- Accueil
- الْإِسْلَام AlʾIslām c'est quoi?
الْإِسْلَام AlʾIslām c'est quoi?
الْإِسْلَام AlʾIslām c'est quoi ?
الْإِسْلَام AlʾIslām c'est quoi?
Sens du mot - Essence* du mot
*définition, par nature, du caractère ou qualité propre du mot , son concept, sa causalité linguistique, son existence textuelle
Paix سَلَام salam
Que la Paix et la Miséricorde de DIEU soient sur vous.السلام عليكم ورحمة الله "Assalamou alaikoum wa Rahmatoullah
dans القُرْآن al Qu'ran "la PAROLE de DIEU" la Révélation Récitée, le Prêche, le Rasemblé, l'Appel!
De la racine ق ر ء q-r-ʔ, de قِرَاءَة qirāʔa, « lecture, récitation », de قَرَأَ qaraʔa, « déclamer, réciter »
Apparenté à l'hébreu ק־ר־א q-r-'au syriaque classique ܩ-ܪ-ܐ q-r-ʾ
Quand il est mention du Prophète مُحَمَّدُ Muhammad il est conseillé de dire :
ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم « que la paix et la prière (bénédiction) de DIEU soient sur lui
sourate 3 آل عمران āli ʿImrān la famille de Imran verset 92
Vous n'atteindriez la (vraie) piété que si vous faites largesses de ce que vous chérissez. Tout ce dont vous faites largesses, DEU le sait certainement bien
لَن تَنَالُوا۟ ٱلْبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُوا۟ مِمَّا تُحِبُّونَ وَمَا تُنفِقُوا۟ مِن شَىْءٍ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٌ
Lan Tanālū Al-Birra Ĥattá Tunfiqū Mimmā Tuĥibbūna Wa Mā Tunfiqū Min Shay'in Fa'inna Allāha Bihi `Alīmun
Deux termes, Sens et Essence
الْإِسْلَام AlʾIslām en minuscule signifie la Religion Musulmane الْإِسْلَام AL 'ISLAM en majuscule signifie la Culture musulmane
PAIX سَلَام Salām
Se prononce ܫܠܵܡܵܐ šlāmā en syriaque araméen, langue véhiculaire de Jésus fils de Marie, dont la langue liturgique hébraïque " lhébreu" se prononce שָׁלוֹם shalóm, en arabe سَلَام salām.
Et si je vous disais que les Hébreux עִבְרַי ivri /ʿiḇray venant de עֵבֶר 'Éver / "Éber", le هُود Hūd de la Dernière Révélation, les Béni israïl -juifs لِّبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ liBani-Israïl (les descendants de la filiation de Jacob יַעֲקֹב Yaʿaqōv يَعْقُوب Ya’qūb ܝܲܥܩܘܿܒ݂ Yaʿqōḇ dont suivra avec Jésus fils de Marie, les premiers chrétiens terme qui n'existait pas du temps de Jésus fils de Marie , ceux qui ont suivis les premiers disciples de celui-ci, des croyants monothéistes jusqu'à la période de fin 3 siècles étaient considérés au vue de la Dernière Révéltion comme des musulmans dans le sens et l'essence du terme!(voir plus bas).
En voici OUI la preuve.
sourate 42 الشورى Ash-Shura verset 13.
Il a établi pour vous, en matière de Religion, ce qu'Il avait prescrit à Noé, ce que Nous* te révélons à toi-même (مُحَمَّدُMuhammad), ce que Nous* avions prescrit auparavant à Abraham, à Moïse et à Jésus. "Etablissez la Religion (Redevabilité); et n'en faites pas un sujet de division". Ce à quoi tu (مُحَمَّدُMuhammad) appelles les associateurs leur parait énorme. DIEU élit et rapproche de Lui* qui Il* veut et guide vers Lui* celui qui se repent.
*DIEU
شَرَعَ لَكُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِۦ نُوحًا وَٱلَّذِىٓ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهِۦٓ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰٓ أَنْ أَقِيمُوا۟ ٱلدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا۟ فِيهِ كَبُرَ عَلَى ٱلْمُشْرِكِينَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ ٱللَّهُ يَجْتَبِىٓ إِلَيْهِ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِىٓ إِلَيْهِ مَن يُنِيبُ
Shara`a Lakum Mina Ad-Dīni Mā Waşşá Bihi Nūĥāan Wa Al-Ladhī 'Awĥaynā 'Ilayka Wa Mā Waşşaynā Bihi 'Ibrāhīma Wa Mūsá Wa `Īsá 'An 'Aqīmū Ad-Dīna Wa Lā Tatafarraqū Fīhi Kabura `Alá Al-Mushrikīna Mā Tad`ūhum 'Ilayhi Allāhu Yajtabī 'Ilayhi Man Yashā'u Wa Yahdī 'Ilayhi Man Yunību
sourate 3 آل عمران Al-i'Imran la famille de Imran verset 84.
" nous nous abandonnons (à Lui) وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ wanaĥnou lahou mouçlimouna."
-Dis : «Nous croyons en DIEU, à ce qu'Il nous a révélé, à ce qu'Il a révélé à Abraham, à Ismaël, à Isaac, à Jacob et aux Tribus (12tribus d'Israïl) , à ce qu'ont reçu de leur Seigneur Moïse, Jésus (fils de Marie) et les Prophètes. Nous ne faisons aucune distinction entre eux, et c'est à DIEU que nous nous abandonnons (à Lui) »
قُلْ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا وَمَآ أُنزِلَ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ وَإِسْمَٰعِيلَ وَإِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ وَٱلْأَسْبَاطِ وَمَآ أُوتِىَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ
Qul 'Āmannā Billāhi Wa Mā 'Unzila `Alaynā Wa Mā 'Unzila `Alá 'Ibrāhīma Wa 'Ismā`īla Wa 'Isĥāqa Wa Ya`qūba Wa Al-'Asbāţi Wa Mā 'Ūtiya Mūsá Wa `Īsá Wa An-Nabīyūna Min Rabbihim Lā Nufarriqu Bayna 'Aĥadin Minhum Wa Naĥnu Lahu Muslimūna
sourate 10 يونس Yunus Jonas verset 84
"dans l'abandon مُّسْلِمِينَ mouçlimiynaà"
. «Ô mon peuple, dit Moïse, si vous croyez en DIEU, mettez votre confiance en Lui, en tant que peuple dans l'abandon à leur Seigneur .»
وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰقَوْمِ إِن كُنتُمْ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوٓا۟ إِن كُنتُم مُّسْلِمِينَ
Wa Qāla Mūsá Yā Qawmi 'In Kuntum 'Āmantum Billāhi Fa`alayhi Tawakkalū 'In Kuntum Muslimīna
sourate 6 الأنعام Al-An'am verset 85.
"vertueux -des gens droit sٱلصَّٰلِحِينَ alSaliĥiyna"
Il en fut de même de Zacharie, de Jean Baptiste, de Jésus et d'Élie, qui étaient tous des hommes vertueux (des gens droits)
وَزَكَرِيَّا وَيَحْيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلْيَاسَ كُلٌّ مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Wa Zakarīyā Wa Yaĥyá Wa `Īsá Wa 'Ilyāsa Kullun Mina Aş-Şāliĥīna
sourate 29 العنكبوت Al-Ankabut l'Araignée verset 46.
"sommes totalement abandonné (à Lui) مُسْلِمُونَ mouçlimouna.»
Ne discutez avec les gens des Écritures que de la manière la plus courtoise, à moins qu'il ne s'agisse de ceux d'entre eux qui sont injustes. Dites-leur : «Nous croyons en ce qui nous a été révélé et en ce qui vous a été révélé. Notre DIEU et le vôtre ne font qu'un DIEU Unique et nous Lui sommes totalement abandonné (à Lui) .»
