Prophètes de l'islamنبی, nabī;

Prophètes de l'islamنبی, nabī;

Quand il est mention du Prophète Muhammad il est conseillé de dire :

ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  « que la paix et la prière (bénédiction) d'Allah soient sur lui

de même pour les autres prophètes mentionnés dans le Saint Coran

Coran sourate البقرة al Baqara2 "la vache" verset 136

.قُولُواْ آمَنَّا بِاللّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالأسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ

2.136. Dites : «Nous croyons en Dieu, à ce qui nous a été révélé, à ce qui a été révélé à Abraham, Ismaël, Isaac, Jacob et aux Tribus , à ce qui a été donné à Moïse et à Jésus , à ce qui a été révélé aux prophètes par leur Seigneur, sans établir entre eux aucune différence. Et c'est à Dieu que nous sommes entièrement soumis.»
.2.136. Qooloo amanna biAllahi wama onzila ilayna wama onzila ila ibraheema wa-ismaAAeela wa-ishaqa wayaAAqooba waal-asbati wama ootiya moosa waAAeesa wama ootiya alnnabiyyoona min rabbihim la nufarriqu bayna ahadin minhum wanahnu lahu muslimoona

 Des exemples pour l'humanité

Ibrahim reste un très bel exemple, pour le musulman et le père spirituel des croyants, tout en étant un guide pour les hommes  (Coran sourate 2 al Baqara "la vache" :124)

4.وَإِذِ ابْتَلَى إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَاماً قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي قَالَ لاَ يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ

2.124. Souvenez-vous lorsque Dieu, voulant mettre à l'épreuve Abraham, lui édicta certaines prescriptions dont il s'acquitta avec bonheur, et que Dieu lui dit alors : «Je ferai de toi un guide spirituel pour les hommes.» – «Et ma descendance bénéficiera-t-elle de cette faveur?», demanda Abraham. «Ma promesse, dit le Seigneur, ne saurait s'appliquer aux pervers.»
2.124. Wa-ithi ibtala ibraheema rabbuhu bikalimatin faatammahunna qala innee jaAAiluka lilnnasi imaman qala wamin thurriyyatee qala la yanalu AAahdee alththalimeena

.La Sourate 12 : Joseph يوسفYusuf est la plus instructive.

L'histoire du prophète Joseph est déclarée dans le Coran, par Dieu, la plus belle de toutes celles qui existent. Au commencement de cette Sourate, 

sourateيوسف12 Yussuf Joseph  verset 7

.لَّقَدْ كَانَ فِي يُوسُفَ وَإِخْوَتِهِ آيَاتٌ لِّلسَّائِلِينَ

12.7. En vérité, il y a pour ceux qui veulent s'instruire de multiples enseignements dans l'histoire de Joseph et de ses frères,
12.7. Laqad kana fee yoosufa wa-ikhwatihi ayatun lilssa-ileena

. Le verset 111 indique que les histoires des Envoyés de Dieu ne sont pas des récits fabriqués et qu'il y a des leçons à en tirer.

.لَقَدْ كَانَ فِي قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌ لِّأُوْلِي الأَلْبَابِ مَا كَانَ حَدِيثاً يُفْتَرَى وَلَـكِن تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ كُلَّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

12.111. Il y a, à coup sûr, un enseignement dans l'histoire des prophètes pour les hommes doués d'intelligence. Ce Livre n'est point un récit inventé de toutes pièces, mais il est une confirmation des Écritures antérieures, un exposé détaillé de toute chose, une bonne direction et une grâce pour ceux qui croient en leur Seigneur.
12.111. Laqad kana fee qasasihim AAibratun li-olee al-albabi ma kana hadeethan yuftara walakin tasdeeqa allathee bayna yadayhi watafseela kulli shay-in wahudan warahmatan liqawmin yu/minoona
 Dans l'islam, tous les prophètes (ou nabi;  نبی, nabī;  נביא, nâbîy;  προφήτης, prophētēs) sont considérés comme importants, mais cinq sont nommés Aouli l âazm ( أولي العزم, les plus décidés) et se distinguent : Nouh نوح (Noé), Ibrahim إبراهيم(Abraham), Musa موسى(Moïse), Îsâ  عيسى(Jésus de Nazareth) et  محمّد Muhammad « Celui qui est loué » ).

