La Pentecôte et l'Islam

La Pentecôte et l'Islam

La Pentecôte  trois religions pour un évènements

La Paix soit sur vous ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ‎ s-Salāmu 'alaykum

Dans l’Obéissance de l’Obédience ٱلْإِسْلَـٰم  al- Islam

Éduquer par la Connaissance pour combattre l’Ignorance, les Préjugés et les Haines

ISLAM POUR TOUS.

CULTURELLE MUSULMANE UNIVERSELLE 

Visiter, découvrez la page du contenu essentiel du projet en visitant les NEWS sur le lien Tipeee

UN GRAND PAS POUR LA CONNAISSANCE CONTRE L'IGNORANCE ET LA HAINE
PARTAGER, DEVENEZ INITIATEURS PERSONNELLEMENTS SOLIDAIRES DU PROJET EN DONNANT 2€ OU + par mois. A tous moment vous pouvez vous désabonner

Aucune somme ne doit être donnée à une personne extérieure à part virement Tipeee via Paypal ou autres. Si inquiétude à ce sujet,  me laisser un message.  

Attention il existe sur Tipeee l’organisme receveur de dons un projet ISLAM ET CULTURE qui n’est pas le nôtre celui-ci propose des livres en vente, et renvoie sur un site totalement différents  de notre conception de la perception Culturelle Musulmane.

Merci شكرا Shoukran

Que DIEU vous récompense bien جَزاكَ اللهُ خَـيْراً Jazak ALLAH khayran

Baudrier Gérard Ibrahim Thouars 79 Initiateur du projet
Pensez à partager

https://fr.tipeee.com/culturelle-musulmane-universelle/news

La Pentecôte  {cinquantième jour} fête chrétienne  célèbrant l'effusion du« Souffle » de DIEU du Saint-Esprit רוּחַ הַקֹּדֶשׁ Rūaḥ haqQōḏešh, الرُّوح الْقُدُس ar-Rūḥ al-Qudus le moment où les premiers disciples de Jésus de Nazareth, יהושע Yehoshua  forme abrégée Yeshua  ישוע Yeshua  « Sauveur » (fils de Marie) qui sont réunis au nombre de cent vingt, reçoivent l'Esprit saint et une inspiration divine dans le Cénacle de Jérusalem  « Chambre haute » où auraient eu lieu le dernier repas* de Jésus fils de Marie  considérée comme la Sainte  Cène « repas du soir, souper » avec ses apôtres comme la réception du don des langues qui permet de porter la promesse du salut universel être pure  dans le secours יְשׁוּעָה Yeshou’a  الخَلَاص alḵalāṣ   aux confins de la Terre.

Selon Matthieu chapitre 26, verset 26 à 28

« Pendant le repas, Jésus prit du pain et, après avoir prononcé la bénédiction, il le rompit ; puis, le donnant aux disciples, il dit : « Prenez, mangez, ceci est mon corps ». Puis il prit une coupe et, après avoir rendu grâce, il la leur donna en disant : « Buvez-en tous, car ceci est mon sang, le sang de l'Alliance, versé pour la multitude, pour le pardon des péchés. »

Selon Marc chapitre 14, versets 22 à 26

« Pendant le repas, Jésus, ayant pris du pain et prononcé la bénédiction, le rompit, le leur donna, et dit : « Prenez, ceci est mon corps. » Puis, ayant pris une coupe et ayant rendu grâce, il la leur donna, et ils en burent tous. Et il leur dit : « Ceci est mon sang, le sang de l’Alliance, versé pour la multitude. »

Selon Luc chapitre 22, verset 19 à 20

« Puis, ayant pris du pain et rendu grâce, il le rompit et le leur donna, en disant : « Ceci est mon corps, donné pour vous. Faites cela en mémoire de moi. Et pour la coupe, après le repas, il fit de même, en disant : « Cette coupe est la nouvelle Alliance en mon sang répandu pour vous. »

Selon Jean chapitres 12 et 14 (voir verset 26 au sujet du paraclet)

*sourate 5 ٱلْمَائِدَة al-Māʾida la Dernier dîner du soit sur la Table verset 111

Et quand J'ai révélé aux Apôtres ceci: "Croyez en Moi et Mon messager (Jésus)". Ils dirent: "Nous croyons; et atteste que nous sommes entièrement Obéissant dans l’Obédience (soumis)".


وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى ٱلْحَوَارِيِّۦنَ أَنْ ءَامِنُوا۟ بِى وَبِرَسُولِى قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا وَٱشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ

Wa 'Idh 'Awĥaytu 'Ilá Al-Ĥawārīyīna 'An 'Āminū Bī Wa Birasūlī Qālū 'Āmannā Wa Ash/had Bi'annanā Muslimūna

Le cenacle de jerusalem serait la chambre haute

Dont parlent les Évangiles et les Actes des Apôtres Chapitre1verset 13.

Et quand ils furent arrivés, ils montèrent dans la chambre haute, où ils se tenaient habituellement : c'était Pierre et Jean et Jacques et André, Philippe et Thomas, Barthélemi et Matthieu, Jacques, fils d'Alphée, et Simon le zélote, et Jude, fils de Jacques.

Le cinquantième jour à partir de Pâques sur un groupe de disciples de Jésus de Nazareth, dont les Douze Apôtres. Cet épisode est relaté dans les Actes des Apôtres.

Fête, qui clôt le Temps Pascal et dont la célébration est attestée à partir du 4e siècle, mais qui  puise son origine dans la fête juive de שבועות Shavouot « Fête des Semaines »,  le don de la Loi תורה Torah sur le Mont Sinaï.  מעמד הר סיני Maamad Har Sinaï à la « montagne de Moïse  جبل موسى djebel Moussa»  où DIEU se révèle immédiatement aux Israélites « les douze tribus d’Israïl  שִׁבְטֵי־יִשְׂרָאֵל  Šīḇṭēy Yīsrāʾēl », et leur délivre par l'Alliance sinaïtique entre DIEU et le Prophète Moïseמֹשֶׁה בן עמרם Moshé ben ´Amram موسى Mūsā, de l'instauration de la Loi mosaïque le Décalogue les Dix Commandements עֲשֶׂרֶת הַדִּבְּרוֹת Assereth ha-Dibroth الوصايا العشر alWasāyā al'Ashr  ainsi que les premières Tables de la Loi.prescrite dans les livres de l'Exode (les Noms) שְׁמוֹת Shemot  et des Nombres במדבר Bəmidbar « dans le désert » entre la sortie d'Égypte «Kemet en ancien égyptien yéroglyphique »  et l'arrivée en Terre Promise.  ארץ ישראל Eretz Yisrael.*

* la Terre d'Israël  ארץ ישראל Eretz Yisrael terme a été utilisé tant par les juifs que les chrétiens et musulmans ainsi que Le nom de Terre sainte en  אֶרֶץ הַקּוֹדֶשׁEreṣ haqQōdeš الأرض المقدسة Al-Arḍ Al-Muqaddasah ou الديار المقدسة Ad-Diyar Al-Muqaddasah Livre des Nombres במדבר  Bəmidbar chapitre 15 versets 17-18 voir ce lien https://fr.tipeee.com/culturelle-musulmane-universelle/news/178127

Chapitre /Sourate 17 le Voyage Nocturne ٱلْإِسْرَاء al-Isrāʾou les Enfants d'Israïl * بني إسرائيل Banī Isrāʾīl verset 104.

-Et après lui (à sa mort celle de Moïse), Nous dîmes aux fils d'Israël : «Habitez La Terre » Sainte, ce pays du Levant), et lorsque viendra s'accomplir la (réalisation de) la promesse de la vie future (Dernière), Nous vous ferons revenir en foule.»