وَلَا تُجَٰدِلُوٓا۟ أَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ إِلَّا بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْهُمْ وَقُولُوٓا۟ ءَامَنَّا بِٱلَّذِىٓ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَأُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَإِلَٰهُنَا وَإِلَٰهُكُمْ وَٰحِدٌ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ
Wa Lā Tujādilū 'Ahla Al-Kitābi 'Illā Bi-Atī Hiya 'Aĥsanu 'Illā Al-Ladhīna Žalamū Minhum Wa Qūlū 'Āmannā Bial-Ladhī 'Unzila 'Ilaynā Wa 'Unzila 'Ilaykum Wa 'Ilahunā Wa 'Ilahukum Wāĥidun Wa Naĥnu Lahu Muslimūna
Malheureusement certaines personnes qui se disent musulmans (es) vont dans la même dérives des égarés en donnant plus d'importance à un Prophète et en ou bliant l'essentel le Créateur . A qui la faute?
ISLAM EN BREF par les Texte
sourate 2 سورة البقرة al Baqara "la vache" verset 143
C'est ainsi que Nous avons fait de vous une communauté du juste milieu afin que vous soyez témoins parmi les hommes et que le Prophète vous soit témoin. Nous n'avions fixé la direction vers laquelle tu t'orientais initialement que pour distinguer ceux qui suivraient le Prophète de ceux qui se détourneraient de lui. Certes, le changement de direction fut une épreuve difficile, mais pas pour ceux que Dieu conduit dans le droit chemin. Et ce n'est pas DIEU qui vous ferait perdre votre foi, car DIEU est Plein de bonté et de compassion pour les hommes.
.وَكَذَلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطاً لِّتَكُونُواْ شُهَدَاء عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيداً وَمَا جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِي كُنتَ عَلَيْهَا إِلاَّ لِنَعْلَمَ مَن يَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَى عَقِبَيْهِ وَإِن كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلاَّ عَلَى الَّذِينَ هَدَى اللّهُ وَمَا كَانَ اللّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ إِنَّ اللّهَ بِالنَّاسِ لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ
Optique de Foi et de Croyance.
Islam = soumission ? الْإِسْلَام alʾIslām إِسْلَام Islām,: l'Obédience* Volontaire de Paix avec Amour et Crainte en DIEU Seul l'assujettissement aux ordres de DIEU
*Abandon paisible et spontané dans un acte confiant
le mot être soumis, être humble en français n'est pas rendu par la mot islam mais par le mot خَضَعَ ḵhaḍa'a de la racine خ ض ع ḵ-ḍ-ʕ ; إخْضَاع iḵhḍaaʕ asservissement, assujettissement, Adjective mot pluriel خُضُع ḵhuḍuʕ ; خُضوعًا ḵhuḍuʕan , se conformer aux instructions.
voir lien Définition et signification de subjugation dans: مُعْجَم المَعَانِي الجَامِع Muʕjam alMaʕānī alJāmiʕ - le Dictionnaire des Significations Compréhensif - مُعْجَم عَرَبِيّ Muʕjam ʕArabiyy -Dictionnaire arabe
lien إِسلام islām : https://www.almaany.com/ar/dict/ar-ar/الْإِسْلَام/
lien خَضَعَ ḵhaḍa'a : https://www.almaany.com/ar/dict/ar-ar/إخضاع/
Il existe aussi le sens synonymique par servitude ,de l' l'arabe عَبْد ʕabd; (comme عَبْد اللَّٰه ʕabd Allāh Serviteur esclave de DIEU) عَبَدَ ʕabada non-passé يَعْبُدُ yaʕbudu adorer, vénérer ; de l'hébreu sémitique centrale עֶבֶד 'éved appartenant à la racine ע־ב־ד `-b-d se rapportant au travail.
Nom d'action اسم فعل ism fi'l, qui désigne l'acte de se soumettre volontairement, dérivé d'un radical sémitique, s.l.m, à l'origine d'une classe de mots signifiant la concorde, la complétude, l'intégrité ou la paix
Termes dérivés
La paix soit sur vous ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ s-salāmu 'alaykum
Et la paix soit sur vous وَعَلَيْكُمُ ٱلسَّلَامُ wa'alaykumu s-salāmu
Que la paix soit sur lui عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ 'alayhi s-salāmu
Que la paix de DIEU soit sur lui سَلَامُ ٱللَّٰهِ عَلَيْهِ salāmu llāhi 'alayhi
Paix et bénédictions soient sur lui عَلَيْهِ ٱلصَّلَاةُ وَٱلسَّلَامُ 'alayhi ṣ-ṣalātu was-salāmu
Apparenté à l'hébreu שלום shalóm
Repos paisible ! שַׁבָּת שָׁלוֹם! shabát shalóm! (Samedi שַׁבָּת Sabbat)
Comment allez-vous? מַה שְּׁלוֹמְךָ? má sh'lom'khá?
Le plus grand voyage commence par un pas
Allégeance à l’infinie Seigneurie de DIEU
Mot traduit trop simpliste !
En périphrase nous pourrions dire, que c’est une éprise de soi pour une remise de soi confiant dans la paix à : DIEU l’Unique اللّهَ ALLAH. Par une adhésion intime dans un acte libre fait par un acte d’Amour et acte d’Adoration.
Le sens soumission inverse en arabe irait dans ses interprétations خضوع khoudou, تقديم taqdim, إمتثال imthal, إستسلام istislam, طاعة taaa, تسليم taslim. ( le Taslim تسليم : la salutation finale clôturant la prière rituelle musulmane صلاة la salât – نماز namaz ).
Sourate 20 طه Ta ha verset 114.
Période Mecquoise, qui occupe la 45è place dans l'ordre chronologique.
Dis plutôt : «Seigneur, donne-moi encore plus de savoir !»
وَقُل رَّبِّ زِدْنِي عِلْماً ………………………………………
Wa qoul Rabbi zidni Ailman
Sourate 58 المجادلة al-Mujādala La Discussion –protestation verset 11.
Période Médinoise qui occupe la 105è place dans l'ordre chronologique.
……DIEU élèvera de plusieurs rangs ceux d'entre vous qui ont la foi et qui ont reçu la science. Dieu est parfaitement Informé de ce que vous faites.
اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ…………………….
……Allah allathin amanou minkoum wa allathin’ outou al Ailma darajatin wa Allahou bima taAmaloun’ khabiroun.
L'Obédience en la croyance en Un SEul DIEU non engendré et qui n'engendre est apparu en Arabie au 7è siècle sous l'impulsion du dernier des Prophètes Messagers et Avertisseurs, en مُحَمَّدُ Muhammad صلى الله عليه و سلم ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam « que la paix et la prière (bénédiction) de DIEU soient sur lui. Un siècle après sa mort, la Révélation Récitée s'est étendu depuis l'Océan Atlantique à l'Ouest jusqu'à l'Asie Centrale à l'Est. La Foi Musulmane est présente dans les 5 continents .Ces cinq "piliers" sont présentés de manière séparée dans la Révélation Récitée, et leur fixation au nombre de cinq fait référence au hadith selon lequel « La Foi Musulmane est bâti sur cinq piliers أركان الإسلام Arkān al-Islām» :
Premier piliers de l'Obédience envers DIEU SEUL
1. Šhahādaʰ شهادة « déclaration de foi » : elle représente une partie credo islamique et consiste en une phrase très brève :
أشهد أن لا إله إلا الله و أشهد أن محمداً رسول الله Je témoigne qu’il n’y a de vraie divinité que DIEU et que مُحَمَّدُ Muhammad est Son (dernier) Messager. , soit la foi en un DIEU Unique ) الله Allah, et la reconnaissance de مُحَمَّدُ Muhammad comme étant son Prophète
Les chrétien arabe et arabisant disent الله ALLAH pour dire DIEU
écouter shaada https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/Shahadah.ogg;
second piliers de l'Obédience envers DIEU SEUL
2. صلاة l'accomplissement de la Prière rituelle de dévotion صَلَاة Salat /ṣalāh, d'invocation quotidienne et ce cinq fois par jour ; ou نَماز namaz, désigne la prière musulmane. féminin pluriel صَلَوَات ṣalawāt
- الصُبْح Al-Sobh La prière de l'aubeالفَجْر al-Fajr est composée de deux unités de prières رَكْعَة rakʕa féminim pluriel رَكَعَات rakaʕāt
- الظُهْر Al-Dohr La prière de la mi-journée est composée de quatre unités de prières,
- العَصْرAl-Asr La prière de l'après-midi est composée de quatre unités de prières,
- المَغْرِبAl-Maghrib La prière du coucher de soleil est composée de trois rakats unités de prières,
- العِشَاءAl-Ichâa La prière du soir est composée de quatre unités de prières,
Autres prières
prière du vendredi صَلَاة الجُمُعَة salat-ul-joumou'a remplaçant al-dhohr الظهر ce jour uniquement .