Le premier des prophètes de l'islam est chronologiquement آدمAdam, et le dernier est Mohammed, d'où son titre de « sceau des prophètes » Sourate 33  الأحزاب al ahzab Les Factions  verset 40.

.مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَكِن رَّسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيماً

33.40. Non, Muhammad n'est le père d'aucun homme d'entre vous, mais il est l'Envoyé de Dieu et le sceau des prophètes. Dieu est au courant de tout.
33.40. Ma kana muhammadun aba ahadin min rijalikum walakin rasoola Allahi wakhatama alnnabiyyeena wakana Allahu bikulli shay-in AAaleeman
L'un des fondements de la 'aqida  عقيدة  "croyance" en Islam porte sur la foi en la prophétie. en exclure la croyance, c'est douter du Message Divin et, partant, s'exclure de la Communauté des croyants . Il est important  de rappeler la multilicité des Prophètes, de mettre l'accent sur le besoin des Envoyés de Dieu L'Unique  de définir leurs fonctions et la raison de leurs missions pour apporter aux peuples La Révelation.
Qu'est-ce que la prophétie ?
La prophétie se traduit en langue arabe par an'naba'  النبأ tirée du même radical N.N.A. "signifie monticule, élévation de terrain"= al khabar الخبر , c'est-à-dire l'information ou la nouvelle.
sourate  النبإ   78  ʾAn-Nabaʾ  L'Annonce  verset 1-2
عَمَّ يَتَسَاءلُونَ 1
1. À propos de quoi s'interrogent-ils?
 