وَقُلْنَا مِنۢ بَعْدِهِۦ لِبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱسْكُنُوا۟ ٱلْأَرْضَ فَإِذَا جَآءَ وَعْدُ ٱلْءَاخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ لَفِيفًا 

Wa Qulnā Min Ba`dihi Libanī 'Isrā'īla Askunū Al-'Arđa Fa'idhā Jā'a Wa`du Al-'Ākhirati Ji'nā Bikum Lafīfāan 

Lien : https://fr.tipeee.com/culturelle-musulmane-universelle/news/175487

L’annonce Muhammad dans Les Textes Sacrés Concordance avec la Révélation Récitée القُرْآن al-Qurʾān

Deutéronome דברים  Devarim (Paroles)  chapître 18 versets 15 et 22

 L'Eternel, ton DIEU, te suscitera du milieu de toi, d'entre tes frères, un Prophète comme moi: vous l'écouterez!  L'Éternel, ton DIEU, te suscitera du milieu de toi, d'entre tes frères, un prophète comme moi: vous l'écouterez! 

   נָבִיא מִקִּרְבְּךָ מֵאַחֶיךָ כָּמֹנִי יָקִים לְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֵלָיו תִּשְׁמָעוּן     

naviy miqqirebekha méah'èykha kamoniy yaqiym lekha Yahvah Élohèykha élayv tthishema'oun

22 Quand ce que dira le Prophète n'aura pas lieu et n'arrivera pas, ce sera une parole que l'Éternel n'aura point dite. C'est par audace que le Prophète l'aura dite: n'aie pas peur de lui

 אֲשֶׁר יְדַבֵּר הַנָּבִיא בְּשֵׁם יְהוָה וְלֹא־יִהְיֶה הַדָּבָר וְלֹא יָבוֹא הוּא הַדָּבָר אֲשֶׁר לֹא־דִבְּרוֹ יְהוָה בְּזָדוֹן דִּבְּרוֹ הַנָּבִיא לֹא תָגוּר מִמֶּנּוּ

ashèr yedabér hannaviy beshém hashem velo-yiheyèh haddavar velo yavo hou haddavar ashèr lo-dibero Yahvah bezadon ddibero hannaviy lo thagour mimmènnou

Deutéronome דברים  Devarim (Paroles) Chapitre 33 verset 2

-Il dit: L'Eternel est venu du Sinaï, Il s'est levé sur eux de Séir, Il a resplendi de la montagne de Paran*, Et il est sorti du milieu des Saintes Myriades: Il leur a de sa droite envoyé le feu de la loi.

  וַיֹּאמַר יְהוָה מִסִּינַי בָּא וְזָרַח מִשֵּׂעִיר לָמוֹ הוֹפִיעַ מֵהַר פָּארָן וְאָתָה מֵרִבְבֹת קֹדֶשׁ מִימִינוֹ אֵשְׁדָּת לָמוֹ

vayyomar Yahvah misSiynay ba vezarah' miSé'iyr lamo hophiy'a méhar Paran veathah mérivevoth Qodèsh Miymiyno ésheddath lamo

* Les sources de حديث hadith propos du Prophète Muhammad sur lui le salut et la aaix de DIEU soutiennent que les descendants arabes d'Ismaël  ישׁמעאל Išma`e’l  « DIEU a entendu [ma demande] »  إسماعيل Ismāʿīl de la région de la Mecque  مكة Makka appelaient la région Farân, le p n'existant pas en arabe, en hébreu peut se pononcer  פֿאַרן farn, ce qui permet de penser que le désert de Paran מִדְבַּר פָּארָן midbár Paran s'étend jusqu'au  ٱلْحِجَاز al-Ḥiǧāz « la Barrière » du point de vue des érudits musulmans.

Al i z

Dans un épisode rapporté par le seul évangile selon Jean, celui de la dernière Cène qui se déroule la veille de sa Passion, Jésus fils de Marie annonce la venue du Paraclet (traduit par le « Consolateur » ou le « Défenseur »)

Actes chapitre 2 verset 41

-Eux donc ayant reçu sa parole, furent baptisés ; et environ trois mille âmes furent ajoutées ce jour-là.