La prière est accomplie collectivement pour ceux qui le peuvent. Au moment de l’appel à cette prière, les croyants sont invités à cesser tout négoce. Ensuite, dès la fin de l’office, il y a lieu de se disperser pour vaquer à ses occupations et reprendre ses activités
prières très fortement recommandées معقدة mou-akada الوتر witr
prière des deux fêtes عيد الأضحى Aïd al-Adha appélée aussi , العيد الكبير Al-‘Aïd al-Kabīr, signifiant la grande fête et عيد الفطر Aïd al-Fitr , Fête de la Rupture(du Jeûne du Mois de Ramadan) appelée عيد الصغير, Aïd es-Seghir , la Petite Fête .
prière funéraire صلاة الجنازة Ṣalāt al- janazah
Troisième piliers de l'Obédience envers DIEU SEUL
3. Saoum, صَوم le respect du jeûne lors du mois de Ramadan رَمَضان est le neuvième mois du تقويم هجري calendrier hégirien
Quatrième piliers de l'Obédience envers DIEU SEUL
4. Zakat, زَكَاة l'aumône légale envers les nécessiteux, si on est imposable : elle consiste en un prélèvement obligatoire de 2,5 % dès un seuil d'imposition de 20 dinars (évalués à 84 grammes d'or de 18 carats) ;
Cinquième piliers de l'Obédience envers DIEU SEUL
5. Hajj, حَجّ le pèlerinage à La Mecque مكة Makka elle abrite الكعبة al Ka'ba qui signifie le cube au cœur de la mosquée المسجد الحرام Masjid Al-Haram La Mosquée sacrée au moins une fois dans sa vie, si on en a les moyens matériels et physiques.
Ces cinq "piliers" constituent la « [base] de la pratique religieuse de tous les musulmans, [qu'ils soient] sunnites (80 à 85% des musulmans) [ou] chiites »
Tawhid تَوْحيد"l'Unicité"
Le , monothéisme Pur تَوْحيد tawḥīd, Unicité (en l'Un Seul non engendré et qui n'a pas engendré)est le dogme fondamental de l’islam, religion monothéiste. C'est la croyance en un dieu unique sans représentation mentale possible, sans associé, sans égal et sans intercesseur. Son terme vient du verbe وَحَّدَ waḥḥada, qui signifie 'unifier', 'rendre unique' ou encore 'déclarer qu’elle est la seule à posséder cette spécificité' dans un sens plus figuré,de la racine و ح د w-ḥ-d; comparer وَاحِد wāḥid, "Un".
Le Tawhid تَوْحيد est le premier pilier de la Foi musulmane إِيمَان Al-Îmâne de la racine ء م ن ʔ-m-n. Comparez l'hébreu אֱמוּנָה emuna, tandis que la chahada*,شهادة est l'expression du تَوْحيد Tawhid, représentant ainsi le premier des cinq piliers de la pratique religieuse
*
La شهادة Chahada ou Shahâda « attestation » ou « témoignage »)est la profession de foi de l'Obédience volongtaire, dont elle constitue le premier des cinq piliers. Elle est directement liée au principe de l'unicité de DIEU تَوْحيد Tawhid.
Elle est très brève : أشهد أن لآ إلَـهَ اِلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله Achhadou an lâ illâha illa-llâh, wa-achhadou anna Mouḥammadan rassoûlou-llâh, et peut se traduire par J'atteste qu'il n'y a pas de divinité en dehors de Dieu et que مُحَمَّدُ Muḥammad est l'envoyé de Dieu.
Place du Tawhid تَوْحيد en islam
Le Tawhid تَوْحيد , ou l’unicité du culte de Dieu l'Unique à être vénéré est le principal enseignement de l’Islam que ce soit dans le Coran القرآن, al-Qur'ān, signifiant « la récitation » ou la Sunna: سنة signifie « cheminement » ou « pratique(s). L'islam enseigne que Dieu est à la fois unique et absolu. Le Coran centre son message sur le Tawhid تَوْحيد . L’emblématique sourate سورة du monothéisme pur Al-Ikhlas الإخلاص, "La Pureté de la Foi" a été révélée lorsque مُحَمَّدُ Muhammad ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم : « que la paix et la prière (bénédiction) de DIEU soient sur lui a commencé à présenter l'islam à son peuple et que celui-ci lui a demandé qui était DIEU الله ALLAH le DIEU, Unique à être invoqué, adoré, craint.
L'enseignement de مُحَمَّدُ Muhammad ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم : « que la paix et la prière (bénédiction) de DIEU soient sur lui qui est le plus important sur l'Obédience volontaire est la foi en le تَوْحيد Tawḥīd, l'Unicité de DIEU.
SOURATE 112 سورة الإخلاص Al-Ikhlas la "Sincérité"Verset 1 a 4
DIEU le Suprême Refuge, اللَّهُ الصَّمَدُ Allahou al samad
qui n'a jamais engendré et qui n'a pas été engendré, لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ Lam yalid walam youladou
et que nul n'est en mesure de L'égaler !» وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُواً أَحَدٌ Wa lam yakoun lahou koufouwan ahadoun
« L'Obédience (volontaire avec Amour et Crainte en DIEU) la Religion de juste milieu »
sourate 2 البقرة Al-Baqara la Vache verset 143
...................................وَكَذَلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطاً
C'est ainsi que Nous avons fait de vous une communauté du juste milieu ...........................
Wa kathalika jaƐalnakoum oummatan waçaŤan...........
L'Islam الإسلام Religion Abrahamique articulée autour de la Dernière Révélation Récitation Révélée, le Prêche, le Rassemblé, l'Appelالقرآن al-Qur'ān que le dogme Musulman considère comme le recueil de la PAROLE de DIEU الله, Allah Révélée en langue arabe à مُحَمَّدُ Muhammad, ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم : « que la paix et la prière (bénédiction) de DIEU soient sur lui qui est le dernier Prophète de DIEU, l'Unique au 7e siècle en Arabie.
sourate 14 إِبْرَٰهِيم Ibrahim Abraham verset 4
Période Mecqquoise de la 42 è sourate dans l'ordre chronologique
-Et Nous n'avons envoyé de Messager qu'avec la langue de son peuple, afin de les éclairer. DIEU égare qui Il veut et guide qui Il veut. Et, c'est Lui le Tout Puissant, le Sage.
وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ ۖ فَيُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
Wa Mā 'Arsalnā Min Rasūlin 'Illā Bilisāni Qawmihi Liyubayyina Lahum Fayuđillu Allāhu Man Yashā'u Wa Yahdī Man Yashā'u Wa Huwa Al-`Azīzu Al-Ĥakīmu
Sourate 12 يوسف Youssouf Joseph verset 2
Nous l'avons fait descendre, un Écrit Révélé en [langue] arabe, afin que vous raisonniez.
إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ قُرْءَٰنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
'Innā 'Anzalnāhu Qur'ānāan `Arabīyāan
La Religion musulmane se veut être d'une Révélation en langue arabe de la Religion originelle d'Adam,آدم de Noé نوح, Nūḥ, et de tous les Prophètes parmi lesquels elle place aussi Jésus le fils de Marieعِيسى ʿīsā . Ainsi, elle se présente comme un retour à la religion d'Abraham Ibrahimإبراهيم du point de vue de la croyance, le Coran القرآن al-Qur'ān le définissant comme étant la Voie d'Ibrahim (Millata Ibrahim ملة إبراهيم ), c'est-à-dire une soumission exclusive à DIEU l'Unique الله ALLAH
La Révélation récitée لْقُرْآن al Qur'ān « le Prêche, le Rassemblé, l'Appel » dont on dit à tort le mot Coran qui n'est que le son phonétique du mot لْقُرْآن en arabe, est le TEXTE sacré pour les Musulmans les obéidents volontaires en DIEU SEUL qu'ils considèrent reprendre verbatim la PAROLE LUI, L'Unique, le Très Haut. quie reconnaît l'origine Divine de l'ensemble des Livres Sacrés du Judaïsme et du Christianisme, tout en considérant qu'ils sont, dans leurs écritures actuelles, lavec le résultat d'une falsification partielle :
le صحف ابراهيم Suhuf-i-Ibrahim les Feuillets d'Abraham, la توراة Tawrat תּוֹרָה « instruction - Loi» קריאת התורה K'riat HaTorah, "Lecture [de] la Loi" חמש חמישי התורה hâmisâ humsê Hattôrâ, « les cinq cinquièmes de la loi »connu aussi par le Pentateuque أسفار موسى الخمسة 'asfar Mussa al akhams , le Zabur زَبُور Livre des Louangesde David داوود Dāwūd et Salomon سُلَيْمان sulaymān (identifié au ספר תהילים Sefer Tehillim Livre des Psaumes كتاب المزامير Kitab al Mazamir et l'Evangile إِنْجِيل l'Injil.
Outre القرآن al Qur'ān la Récitation Révélée vers 610 à 632 pour certains, de 612 à 632 pour d'autres la majorité des musulmans se réfère à des transmissions de paroles, actes et approbations de مُحَمَّدُ Muhammad , récits appelés propos حديث hadîths. Cependant, les différentes branches de l'Islam Soumission volontaire avec Amour et Crainte en DIEU Seulne s'accordent pas sur les compilations de hadiths à retenir comme authentiques. Le Texte Sacré القُرْآن et les hadiths حديث dits « recevables » sont deux des quatre sources de la Loi Musulmane, la charia,: الشَّرِيعَة qui représente les diverses normes et règles Doctrinales, Sociales, Cultuelles, Relationnelles édictées par la « Révélation ». Le terme utilisé en arabe dans le contexte religieux signifie : « chemin pour respecter la Loi [de DIEU] ». les deux autres étant l'ijma’ إِجْمَاع , unanimité; consensus une des sources du droit musulman et قياس qiyas. « analogie », « référence » ou « syllogisme ») désigne un type de raisonnement utilisé dès une époque ancienne par les juristes musulmans pour déterminer la solution d'un problème de droit فِقْه fiqh : dérive du verbe signifiant comprendre non prévu par les textes de la Dernière Révélation récitée القُرْآن al Qu'ran et de la sunna سنة "tradition". Le savant en matière de fiqh, se nomme فقيه faqîh faqīh ).
L’Islam l'Obédience volontaire avec Amour et Crainte en DIEU Seul, se livrer à DIEU l’Unique, de se rendre à Lui, de se soumettre à Lui, de se laisser guider par Lui et d’abandonner l’insurrection, l’orgueil et l’obstination.
La croyance a un endroit précis qui est le cœur et la langue est l’interprète. Quant à l’obéissance, elle est générale et émane du cœur, de la langue et des sens. Toute croyance émanant du cœur est une obéissance et non abandon de l’orgueil et de l’ingratitude, il en est de même pour la reconnaissance par la langue, l’obéissance et l’orientation par les sens. Linguistiquement parlant, l’Islam est général et la foi est spécifique comme si la foi était la plus noble partie de l’Islam de l'Obédience volontaire avec Amour et Crainte en DIEU Seul .Donc, toute croyance est une obéissance mais pas toute obéissance est une croyance.
Sourate 40 غافر Ġāfir Celui qui pardonne verset 56
Ceux qui discutent sur les versets de DIEU sans qu'aucune preuve ne leur soit venue, n'ont dans leurs poitrines qu'orgueil. Ils n'atteindront pas leur but. Implore donc la protection de DIEU, car c'est Lui l'Audient, le Clairvoyant.
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُجَـٰدِلُونَ فِىٓ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَـٰنٍ أَتَىٰهُمْ ۙ إِن فِى صُدُورِهِمْ إِلَّا كِبْرٌ مَّا هُم بِبَـٰلِغِيهِ ۚ فَٱسْتَعِذْ بِٱللَّهِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ
Inna allathin' yujadilouna fi ayati Allahi bighayri soultanin atahoum in fi soudourihim illa kibroun ma houm bibaligheehi faistaAith biAllahi innahu huwa al samoAu al basirou
Sourate 50 ق qaf verset 18
en sorte qu'il ne prononce aucune parole sans avoir auprès de lui un observateur* vigilant prêt à l'enregistrer.
مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ
Ma yalfithu min qawlin illa ladayhi raqiboun Aatidoun
* Ar-Raqîb الرقيب Celui qui nous surveille. عَتيد:Présent, préparé.
* deux angesرَقِيبٌ Raqîb et عَتِيدٌ `Atîd »Celui qui réfléchie saura que tout ce qu'il dit etant sérieux m^me en plaisant, content, ouchagriné ou énervé, deux anges les notes et sera exposé au momnet du Jour du Jugement et Jour dernier tout propos mielleux pervers, doux voir regretés
La FOI, la CROYANCE
la foi إِيمَان Al-Îmâne de la racine ء م ن ʔ-m-n. Comparez l'hébreu אֱמוּנָה Emuna
croire اِعْتَقَدَ iʕtaqada, de la racine ع ق د ʕ-q-d, عَقِيدَة ʕaqīda, "credo, doctrine, dogme, croyance, conviction", pluriel عَقَائِد ʕaqāʔid
Parole de مُحَمَّدُ Muhammad du Dernier Prophète Messager Avertiseur de DIEU صلى الله عليه و سلم ṣallā-lLāhu ʿalayhi wa sallam « que la paix et la prière (bénédiction) de DIEU soient sur lui » adressée à Jibrîl جبريل Gabriel lorsqu’il l’avait interrogé sur la foi (الإِيمَانُal-‘«Imân ):
« الإِيمَانُ أَنْ تُؤْمِنَ بِاللهِ وَمَلاَئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَتُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ »
‘al-‘îmânou ‘an tou’mina bi l-Lâhi wa malâ’ikatihi wa Koutoubihi wa Rouçoulihi wa l-Yawmi l-‘âkhiri wa tou’mina bi l-qadari khayrihi wa charrih)
« La Foi, c’est que tu croies en DIEU, en Ses anges, Ses Livres, Ses messagers, en le jour dernier et que tu croies en la destinée, que cela concerne le bien ou le mal », [Rapporté par Mouslim].
Sourate10 يونس Younous Jonas versets 35-36
35- Dis-leur : «Lequel de vos associés serait capable de guider vers la Vérité?» Dis : «Seul DIEU guide vers la Vérité. Qui est alors le plus digne d'être suivi? Celui qui guide vers la Vérité ou celui qui ne guide qu'autant qu'il est lui-même guidé? Qu'avez-vous à formuler un jugement pareil?»
