 Hégire soit 1292 1349).

Les décisions du peuple de la Dhimmah أحكام أهل الذمة 

Il a développé diverses questions, parlant de diverses situations qui peuvent survenir dans les relations avec les habitants de Dhimmah.

La présence du peuple de Dhimmah dans les pays musulmans, passés et présents, fait que le musulman ordinaire, ainsi que le dirigeant, doivent savoir ce qu'il est obligé de faire en termes de relations avec eux.

Le Livre de Jurisprudence et de politique juridique, écrit dans ce livre traite des décisions du  أهل الذمة  peuple de la Dhimmah « des Juifs et des Chrétiens», avec une introduction aux types d'infidèles. Dans ses recherches, l'auteur se concentre sur les questions de la relation des musulmans avec les gens du Livre dans leurs fêtes, leur mariage, leur serment d'allégeance, leur héritage et leurs relations sexuelles avec eux.  Le livre est considéré comme l'un des livres et livres majeurs, car il contient 1748 pages. Le livre est considéré comme l’un des plus grands et des meilleurs livres islamiques spécialisés dans les décisions du peuple de Dhimmah.

La raison de la rédaction de ce livre était une question adressée à Ibn Qayyim al-Jawziyyah sur la manière dont l’impôt  الجزية Jizyah était imposée aux habitants de Dhimmah أهل الذمة dans les pays islamiques, la raison de sa création et le montant à retirer aux riches, aux classes moyennes, et les pauvres, et la limite des riches, de la classe moyenne et des pauvres, et si les gardiens des musulmans, que DIEU Tout-Puissant les aide, soient récompensés pour leur obligation, cela dépend de leur condition ou non, et s'il est pris aux riches, aux moyens ou aux pauvres.

Ibn al-Qayyim a rassemblé dans le livre les hadiths du Prophète, en plus d'autres dispositions, telles que les conditions d'âge.

Il avait parfois recours à la résolution de certains problèmes en utilisant un certain nombre de hadiths faibles et faibles et de narrations transmises, et parfois il soulignait leur faiblesse, en expliquait la raison et même développait cela.

Il adoptait généralement sa doctrine (la doctrine de l'Imam Ahmad ibn Hanbal), mais sans fanatisme, si sur une question donnée il trouvait l'opinion d'une autre doctrine plus proche de l'évidence, il la suivait plutôt que sa propre doctrine.

Ibn al-Qayyim a rassemblé les différentes questions évoquées par les juristes à cet égard. Il ne s'est pas limité uniquement à l'obligation ou à la non-obligation de l’impôt الجزية jizya, mais a plutôt détaillé tous les aspects de la vie. Ainsi, ce dont il a parlé : Ibn al-Qayyim. Qayyim y détaille les décisions des habitants de Dhimmah selon leurs sectes, comme les chrétiens de بني تغلب Banu Taghlib, puis de Samarie et les Sabéens. Il a discuté de certaines des opinions des groupes protégés « Dhimmah », tels que les Samarie et les Sabéens. Discutez des opinions des intervenants. Tels que leur interprétation du حديث الفطرة  Hadith de Fitrah et d’autres questions liées à la question. Il a consacré une section spécifiquement à l'impôt, y a inclus les branches importantes des principes et y a expliqué l'accord et le désaccord dans la الجزية jizyah et l'impôt, et d'autres questions. Il expliqua que les Mages étaient soumis à un impôt et que la Sunna des Gens du Livre leur était imposée. Il a démontré la fausseté de l'affirmation des يهود خيبر Juifs de Khaybar selon laquelle le Prophète leur avait renoncé à la الجزية jizya dans un livre qu'il leur a écrit. Il précise les lieux dans lesquels il est interdit aux non-musulmans d'entrer ou de résider. Dans ce document, il explique comment traiter avec les habitants de Dhimmah lorsqu'ils les rencontrent. Il a détaillé leur rendre visite, assister à leurs funérailles, leur présenter leurs condoléances et les féliciter, et il a même détaillé l'enterrement d'une infidèle si elle mourait alors qu'elle était enceinte d'un enfant musulman. Il a souligné l'interdiction faite aux gens de la Protection « Dhimmah » de prendre en charge les affaires des musulmans. Il a écrit un chapitre spécial sur les sacrifices et l'a détaillé. Il a détaillé les dispositions à prendre pour y faire face, notamment l'achat, la vente et le commerce. Il détailla longuement le règlement concernant leur mariage, la dot et leur tutelle dans le mariage. Je consacrerai un chapitre aux décisions en matière de succession à cet égard. Il a également expliqué certaines règles jurisprudentielles et doctrinales, comme leur sort au Jour de la Résurrection, c'est-à-dire qu'il ne s'est pas limité à écrire les fondements du commerce, mais qu'il est plutôt entré dans la doctrine. Il y a également écrit les conditions d'âge, qui sont les conditions que عمر بن الخطاب Umar bin Al-Khattab, que رضي الله عنه DIEU l'agrée, a stipulées pour les أهل الذمة  gens de la Protection  « Dhimmah » .