 Évangile selon Jean chapitre14, versets 15-16-26-30

15 - Si vous m'aimez, gardez mes commandements.

16 Et moi, je prierai le Père*, et il vous donnera un autre consolateur (parakletos), afin qu'il demeure éternellement avec vous,

26 Mais le consolateur (parakletos), l'Esprit-Saint, que le Père* enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses, et vous rappellera tout ce que je vous ai dit.

30- Je ne parlerai plus beaucoup avec vous ; car le prince κόσμου ἄρχων kósmou árkhōn أَرْكُون arkūndu monde vient ; et il n'a rien en moi.

Jean chapitre15.verset 26 

-Quand sera venu le consolateur (παράκλητος parakletos), que je vous enverrai de la part du Père*, l'Esprit de vérité, qui vient du Père, il rendra témoignage de moi;

Jean chapitre 16 verset 7

-Cependant je vous dis la vérité: il vous est avantageux que je m'en aille, car si je ne m'en vais pas, le Consolateur (παράκλητοςparakletos) ne viendra pas vers vous; mais, si je m'en vais, je vous l'enverrai.

1 Jean chapitre 2 verset 1

-Mes petits enfants, je vous écris ces choses, afin que vous ne péchiez point. Et si quelqu'un a péché, nous avons un Avocat (défenseur) (παράκλητοςparakletos) auprès du Père*, Jésus-Christ le juste.

Paraclet παράκλητος (parakletos- periklutos) en grec ancien terme grec trouvé 5 fois dans la Bible., « loué, glorieux ».

Ce terme peut être traduit en français par consolateur, avocat, titre donné à مُحَمَّد Muḥammad - loué »» et « أَحْمَدُ 'Aḥmad le plus glorieux, le plus loué » Dérivé du participe passif du verbe حَمَّدَ ḥammada, « louer, féliciter, louer » 

Le Prophète Muhamad Dans l'Évangile de Barnabas (Barnabé)  إنجيل برنابا : Clément d'Alexandrie  Pères de l'Église mort vers 220 et son disciple le célébre Origène Ὠριγένης / Ôrigénês)  Père de l'exégèse biblique. mort à Tyr v. 253  reconaissent comme authentique l'évangile de barnabé et que cet évangile était répandu dans les églises d'aléxandrie.

"Mais après moi, viendra la splendeur de tous les Prophètes et saints; il éclairera les ténèbres de tout ce qu'ont dit les Prophètes, car il est le Messager de DIEU" (Barnabas-18).

Evangile de Barnabas إنجيل برنابا version pdf  à ne pas confondre cet ouvrage avec l'Épître de Barnabé, œuvre chrétienne du début du 2è siècle. Écrite en langue grecque, elle figure dans le Nouveau Testament du Codex Sinaiticus du 4è siècle. Elle ne figure pas dans le Nouveau Testament aujourd'hui

La Révélation Récitée القُرْآن alQur’an qualifie explicitement Muhammad de « Sceau des Prophètes خَاتَمَ ٱلنَّبِيِّۦنَ Khatama alNabiyina »Sourate 33 ٱلْأَحْزَاب al-Aḥzāb les Factions verset 40, et la السيرة النبوية Sirah al-Nabawiyyah la Biographie du Prophète  Muhammad   lui attribue le titre de Paraclet.

 Sourate 61 ٱلصَّفّ aṣ-Ṣaff Le rang  verset 6

- Et quand Jésus fils de Marie dit: "Ô Enfants d'Israël (descendants des enfants de Jacob), je suis vraiment le Messager de DIEU [envoyé] à vous, confirmateur de ce qui, dans la Loi « Thora », est antérieur à moi, et annonciateur d'un Messager à venir après moi, dont le nom sera "Ahmad". Puis quand celui-ci vint à eux avec des preuves évidentes, ils dirent: "C'est là une magie manifeste".