قُلْ هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَهْدِىٓ إِلَى ٱلْحَقِّ قُلِ ٱللَّهُ يَهْدِى لِلْحَقِّ أَفَمَن يَهْدِىٓ إِلَى ٱلْحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لَّا يَهِدِّىٓ إِلَّآ أَن يُهْدَىٰ فَمَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
Qul hal min shouraka-ikum man yahdi ila alhaqqi quli Allahu yahdi lilhaqqi afaman yahdi ila alhaqqi ahaqqu an youttabaAa amman la yahiddi illa an youhda fama lakoum kayfa tahkoumouna
36-La plupart d'entre eux s'en tiennent à des conjectures. Mais les conjectures ne sauraient en rien tenir lieu de vérité. Dieu est parfaitement au courant de leur manière d'agir.
وَمَا يَتَّبِعُ أَكْثَرُهُمْ إِلَّا ظَنًّا إِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًٔا إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِمَا يَفْعَلُونَ
Wama yattabiAu aktharuhum illa thannan inna alththanna la yughni mina alhaqqi shay-an inna Allaha Aalimun bima yafAalouna
Sourate 49 الحجرات ʾAl-Ḥudjurāt les Appartements verset14
-Les nomades affirment : «Nous croyons en DIEU !» Dis-leur : «Vous n'avez pas encore la foi ! Dites plutôt : “Nous nous sommes seulement soumis”, car la Foi n'a pas encore pénétré dans vos cœurs. Mais si vous obéissez à DIEU et à Son (Dernier) Prophète ( مُحَمَّدُ Muhammad), Il ne vous lésera en rien dans vos œuvres, car DIEU est Clément et Miséricordieux.»
قَالَتِ ٱلْأَعْرَابُ ءَامَنَّا قُل لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ وَلَٰكِن قُولُوٓا۟ أَسْلَمْنَا وَلَمَّا يَدْخُلِ ٱلْإِيمَٰنُ فِى قُلُوبِكُمْ وَإِن تُطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَا يَلِتْكُم مِّنْ أَعْمَٰلِكُمْ شَيْـًٔا إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Qalati al-aArabuu amanna qul lam tou/minou walakin qoulou aslamna walamma yadkhuli al-imanu fi quloobikum wa-in tutiAou Allaha waRasoulahou la yalitkoum min Amalikoum shay-an inna Allaha Ghafouroun Rahimoun
Sourate 49 الحجرات ʾAl-Ḥudjurāt Les Appartements verset 18
- DIEU connaît parfaitement le mystère des Cieux et de la Terre, et Il a une claire vision de tout ce que vous faites.
إِنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَٱللَّهُ بَصِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ
Inna Allaha yaAlamou ghayba al samawati wa al-ardi wa Allahou basiroun bima taAmalouna
Sourate 57 الحديد ʾAl-Ḥadīd Le fer 19
-Ceux qui auront cru en DIEU et à Ses messagers, ceux-là seront les grands véridiques et les témoins auprès de leur Seigneur , et ils auront leur récompense et leur lumière, tandis que ceux qui auront mécru et auront traité Nos signes de mensonges, ceux-là seront les hôtes de la Géhenne. (fournaise)
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصِّدِّيقُونَ وَٱلشُّهَدَآءُ عِندَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَآ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْجَحِيمِ
Wa allathina amanou biAllahi wa Rousoulihi oulaika houmou al siddiqouna wa al shouhadaou Ainda Rabbihim lahoum ajrouhoum wa nourouhoum wa allathin' kafarou wa kaththabou bi-ayatina oulaika as-habou al jahimi
Sourate 18 الكهف ʾAl-Kahf La caverne 29-30
29-Et dis: «La vérité émane de votre Seigneur». Quiconque le veut, qu'il croie, quiconque le veut qu'il mécroie». Nous avons préparé pour les injustes un Feu dont les flammes les cernent. Et s'ils implorent à boire on les abreuvera d'une eau comme du métal fondu brûlant les visages. Quelle mauvaise boisson et quelle détestable demeure!
وَقُلِ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ فَمَن شَآءَ فَلْيُؤْمِن وَمَن شَآءَ فَلْيَكْفُرْ إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلظَّٰلِمِينَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمْ سُرَادِقُهَا وَإِن يَسْتَغِيثُوا۟ يُغَاثُوا۟ بِمَآءٍ كَٱلْمُهْلِ يَشْوِى ٱلْوُجُوهَ بِئْسَ ٱلشَّرَابُ وَسَآءَتْ مُرْتَفَقًا
Wa Quli Al-Ĥaqqu Min Rabbikum Faman Shā'a Falyu'umin Wa Man Shā'a Falyakfur 'Innā 'A`tadnā Lilžžālimīna Nārāan 'Aĥāţa Bihim Surādiquhā Wa 'In Yastaghīthū Yughāthū Bimā'in Kālmuhli Yashwī Al-Wujūha Bi'sa Ash-Sharābu Wa Sā'at Murtafaqāan
30-Ceux qui croient et font de bonnes œuvres... vraiment Nous ne laissons pas perdre la récompense de celui qui fait le bien.
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلًا
'Inna Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti 'Innā Lā Nuđī`u 'Ajra Man 'Aĥsana `Amalāan
Sourate 72 الجن ʾAl-Djinn Les djins versets 21-22- 23
21-Dis: «Je ( مُحَمَّدُ Muhammad) ne possède aucun moyen pour vous faire du mal, ni pour vous mettre sur le chemin droit»
قُلْ إِنِّى لَآ أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا
Qul inni la amlikou lakoum darran wa la rashadan
22-Dis: «Vraiment, personne ne saura me protéger contre DIEU; et jamais je ne trouverai de refuge en dehors de Lui.
قُلْ إِنِّى لَن يُجِيرَنِى مِنَ ٱللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلْتَحَدًا
Qul inni lan youjirani mina Allahi ahadoun wa lan ajida min dounihi moultahadan
23-[Je ( مُحَمَّدُ Muhammad) ne puis que transmettre] une communication et des Messages [émanant] de DIEU. Et quiconque désobéit à DIEU et à Son Messager aura le feu de l'Enfer pour y demeurer éternellement.
إِلَّا بَلَٰغًا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦ وَمَن يَعْصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا
Illa balaghan mina Allahi warisalatihi wa man yaAsi Allaha wa Rasoulahou fa-inna lahou nara jahannama khalidin' fiha abadan
En 2016, on estime qu'il y a près 1,9 milliard de fidèles (soit 23,4 % de la population mondiale), ce qui en fait la deuxième religion du monde après le christianisme et devant l'hindouisme. C’est, chronologiquement parlant, le troisième grand courant monothéiste de la famille des religions abrahamiques, après le judaïsme et le christianisme avec lesquels il possède un certain nombre d'éléments communs.
L’Islam d'Obédicence en DEU Seul se répartit en plusieurs courants, notamment le Sunnisme, سني sunnīy qui représente entre 80 et 85 % des musulmansrépartis dans les cinq continents, et le Chiisme šīʿa, شيعة en persan : šīʿah, rencontré principalement en Irak et en Iran, l'Ibadisme الاباضية al-ibāḍiyya,tendance fondée moins de cinquante ans après la mort du prophète Muhammad, courant dominant du sultanat d'Oman. Il est aussi présent dans certaines régions du Maghreb.
Près de 10 millions en France toutes générations et tendances incluses français d'origine ou d'origne étrangère , étrangers résidents en france métropole et DOM TOM
Le plus grand voyage commence toujours par le premier pas."