Chapitre premier : Il parle des dispositions de vente, des églises, des ermitages et de ce qui s'y rapporte.

Chapitre deux : Il parle de révéler leurs méfaits, que ce soit par des actions ou des paroles.

Chapitre trois : Les distinguer des musulmans par leur tenue vestimentaire, leur équitation et d'autres choses.

Chapitre quatre : parle de leur partenariat avec les musulmans.

Chapitre cinq : Discute des règles d'hospitalité envers les passants.

Chapitre six : Il parle du mal causé aux musulmans et à l'Islam. Qui est divisé en 6 sections : la première concerne ce qui enfreint l'alliance et ce qui ne l'enfreint pas, la seconde est de savoir si les conditions d'âge s'appliquent aux non-musulmans si l'imam ne les a pas stipulées à ce moment-là, et la troisième est si l'imam du moment doit stipuler ces conditions pour que l'alliance soit invalidée.

Le premier axe : La relation de l’État islamique avec le peuple de la Dhimmah : depuis la gestion de leurs affaires et la mise en œuvre des dispositions de la charia sur eux, et sans les maintenir dans des positions.

Le deuxième axe : La relation des habitants de la Dhimmah avec les pays islamiques : expliquer ce qui leur est permis d'entrer et ce qui leur est interdit. Et les décisions concernant leur vente, celle de leurs églises et d’autres aspects de leurs relations avec le pays islamique.

Le troisième axe : Expliquer les questions qui brisent l'alliance du peuple de Dhimmah avec les musulmans.

Le quatrième axe : les relations des musulmans avec les gens de Dhimmah : du commerce, de l’achat et de la vente, du mariage et d’autres questions.

Le cinquième axe : La relation des gens de la Dhimmah avec les musulmans : de leur hospitalité et de leur distinction par rapport à eux dans leur tenue vestimentaire, leur équitation, etc.

Le sixième axe : La relation des gens de Dhimmah entre eux.

Le septième axe : Le sort des Gens du Livre et de leurs enfants dans l'au-delà.

Le huitième axe : Expliquer au suspect s'il fait partie ou non du peuple de la Dhimmah, comme les Mages et les rejetons des Juifs et des Chrétiens.

Lien pdf : https://shamela.ws/book/21747

Extrait :

فهرس الكتاب  باب الجزية  فصل لا يحل تكليفهم ما لا يقدرون عليه ولا تعذيبهم على أدائها ولا حبسهم وضربهم

النُّقْصَانُ وَلِلزِّيَادَةِ الَّتِي زَادَهَا عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَلَى وَظِيفَةِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَلِلزِّيَادَةِ الَّتِي زَادَهَا هُوَ نَفْسُهُ حِينَ كَانَتْ ثَمَانِيَةً وَأَرْبَعِينَ فَجَعَلَهَا خَمْسِينَ.

وَلَوْ عَجَزَ أَحَدُهُمْ عَنْ دِينَارٍ؛ لَحَطَّهُ مِنْ ذَلِكَ حَتَّى قَدْ رُوِيَ عَنْهُ أَنَّهُ أَجْرَى عَلَى شَيْخٍ مِنْهُمْ مِنْ بَيْتِ الْمَالِ، وَذَلِكَ أَنَّهُ مَرَّ بِهِ وَهُوَ يَسْأَلُ عَلَى الْأَبْوَابِ وَفَعَلَهُ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ.