وَإِذْ قَالَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ يَٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ إِنِّى رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيْكُم مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَىَّ مِنَ ٱلتَّوْرَىٰةِ وَمُبَشِّرًۢا بِرَسُولٍ يَأْتِى مِنۢ بَعْدِى ٱسْمُهُۥٓ أَحْمَدُ فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ قَالُوا۟ هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ

Wa 'Idh Qāla `Īsá Abnu Maryama Yā Banī 'Isrā'īla 'Innī Rasūlu Allāhi 'Ilaykum Muşaddiqāan Limā Bayna Yadayya Mina At-Tawrāati Wa Mubashirāan Birasūlin Ya'tī Min Ba`dī Asmuhu 'Aĥmadu Falammā Jā'ahum Bil-Bayyināti Qālū Hādhā Siĥrun Mubīnun

Sourate 7 ٱلْأَعْرَاف al-Aʿrāf le Purgatoire verset 157

- Ceux qui suivent le Messager, le Prophète illettré qu'ils trouvent écrit (mentionné) chez eux dans la Loi « Thora » et l'Evangile. Il leur ordonne le convenable, leur défend le blâmable, leur rend licites les bonnes choses, leur interdit les mauvaises, et leur ôte le fardeau et les jougs qui étaient sur eux. Ceux qui croiront en lui, le soutiendront, lui porteront secours et suivront la lumière descendue avec lui; ceux-là seront les gagnants.

ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِىَّ ٱلْأُمِّىَّ ٱلَّذِى يَجِدُونَهُۥ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِى ٱلتَّوْرَىٰةِ وَٱلْإِنجِيلِ يَأْمُرُهُم بِٱلْمَعْرُوفِ وَيَنْهَىٰهُمْ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ ٱلْخَبَٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَٱلْأَغْلَٰلَ ٱلَّتِى كَانَتْ عَلَيْهِمْ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُوا۟ ٱلنُّورَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ

Al-Ladhīna Yattabi`ūna Ar-Rasūla An-Nabīya Al-'Ummīya Al-Ladhī Yajidūnahu Maktūbāan `Indahum Fī At-Tawrāati Wa Al-'Injīli Ya'muruhum Bil-Ma`rūfi Wa Yanhāhum `Ani Al-Munkari Wa Yuĥillu Lahumu Aţ-Ţayyibāti Wa Yuĥarrimu `Alayhimu Al-Khabā'itha Wa Yađa`u `Anhum 'Işrahum Wa Al-'Aghlāla Allatī Kānat `Alayhim Fa-Al-Ladhīna 'Āmanū Bihi Wa `Azzarūhu Wa Naşarūhu Wa Attaba`ū An-Nūra Al-Ladhī 'Unzila Ma`ahu 'Ūlā'ika Humu Al-Mufliĥūna

*père sens Créateur et non géniteur Soit et c'est كن فيكون kun fa-yakūnu

Voir cette exégèse

https://journals.openedition.org/assr/29397#bodyftn2

« récit du choix » (qissat al-takhyîr), expression employée par Ibn ‘Arabî, Muhâdarât: II, 141, qui en rapporte deux variantes selon laquelle un ange « plus grand que Gabriel », une voix sans nom, ou le Seigneur lui-même, somme le Prophète Muhammad de choisir s’il veut être un Prophète roi ou un Prophète serviteur.

Dans la Révélation Récitée القُرْآن al-Qurʾān, cette épithète désigne également des prophètes ayant reçu de DIEU la « Royauté مُلكMulk» et des prophètes qui n’ont pas été des rois

Paix  سَلَام  Salām

Puisse DIEU le Très Haut Exalté soit IL nous pardonner de nos erreurs et de nos omissions

Baudrier Gérard Ibrahim fondateur et modérateur du site

 

Aucune note. Soyez le premier à attribuer une note !

Ajouter un commentaire

Anti-spam