François De La Rochefoucauld 1613-1680 Écrivain, moraliste et mémorialiste français,
Hadith حَدِيث ḥadīṯ* recueil de propos : Étudier une partie de la nuit vaut mieux que prier toute la nuit
*de la racine ح د ث ḥ-d-ṯ. Relatif à l'hébreu חָדָשׁ khadásh, ḥāḏāš
Le compagnon Ibn ‘Abbas a dit : « Étudier une partie de la nuit vaut mieux à mon sens que prier toute la nuit ».
Le compagnon Abou Hourayra a dit : « Je préfère passer une heure à m’instruire dans ma religion plutôt que prier toute la nuit jusqu’au matin »
livres:
Encyclopédie thématique de l'Islam par Tahar Gaïd édition Iqra 2010 volume 2 pages 1164 et suivanres -La foi al 'îmân
livre : Dictionnaire des monothéismes Judaisme, christianisme islam édition du Seuil 2013 pages: 217,254,297,351,391,422,431,472,489,509,518,543,554,559,586,613,635,645,652,673à 675
Le secret des Noms de Dieu par Ibn 'Arabi édition al Bouraq 2010
Traité sur les Noms Divins par Ar Râzi édition Al Bouraq 2009
La Voie de l'Eloquence par l'Imam 'Ali ibn abi Talib publication Ansarian 2011 pages 18 à 25
Riyàd As Salihim le Jardin des Vertueux par l'Imam an Nawawi Edition Orientica 2013 pages 623 624 chapitre : le livre de la Louange d'Allah (DIEU) pages 629 à 653 chapitre : le livre de l'évocation de DIEU
La Religion al Milla par Abû Nasr al Fârâbi édition Dar al Bouraq 2012
Les Enseignements spirituel du Prophète édtion Tasmin 2008 volume 2 page 41 et suivantes
La Voie du Musulman Minhaj elmoslim par Aboubaker Djaber eldJazaïri édition Aslim 1986 chapitre 1 la Foi pages 17 à 31
le Livre des Milles et une Nuits كتاب ألف ليلة وليلة Kitab 'alf laylat walayla, Les Mille et Une Nuits لْفُ لَيْلَةٍ وَلَيْلَةٌ ʾAlf Laylah wa-Laylah ou هزار و یک شب,hazār-u yak šab recueil anonyme de contes populaires d'origine persane, indienne et arabe. Il est constitué de nombreux contes enchâssés et de personnages mis en miroir les uns par rapport aux autres. voir à ce sujet sur la Foi et les piliers de la Foi musulmane traduction par J.C Mardrus édition la Boétie 1947 Tome 3 Page13 "la 274è nuit à page 37 la 286è nuit"
ISLAMISME ET RELIGIONS DE L'ARABIE. par M. Henry CORBIN.
https://www.persee.fr/doc/ephe_0000-0002_1967_num_80_76_16489
Ci joint liste de livre référence que je possède qui m’ont servie pour mes vidéos sur Youtube et le conception de ce site
LISTE DE TRADUCTEURS
Il est nécessaire d’avoir plusieurs interprétations subjectives de la PAROLE RECITÉE car chacun donne des informations comme notes utiles à la compréhension du Texte
Claude-Étienne Savary
Albert Félix Ignace Kazimirski
Ameur Ghedira
Denise Masson,
Régis Blachère
Si Boubaker Hamza
Sadok mazigh
Jean Gosjean
Octave Pesle &Ahmed Tidjani
Muhammad Hamidullah
Salah ed dine Kechrid
Khashad Khalifa en anglais
André Chouraqui
Mohammed Benchekroun 10 tomes
Malek Chebel
A’s’ad Mahmûd Hawmad
Maurice Abdallah Gloton
Mohammed Arkoun
Les Grands Thèmes du Coran Jean Luc Monnere
Salah Ed Dine Kechrid
Le Coran des Historiens édition du Cerf 4 volumes
Histoire Universel Tome1 Des Origines à l‘Islam 1960 ; Tome 2 de l’Islam à la Réforme 1964 par Encyclopédie de la Pléiade.
Les Grands Thèmes du Coran par Jean Luc Monneret édition Dervy 2016
Une approche du Coran par la Lexique par Maurice Gloton édition Albouraq 2002
Tafsir ibn Kathir par Rachid Maach en 10 volumes
Aysar at Tafâsir du Coran par Hawmad, As'ad Mahmûd édition Maison d’Ennour : tome 1 :2012.
Ibn Jarir al Tabary l’Exégèse du Saint Coran , Jāmiʿ al-bayān ʿan taʾwīl āy al-Qurʾān édition DKI 2009 Tome 1
Dictionnaire Historique de l’Islam par Janine et Dominique Sourdel édition PUF 2004.
Dictionnaire de la civilisation de l’Islam édition Orientica 2018.
Atlas du Coran par Chawqi abu Khalil édition Sana 2014
Dictionnaire Encyclopédique du Coran par Malek Chebel édition Le Livre de Poche
Dictionnaire du Coran par Muhammad Ali Amir Moezzi édition Robert Laffont
Dictionnaire des monothéismes Judaïsme Christianisme édition du Seuil
Encyclopédie Thématique de l’Islam par Tahar Gaïd édition Iqra:
Imam Ash Shafii Ar Risâla les Fondements du Droit Musulman Kitab ar-Risāla fī Uṣūl al-Fiqh, édition Universel
Principe du Droit Musulman selon les rites d’Abou Hanifah et de Châfiε par Christian Van der Berg.
Les Causes de la Révélation du Saint Coran 'Asbab Nuzul alQuran par Al Wahidi an Naisabûri édition DKI
Le Livre des Idoles كتاب الأصنام Kitâb al ‘acnâm par Ibn al Kalbi édition alqalam
Dieux et déesses d’Arabie Ouest Méditerranée N°7 édition du Boccard par Isabelle Suchet
L’Authentique des récits des Prophètes Al-Sira Al-Nabawiyya par Ibn Kathir édition Tawbah.
Chronique Histoire des Prophètes et des rois ibn Jarir al Tabari traduction par Hermann Zotemberg édition la Ruche
Discours sur l’Histoire Universelle Ibn Khaldûn traduit par Vincent Monteil édition Sindbad
La voie du musulman Minhaj almoslim par aboubaker Djaber eldjJazaïri édition Aslim
Boulough al Marâm La réalisation du but, par Al Hâfid ibn Hajar al ‘Asqaläni édition Tawbah
Le Wajiz Sommaire de la jurisprudence Abdeladhim ibn Badaoui édition International Islamic Publishing House
Fiqh as Sunna l’Intelligence de la norme Prophétique par Sayyd Sâbiq Maison d’Ennour
Fatawa sur les piliers de l’Islam Fatawa par Mohammed Saleh al Othmeimine édition Darussalam
Les cinq piliers de l’Islam arkān al-Islām par Ibn Arabi traduit par Abdallah Penot edition Iqra
Riyad As Sàlihin les Jardins des Vertueux par l’imam An Nawawi édition Orientica
Al Wafi Commentaire des 40 hadith de l’imam An Nawawî par Mustafâ al Bughâ et Muhyi ad Dîn Mistû édition Maison d’Ennour
La Morale du Coran par Muhammad AbdAllah Draz édition Ministère des Habous Maroc 1983 - al Muwatta la Doctrine par l’Imam Malik ben Anas établie édition DKI
Tafsir Ibn Kathir du Coran édition Daroussalam
Sahih al Bukhâry édition al Maktaba al Asriyah
Sahih de Muslim édition DKI volume 5.