وَقَالَ أَبُو عُبَيْدٍ: وَلَوْ عَلِمَ عُمَرُ أَنَّ فِيهَا سُنَّةً مُؤَقَّتَةً مِنْ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - مَا تَعَدَّاهَا إِلَى غَيْرِهَا.

[فَصْلٌ لَا يَحِلُّ تَكْلِيفُهُمْ مَا لَا يَقْدِرُونَ عَلَيْهِ وَلَا تَعْذِيبُهُمْ عَلَى أَدَائِهَا وَلَا حَبْسُهُمْ وَضَرْبُهُمْ]

٦ - فَصْلٌ

وَلَا يَحِلُّ تَكْلِيفُهُمْ مَا لَا يَقْدِرُونَ عَلَيْهِ، وَلَا تَعْذِيبُهُمْ عَلَى أَدَائِهَا وَلَا حَبْسُهُمْ وَضَرْبُهُمْ

قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ: ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ، «وَعَنْ هِشَامِ بْنِ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ أَنَّهُ مَرَّ عَلَى قَوْمٍ يُعَذَّبُونَ فِي الْجِزْيَةِ بِفِلَسْطِينَ، فَقَالَ هِشَامٌ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ: " إِنَّ اللَّهَ يُعَذِّبُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُعَذِّبُونَ النَّاسَ فِي الدُّنْيَا» ".

Traduction simplifiée

Index du livre, chapitre sur la Jizyah, chapitre :

 Il n'est pas permis de leur assigner ce qu'ils ne sont pas capables de faire, ni de les torturer pour le payer, ni de les emprisonner ou de les battre.

La diminution et l'augmentation qu'Umar, que DIEU l'agrée, a ajoutée à la position du Prophète - que DIEU le bénisse et lui accorde la paix - et l'augmentation qu'il a lui-même ajoutée lorsqu'il avait quarante-huit ans, donc il j’en ai fait cinquante.

Et si l’un d’eux ne parvenait pas à obtenir un dinar ; Il était si bas qu'il a été raconté qu'il a payé une récompense à un vieil homme du trésor, et c'est parce qu'il est passé à côté de lui alors qu'il demandait aux portes, et il l'a fait. Son nom est Umar bin Abdul Aziz. .Abu Ubaid a dit : Si Omar avait su qu'il y avait une Sunna temporaire de la part du Messager de DIEU - que DIEU le bénisse et lui accorde la paix - il ne l'aurait pas changé en autre chose.

[Chapitre : Il n'est pas permis de leur assigner ce qu'ils ne peuvent pas faire, ni de les torturer pour l'avoir accompli, ni de les emprisonner ou de les battre]

6 - Chapitre

Il n'est pas permis de les forcer à faire ce dont ils ne sont pas capables, ni de les torturer pour l'avoir fait, ni de les emprisonner ou de les battre.

Abu Ubaid a dit : Abu Muawiyah nous a raconté sous l'autorité de Hisham ibn Urwa, sous l'autorité de son père : « Et sous l'autorité de Hisham ibn Hakim ibn Hazzam, qu'il est passé par un peuple torturé en hommage à la Palestine, et Hisham a dit : J'ai entendu le Messager de DIEU, que DIEU le bénisse et lui accorde la paix, dire : " DIEU punira le Jour de la Résurrection " Ceux qui torturent les gens dans ce monde ".

 

Livre

LES GARANTIES DE PROTECTION DES NON-MUSULMANS DNS LE DROIT ISLAMIQUE PAR Dr HOUSSAN SBAT édition DKI année 2016  soit année 1737 de l'Hégire

 

lien :LES JUIFS EN AFRIQUE DU NORD ET AU LEVANT 3 MILLÉNAIRES DE COHABITATION

 https://fr.tipeee.com/culturelle-musulmane-universelle/news/199039

Puisse DIEU le Très Haut Exalté soit IL nous pardonner de nos erreurs et de nos omissions
BAUDRIER GÉRARD IBRAHIM
Fondateur et modérateur du site

 

 

 

 

Aucune note. Soyez le premier à attribuer une note !

Ajouter un commentaire

Anti-spam