1. AAamma yatasaaloona
.2.عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ
2. À propos de la grande nouvelle
 
2. AAani alnnaba-i alAAatheemi
Elle a pour objet  de communiquer des idées et des faites à l'humanité sans distinction de peuples et de races et d'une manière précise, de lui faire connaître les Comandements et les Interdits venants de Dieu  الله l'Unique.
La prophétie indique également que la personne chargée d'annoncer la nouvelle se situe à un niveau élevé par rapport aux autres hommes. Elle doit cette particularié à sa position directe ou indirecte vis-à-vis de la Révélation.
La prophétie se propose, de recevoir un Message de Dieu الله l'Unique qui cerne les contours de la voie à suivre,
sourate 1 الفاتحة ʾAl-Fātiḥa l'Ouverture verset 6
6.اهدِنَــــا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ
6. Guide-nous dans la Voie droite
6. Ihdina alssirata almustaqeema
avec  pour finalité le salut des habitants de la terre. L'Agent transmetteur, en l'occurence le Prophète, bien qu'étant un mortel comme les autres créatures de Dieu l'Unique, se distance d'elles de par sa fonction qui le place tout près de la Source de la Révelation.
L'Islam fait une distinction entre nabi  نبی pluriel anbiyaa أنبياء et rasûl,  رسول, pl. رسل rusul bien que le rôle de l'un et de l'autre consite à informer. Dieu  الله l'Unique révèle une nouvelle à une personne choisie par Lui et Il en fait un Annonciateur. C'est ainsi que le Saint Coran Parole de Dieu الله l'Unique et dnon d'un être mortel, nous explique le concept  d'an 'naba' النبأ
sourate 15  الحجر   ʾAl-Ḥiǧr Al Hijr verset 49-51
49.نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
49. Informe Mes serviteurs que Je suis le Clément, le Miséricordieux
49. Nabbi/ AAibadee annee ana alghafooru alrraheemu
15.50.وَ أَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الأَلِيمَ
50. et que, quand Je sévis, Je le fais avec rigueur.
50. Waanna AAathabee huwa alAAathabu al-aleemu
15.51.وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِ بْراَهِيمَ
15.51. Rappelle-leur l'histoire des hôtes d'Abraham ,
15.51. Wanabbi/hum AAan dayfi ibraheema
Le rasûl dérive de R.S.L qui veut dire envoyer. C'est un émissaire chargé d'une tâche précise à remplir. A la suite de la narration relative à la reine de Saba ملكة سبأ malika-t Saba , le Coran  القُرْآن, al-Qur’ān  fait dire à cette dernière :
sourate 27  النمل ʾAn-Naml Les Fourmis verset 35
.وَإِنِّي مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِم بِهَدِيَّةٍ فَنَاظِرَةٌ بِمَ يَرْجِعُ الْمُرْسَلُونَ
 Aussi vais-je leur envoyer un présent et attendre la réponse que me rapporteront les messagers.»
 Wa-innee mursilatun ilayhim bihadiyyatin fanathiratun bima yarjiAAu almursaloona
Le rasûl,  رسول élu de Dieu الله l'Unique, ne se limite pas à la communication d'une nouvelle, ce qui relève également de la fonction de nabi. Sa mission consiste aussi à en suivre la diffusion et à en contrôler le déroulement.,
En main versets, le Seigneurs des univers cite séparément les deux appelations pour bien marquer leur différence.
S'adressant au Sceau des Prophète Muhammad ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  « que la paix et la prière (bénédiction) d'Allah soient sur lui Dieu l'Unique dit
sourate  22  الحج ʾAl-Ḥaǧǧ Le Pèlerinage verset 52
.وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّا إِذَا تَمَنَّى أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي أُمْنِيَّتِهِ فَيَنسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ آيَاتِهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
 Nous n'avons envoyé avant toi aucun messager ni prophète sans que le diable ait tenté d'altérer le sens des versets qui leur étaient révélés. Mais Dieu a toujours aboli les suggestions du diable et rétabli le sens véritable de Ses versets. Dieu est Omniscient et Sage.
 Wama arsalna min qablika min rasoolin wala nabiyyin illa itha tamanna alqa alshshaytanu fee omniyyatihi fayansakhu Allahu ma yulqee alshshaytanu thumma yuhkimu Allahu ayatihi waAllahu AAaleemun hakeemun
Le Très-Haut désigne certains de Ses prophètes en leurs attribuant les deux fonctions : anbiyaa أنبياء  et رسل rusul, ce qui indique l'importance de l'une par rapport à l'autre, tout en les incluant dans le rôle de la même personne. Il en fut ainsi de Moïse :
sourate 19  مريم Mariyam Marie verset 51
.وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مُوسَى إِنَّهُ كَانَ مُخْلَصاً وَكَانَ رَسُولاً نَّبِيّاً
19.51. Rappelle également l'histoire de Moïse, telle qu'elle est citée dans le Coran. C'était un véritable élu de Dieu, un messager et un prophète.
19.51. Waothkur fee alkitabi moosa innahu kana mukhlasan wakana rasoolan nabiyyan
De son côté le dernier des envoyés Muhammad ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  « que la paix et la prière (bénédiction) d'Allah soient sur lui en précise la distinction en dénombrant  313 prophètes رسل rusul  qui furent des apôtres parmi 120 000 Prophètes nabi نبي ; pluriel anbiyaa أنبياء . D'autres versions donnent 315 Messagers رسل rusul (apôtres) et 124 000 Prophètes nabi نبي ; pluriel anbiyaa أنبياء   Il est a signaler que Dieu الله l'Unique fait allusion à la prophétie de certains 'anbiya'  الأنبياء sans mentionner leur noms  exemple  les douze petit-fils de Jacob , يعقوب yaʿqūb
sourate 2  البقرة ʾAl-Baqara La Vache verset 136
قُولُواْ آمَنَّا بِاللّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالأسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ
 Dites : «Nous croyons en Dieu, à ce qui nous a été révélé, à ce qui a été révélé à Abraham, Ismaël, Isaac, Jacob et aux Tribus , à ce qui a été donné à Moïse et à Jésus , à ce qui a été révélé aux prophètes par leur Seigneur, sans établir entre eux aucune différence. Et c'est à Dieu que nous sommes entièrement soumis.»
 Qooloo amanna biAllahi wama onzila ilayna wama onzila ila ibraheema wa-ismaAAeela wa-ishaqa wayaAAqooba waal-asbati wama ootiya moosa waAAeesa wama ootiya alnnabiyyoona min rabbihim la nufarriqu bayna ahadin minhum wanahnu lahu muslimoona