Revitalisation des Sciences de la Religion Iḥya ‘Ulum al Din par l’Imam Muḥammad aṭ-Ṭūsiyy al-Ġazālīy édition DKI
Les deux routes Syrienne et Égyptienne du Pèlerinage au nord ouest de l’Arabie S.par Dr Alî Ibâhîm al Ghabbân Édition d’Archéologie Orientale 2 volumes
La vie de Muhammad par Hichem Djaït édition Fayard
Muhammad l’Ultime Joyau de la prophétie le Nectar Cacheté par Safiyyu ar-Rahman Al-Mubarakfuri édition d’Ennour
Le Prophète Muhammad par Martin Lings édition du Seuil
Les Pèlerinages dans Le Monde à Travers le Temps et L'espace par Henry Branthomme. Édition Hachette
La vie quotidienne à la Mecque (de Mahomet à nos jours) par Slimane Zeghidour édition Achette
Histoire de la Mecque par Ziauddin Sardar édition Payot
Atlas du Coran par dr Chawqi abu Khalil édition Sana
Une approche du Coran par la grammaire et le lexique par Maurice Gloton édition AlBouraq
Encyclopédie Thématique de l’Islam par Tahar Gaïd édition Iqra en 2tomes
Aux sources du Monde Arabe l’Arabie avant l’Islam par Institut du Monde Arabe et le Louvre
L’Arabie avant l’Islam éditon édisud
Dieux et déesses d’Arabie édition de Boccard
L’arabe Ka’abéen par Nas E. Boutammina édition alBouraq
Les Arabes en Syrie avant l’Islam édition René Dussaud
Pétra Métropole de l’Arabie Antique éditon Seuil
Pétra et les Nabatéens par Marie Jeanne Roche Édition Les Belles Lettres.
La Civilisation des Arabes par Gustave le Bon 1884 édition Essai réimprimée
La Biographie du Prophète Muhammad السيرة النبوية Al-Sira Al-Nabawiyya par Ismaïl ibn Kathir سماعيل بن كثير édition Universel
La Vie de Mohammed Prophète d’Allah par E. Dinet et el Hadj Sliman ben Ibrahim édition d’Art les Heures Claires
Notice sur Mahomet par Claude-Étienne Savary édition Bureau de Courval et Cie
Notice biographique sur Mahomet par Félix Ignace Albert Kasimirski édition Charpentier
La vie de Mahomet par Jean Gagnier 3 volumes édition Wetsteins & Smith
Mahomet par Maurice Gaudefroy Demonbynes éditions Albin Michel
La vie de Muhammad 3 volumes par Hichem Djaït édition Fayard
Le Prophète Muhammad par Martin Lings édition Seuil
Les Enseignements spirituels du Prophète 2 volumes par Tayeb Chouiref édition Tasnîm
Sahih de Muslim صحيح مسلم « l'Authentique » volume 9 édition Dar al Kotob al Ilmiyah
Muhammad l’ultime joyau de la Prophétie le Nectar Cacheté الرحيق المختوم Ar-Rahîq Al-Makhtoum par Safiyyu Ar Rahmân al Mubârakfûri édition Maison d’Ennour
Lumière de la Certitude la vie du Prophète de l’Islam نور اليقين السيرة النبوية Nour alYaqin alSirat alNabaouia par Mohammed al Khudhary édition Iqra
Chronique de Tabari Histoire des Prophète et des Rois تاريخ الرسل والملوك Tārīkh al-Rusul wa al-Mulūk par Mohammed ibn Jarir al Tabari محمد بن جریر طبری édition la Ruche
Dictionnaire du Coran par Mohammad Ali Amir Moezi édition Robert Laffont
Dictionnaire des Monothéismes par Cyrille Michon et Denis Moreau édition Seuil
Encyclopédie de l’Islam volume par Tahar Gaïd 2 édition Iqra
Les Grands Thèmes du Coran par Jean Luc Monneret édition Dervy
Le Condensé des Sciences et des Sagesses جامع العلوم والحكم Jami' al-'Ulooum wal-Hikam par Imam Ibn Rajab al Hanbali édition Dar al Kotob al Ilmiyah
La vie des compagnons du Prophète السيرة اَلصَّحَابَةُ النبوية alSirat alSahabat alNabaouia par Ibn Kathîr édition Universel
Vie des Compagnons حياة الصحابة Hayat as Sahabas par Mouhammed Youssef Alkandalaoui éditon le Figuier
Somme de Hadiths Qudsi «communications orales Sacrés » commentaires d’Ibn Hajar al Asqalâni et an Nawawi النووي édition Iqra
L’Authentique des récits des Prophètes السيرة النبوية Al-Sira Al-Nabawiyya par Ibn Kathir édition Tawbah
Chronique de Tabari Histoire des Prophète et des Rois تاريخ الرسل والملوك Tārīkh al-Rusul wa al-Mulūk par Mohammed ibn Jarir al Tabari محمد بن جریر طبری édition la Ruche
Les négriers en terres d’Islam du 7è au 16è siècle par Jacques Heers collection Tempus, édition Perrin « voir Iḥya ‘Ulum al Din par l’Imam al Ghazali le droit des esclaves »
Le Grand Livre de l’interprétation des rêves par Muhammad Ibn Sîrîn édition alBouraq
Dictionnaire des symboles musulmans par Malek Chebel édition Albin Michel
Le Sacrifice chez les Arabes par Joseph Chelhod édition P.U.F:
Atlas du Coran en français existe en arabe édition Sana
Chronique de Tabari édition la Ruche
Les Grands thèmes du Coran édition Dervy
L’authentique des récits des Prophètes par Ibn Kathîr édition Tawba
Le Sacrifice chez le Arabes par Joseph Chelhod édition Presse Universitaire de France
Les structures du Sacré chez les arabes par Joseph Chelhod édition Maisonneuve & Larose
Al Ghazali الغزالي : es Joyaux du Coran كتاب جواهر القرآن ودرره Kitâb Jawâbir al Qu’rn wa duraruh et de ses perles édition Al Bouraq
Al Ghazali الغزالي la Balance de l’Action Mizan ميزان العمل al Amal traité d’éthique édition Riveneuve
Al Ghazali الغزالي l’éducation de l’âme الكتاب رياضة النفس وتهذيب الأخلاق و معلجات امراض الكلب Kitâb riyadat an nafs wa tahzib al ‘akhlâq wa mu’alajat ‘amrâd al qalb édition AlBouraq
Al Ghazali الغزالي les bases des croyances (crédo) des musulmans sunnites العقيدة الأشاريت أهل السنة والجماعة ‘Aqîda Ashatite ahlu as Sunna wa al Jamâ’a كتاب لقواعد العقائد kitab qawâ’id al ‘aqâ’id édition al Bab
Al Ghazali الغزالي Le Livre des vices de la langue كتاب عفة اللسان Kitâb âfat al lisân édition AlBouraq
Al Ghazali الغزالي - ibn al Jawzî بن الجوزي - ibn Qudâmah ابن قدامة l’essence de « Revivification des Sciences de la Religion احياء علوم الدين Iḥyā′ ‘Ulūm al-Dīn» éditions Tawbah
Ibn ‘Arabi بن عربي Le Secret des Noms de Dieu أَسْرَارالأسماء الله alSrar' alAsma' Allah édition AlBouraq
Ibn ‘Arabi بن عربي la Sagesse des Prophètes كتاب فصوص الحكم Kitab Fusûs al hikam édition Albin Michel
Ibn ‘Arabi بن عربي Moïse dans la Tradition soufie édition Albin Michel
Ibn ‘Arabi بن عربي Jésus dans la Tradition soufie édition Albin Michel
Ibn ‘Arabi بن عربي Le Sceau des Saints الكتاب إصطلاحات الصوفية Kitâb istilâh al-sûfiyya édition Gallimard
Ibn ‘Arabi بن عربي les cinq piliers de l’Islam على خمسٍ أركان الإسلام εala Khamsa ‘Arkān al-Islām édition Les Points Sur Les I