sourate 18  الكهف ʾAl-Kahf La Caverne verset 86

حَتَّى إِذَا بَلَغَ مَغْرِبَ الشَّمْسِ وَجَدَهَا تَغْرُبُ فِي عَيْنٍ حَمِئَةٍ وَوَجَدَ عِندَهَا قَوْماً قُلْنَا يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِمَّا أَن تُعَذِّبَ وَإِمَّا أَن تَتَّخِذَ فِيهِمْ حُسْناً
 jusqu'à ce qu'il eût atteint le point le plus extrême de l'Occident. Là, il vit que le soleil se couchait sur une source bouillante aux bords de laquelle vivait une peuplade. Nous lui dîmes : «Ô Dhû-l-Qarnayn ! Libre à toi de les châtier ou de les traiter avec bienveillance !»
 Hatta itha balagha maghriba alshshamsi wajadaha taghrubu fee AAaynin hami-atin wawajada AAindaha qawman qulna ya tha alqarnayni imma an tuAAaththiba wa-imma an tattakhitha feehim husnan

sourate  44 verset 37

أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ أَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ
 Sont-ils, eux, les meilleurs ou le peuple de Tubba` et les peuples antérieurs que Nous avons exterminés en raison de leurs crimes?
 Ahum khayrun am qawmu tubbaAAin waallatheena min qablihim ahlaknahum innahum kanoo mujrimeena
sourate 50  ق Qāf Qaf verset 12-14
12.كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ
12. Déjà, avant eux, le peuple de Noé, les gens d'ar-Rass et les Thamûd avaient crié au mensonge ,
12. Kaththabat qablahum qawmu noohin waas-habu alrrassi wathamoodu
13.وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ
13. de même que les `Âd, Pharaon et les contribules de Loth,
13. WaAAadun wafirAAawnu wa-ikhwanu lootin
.وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ
14. ainsi que les habitants d'al-Ayka et de Tubba`. Tous traitèrent Nos messagers de menteurs et méritèrent Notre châtiment.
14. Waas-habu al-aykati waqawmu tubbaAAin kullun kaththaba alrrusula fahaqqa waAAeedi
même si le doute subsite : hadith du prophète Muhammad ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  « que la paix et la prière (bénédiction) d'Allah soient sur lui qui ne fonfirme pas cette fonction
"je ne sais pas, dit-il si Tubba' تُبّْع est nabi النبأ ou non, comme d'ailleurs j'ignore si Dhûl -Qarnayn  ذو القرنين) littéralement « celui qui a deux cornes » l'est ou l'est pas ."
cette verité vient de Dieu الله l'Unique Seul.
A propos d'Al-Khadir  الخضر le Coran  القُرْآن, al-Qur’ān indique bien que ce dernier s'inscrit dans le sillage de la prophétie. Le Livre sacré révèle que Moîse  موسى Moussa trouva en lui un maître qui le renseigna intelligemment sur la Voie droite.
sourate  18  الكهف ʾAl-Kahf La Caverne verset 65
فَوَجَدَا عَبْداً مِّنْ عِبَادِنَا آتَيْنَاهُ رَحْمَةً مِنْ عِندِنَا وَعَلَّمْنَاهُ مِن لَّدُنَّا عِلْماً
 Ils rencontrèrent un de Nos serviteurs qui avait été touché par Notre grâce et à qui Nous avions enseigné une science émanant de Notre part.
 Fawajada AAabdan min AAibadina ataynahu rahmatan min AAindina waAAallamnahu min ladunna AAilman
Les deux expressions "Miséricorde"  رحمة  Rahma et "Science "  علم ʿalama, savoir authentifient sa qualité d'envoyé de Dieu, car la première renferme la notion de prophétie et la seconde se réfère à la Révelation.