Ibn ‘Arabi بن عربي le Livre du Mîm, du Wâw et du Nûn كتاب الميم والواو والنون Kitab almaym wa alwaw wa alnun édition AlBouraq
Ibn al Jawzî بن الجوزي les ruses de Satan تلبيس إبليس Talbîs İblis édition al Haramayan
Ibn al Jawzî بن الجوزي Les Pensées Précieuces صيد الخاطر Sayd Al-Khâtir éditions Tawbah
Ibn Qayyim al Jawziyya ابن قيم الجوزية l’Âme après la mort الروح بعد الموت alRûh baεd almawt édition Tawhid
Imam Abou ‘Issa at Tirmidhi أبو عيسى الترمذي Les vertus Mohammadiannes الشمائل المحمدية AL Chama’ïl al Mohammadiyya édition DKI Dar al Kotob al Ilmiyah
Dr Houssam Sbat Les garanties de protection des non-musulmans dans le droit islamique Dar al Kotob al Ilmiyah
Ibn Hazm le Livre de l‘Éthique et des mœurs كتاب الأخلاق والسير Kitab al'Akhlaq wa alsiyr édition Sabil
Molla Sadra Chirazi ملاصدرا شیرازی le Livre de la Sagesse du Trône الحكمة العشرية al-Hikma al-'arshiyya édition Albouraq
Averroès ابن رشد, Ibn Rushd L’intelligence et la pensée شرح كتاب النفس Shar Kitâb al nafs النعمة De anima édition Flammarion
Averroès ابن رشد, Ibn Rushd l’Islam et la raison الإسلام و القياس al'Islam wa alQiyas édition Flammarion
Averroès ابن رشد, Ibn Rushd Discours Décisif فصل المقال في ما بين الحكمة و الشريعة من إتصال Fasl al maqâl fi ma bayn al Hikma wa al Sharia min Ittisal édition Flammarion
Ar-Râzî الرازی Traité sur les Noms Divins لوامع البينات شرح أسماء الله تعالى والصفات Lawâmi' al-bayyinât fî al-asmâ' wa al-çifât, traduit par Maurice Gloton éditions AlBouraq
Abû Nasr al Fârâbî ابو نصر الفارابی la Religion الملة al Milla édition AlBouraq
Sahra Ghozi Le concept de Mécréance en Terre d’Islam كفر Kufr / Kfir édition l’Harmatan
Maurice Bucaille Moïse et Pharaon édition Agora Pocket Seghers
Imam Amir ul- Mu’minin Ali Ibn Abi Talib علي بن أبي طالب la Voie de l’Éloquence نهج البلاغة Nahju-l-balâgha Publication Ansariyan
Henry Corbin Histoire de la Philosophie islamique édition Folio essais Gallimard
Sa’id al Qahtânî سعيد القحطاني La Fortification du Musulman حصن المسلم hisnou alMuslim par le Livre et la Sunna édition AlBouraq
Abû Madyan le maître des maîtres par Slimane Rezki édition AlBouraq
Émir ‘Abd Al Qâdir al Jazaâ’irî عـبـد الـقـادر الـجـزائـري le Livre des Haltes كتاب المواقف Kitâb al Mawâqif 3 tomes édition AlBouraq
Atlas des Hébreux par Richard Lebeau Collection Autrement Atlas mémoires
Une Histoire des Hébreux par Richard Lebeau édition le Grand Livre du Mois
Le Secret de l’Exode par Messod et Roger Sabbah édition Jean Cyrille Godefroy
Dictionnaire des Monothéismes par Cyrille Michon et Denis Moreau édition Seuil
Dictionnaire de la Civilisation Mésopotamienne édition Robert Laffont
Les juifs dans le Coran par Meir Moshé Bar Asher édition Albin Michel
Le temps des Pyramides « de la Préhistoire aux Hyksos -1560 avant notre ère » Édition Gallimard
De l’Égypte ancienne à la Bible par Marcel Laperruque, Édition Lauzeray Internationale
The Hébreux Pharaohs of Égypt the secret lineage of the Patriarche Joseph (Pharaons les Hébreux d'Égypte La lignée secrète du Patriarche Joseph) par Ahmed Osman Édition Bear & Company
Les secrets de l’Exode l’Origine égyptienne des hébreux par Roger et Messod Sabbah Édition Jean Cyrille Godefroy
De cette fresque naquit la Bible par Joseph Davidovits Édition Jean Cyrille Godefroy
Égypte Terre des Pharaons par Alberto Siliotti Édition Grȕnd
Dictionnaire de la Civilisation Égyptienne par Georges Posener Édition Hazan
L’Égypte au temps de Moïse par Claude Vandersleyen édition l’Harmattan
Les Pays de la Bible par Gianni Guadalupi Édition Grȕnd
Les mots clés de la Bible Dom Pierre Miquel les Classiques Bibliques Beauchêne Éditeur.
Comment la Bible fut écrite, par Pierre Gibert édition Bayard /Centurion
Isha dictionnaire des femmes et du Judaïsme par Pauline Bebe édition Calmann-Lévy
L’Art Antique du Proche Orient par Pierre Amiet édition Mazenod
Dictionnaire de la Civilisation Mésopotamienne édition Robert Laffont
Nouvel Atlas de la Bible édition Brépols
La Bible avait raison Archéologie et existence des hébreux en Egypte édition Jean Cyrille Godefroy
Dictionnaire Encyclopédique de la Bible édition brépols
L’Egypte au temps de Moïse par Claude Vandersleyen édition l’Harmattan
Manuscrit égyptien sous le règne de Merienphtha par Emannuel de Rougé 19è siècle scan/copie
L’Egypte sur les traces de la civilisation pharaonique édition Könemann
L’Age d’or de l’Egypte le Moyen empire édition Presse Universitaire de France
L’Egypte Ancienne au Louvre édition Hachette
L’Egypte et le Proche Orient édition Gründ
Les Pharaons édition Molière
Cours d'égyptien hiéroglyphique 2 volumes par Pierre Grandet et Bernard Mathieu
Sur Jésus fils de Marie
Ibn ‘Arabi بن عربي Jésus dans la Tradition soufie édition Albin Michel
introduction au Nouveau Testament (son histoire , son écriture, sa théologie, (Daniel Maguerat) édition Labor et Fides
Quand les musulmans lisaient la Bible par Jean Louis Déclais éditon du Cerf
Comment lire le Récit Biblique par Jan Fokkelman édition Lessieus
Explorer la Bible par Assiciation Biblia édition du Cerf
Jésus par Jean Christian Ptitfils édition Fayard
Jésus avant les Evangiles par Bart D. EHRMAN édition Bayard
Jésus Dictionnaire Encyclopédique de la Bible édition Brépols
La Bible Osty édition France Loisirs
LIVRES EN LIGNE
Kitab A-zuhd كتاب الزهد, d'Aby Hatim Muhammad ibn Idris al-Razi : commentaires sur les chaines des hadiths
Kitab al-Zina fi-l-kalimat al-Islamiyya, كتاب الزينة في الكلمات الإسلامية d'Abu Hatim Muhammad ibn Idris al-Razi " le livre de l’univers-les Ornements de la langue arabe dans la terminologie religieuse"
Al dhu'afa wal kadhibun wal matroukoun min ashab al hadith, الضعفاء والكذابون والمتركون من أصحاب الحديث d'Abou Othman sa'id ibn omaru ibn Ammar al-bardha'i
'Ilal al-Hadith علل الحديث, d'Ibn Abi Hatim
Ma'ani al-Qur'an, مـعـانـي الـقـرآن signification de la Soumission Abû Al-Hasan Al-Akhfash
Tafsir at-Tabari تفسير الطبري l’interpretation par Ibn Jarir at-Tabari
Tafsir ibn abi Hatim, تفسير ابوحاتم l’interprétation par ibn abi hatim
Kitab Tafsir al-Qur'an كتاب تفسير الـقـرآن Livre de l’interprétation de la Soumission d'Al-Dinawari
Ajouter un commentaire