Ce tout d'horizon met en évidence la multitude de nabi النبأ et de rusûl رسل connus et inconnus par le commun des mortels, tenus à croire en chacun d'eux, en vue d'authentifier et d'affermir leur culte en Dieu الله l'Unique qui réunit en un tout indiscociable : la croyance en Dieu الله l'Unique et en Ses Prophètes, sans jeter l'esclusivit sur les uns et accorder sa préférence à d'autres.
Contrairement au nabi النبأ, le rasûl رسل, se définit par son universalisme. En outre il est donné ordre au premier le nabi النبأ, de transmettre ce qui lui a été révélé, dans un milieu relativement restreint, dans le but de confirmer la Loi, sans apporter de nouveaux éléments, tandis que le second le rasûl رسل est tenu de renouveler,sur une plus vaste échelle, les Commandemants précédents, en les enrichissants de prescriptions inconnues auparavant.
Dieu الله l'Unique fait l'éloge de ceux qui associent tous les prophètes dans leur foi.
sourate 2  البقرة ʾAl-Baqara La Vache verset 285
آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ وَقَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ
 Le Prophète croit pleinement à ce que lui a révélé son Seigneur, ainsi que les fidèles. Tous ensemble croient en Dieu, à Ses anges, à Ses Écritures et à Ses messagers, sans faire aucune distinction entre Ses prophètes. Ils affirment : «Nous avons entendu et nous avons obéi. Pardonne-nous, Seigneur, car c'est vers Toi que tout doit faire retour !»
 Amana alrrasoolu bima onzila ilayhi min rabbihi waalmu/minoona kullun amana biAllahi wamala-ikatihi wakutubihi warusulihi la nufarriqu bayna ahadin min rusulihi waqaloo samiAAna waataAAna ghufranaka rabbana wa-ilayka almaseeru
Dieu  الله l'Unique leur promet la récompense du Paradi Djena
sourate 4  النساء ʾAn-Nisāʾ Les Femmes verset 152
.وَالَّذِينَ آمَنُواْ بِاللّهِ وَرُسُلِهِ وَلَمْ يُفَرِّقُواْ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ أُوْلَـئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيهِمْ أُجُورَهُمْ وَكَانَ اللّهُ غَفُوراً رَّحِيماً
 Ceux qui, en revanche, croient en Dieu et en Ses prophètes sans faire aucune distinction entre ces derniers, Dieu leur accordera leur rétribution, car Il est Clément et Miséricordieux.
 Waallatheena amanoo biAllahi warusulihi walam yufarriqoo bayna ahadin minhum ola-ika sawfa yu/teehim ojoorahum wakana Allahu ghafooran raheeman
la fonction des prophètes
Il véhiculent la Révélation au seins des serviteurs de Dieu  الله l'Unique. Leur tâche primordiale consiste donc à recevoir ce précieux et lourd dépôt du Ciel et à le communiquer, d'une manière claire et sans équivoque, aux habitants de la terre. Telle est la Mission que le Tout Puissant العزيز  Al-‘Aziz,  Le Bien-Informé الخبير Al-Khabīr Le Guide  الهادي Al-Hādi leur confie.
sourate 33  الأحزاب ʾAl-ʾAḥzāb Les coalisés verset 39
الَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَالَاتِ اللَّهِ وَيَخْشَوْنَهُ وَلَا يَخْشَوْنَ أَحَداً إِلَّا اللَّهَ وَكَفَى بِاللَّهِ حَسِيباً
 pour ceux qui transmettaient les messages de Dieu, Le craignaient sans redouter nul autre que Lui, car Dieu suffit pour établir le compte exact des hommes.
 Allatheena yuballighoona risalati Allahi wayakhshawnahu wala yakhshawna ahadan illa Allaha wakafa biAllahi haseeban
La notion de divinité de Îsâ عيسى(Jésus) n'est pas reconnue en l'islam carعيسى Îsâ  Jésus y est reconnu en tant que prophète et non pas le fils du Père, ni le troisième d'une triade.

L'essence fondamentale du message de tous les Prophètes de l'islam (nabi نبي ; pluriel anbiyaa أنبياء))) est de vénérer Allah الله (Dieu) seul, et de rejeter ce qui est considéré comme de fausses divinités (associationشركShirk. L'islam se veut la religion de tous les prophètes monothéistes de l'histoire : tous ont appelé exactement à ce à quoi appelle l'islam. Le Coran cite vingt-cinq prophètes qui ont été apôtres. Toutefois, un hadith précise qu'il y a eu 313 prophètes qui furent des apôtres parmi 120 000 Prophètes. D'autres versions donnent 315 Messagers (apôtres) et 124 000 Prophètes. Dans la vision musulmane, Dieu charge chaque prophète de prévenir sa communauté respective du mal, et de les enjoindre de lui obéir. Le Coran affirme que Dieu الله l'Unique a envoyé un Prophète à chaque société humaine de tout temps pour délivrer un message universel, et que محمّد Muhammad est le dernier d'entre eux. voir ci dessus Coran sourate 33-40

 Différence entre Messagers et Prophètes

Selon la définition donnée par Ibn Taymiyya ابن تيمية:(né en 1263 à Harran en Turquie, mort en 1328 à Damas), est un théologien et un juriconsulte (faqîh) kurde musulman sunnite du XIIIe siècle)

« Le Prophète est une personne informée par Dieu l'Unique,'Allāhالله qui puise [l'inspiration de ses faits et gestes] dans une source divine. Si, en plus, il est envoyé à ceux qui violent l'ordre de Dieu pour leur transmettre un Message de ce dernier, il est alors appelé Messager.ر سول Raçoul Mais si, en revanche, il ne fait qu'appliquer la loi de son prédécesseur, [...] il est alors un simple Prophète »

Ainsi, si tous les Messagers sont des Prophètes, tous les Prophètes ne sont pas des Messagers. La différence étant dans l'apport d'un nouveau message divin.

liste des Prophètes les plus connus

Le Coran cite plusieurs séries de messagers (rasûl)   ر سول    et de prophètes نبي (nabî), certains sont connus de la Bible comme patriarches et non comme prophètes. Dans les sourates 21(Les prophètes), IV (Les femmes), et III (ʿImran) un certain nombre sont cités dans une liste de « justes. »

Adam
آدم, ādam
Énoch
إدريس, idrīs
Idrîs
Noé
نوح, nūḥ
Nuh
Abraham
إبراهيم, ibrāhīm
Ibrâhîm
Ismaël
إسماعيل, ismāʿīl
Ismâʿîl
Loth
لوط, lūṭ
Lût
Isaac
إسحاق, isḥāq
Ishâq
Jacob
يعقوب, yaʿqūb

 
Joseph
يوسف, yūsuf
fils de Jacobيعقوب
Moïse
مُوسَى, mūsā

 
Aaron
هارون, hārūn

 
Job
أَيّوب, ayyūb

 
Jonas
يونس, yūnas

 
Salomon
سُلَيْمان, sulaymān

 
David
داوود, dāwūd

 
Élie
إِلْيَاس, ilyās

 
Élizée
اليَسَعَ, al-yāsʿa

 
Ézéchiel
ذَو الكِفْل, ḏū'l-kifl

 

Également présents dans le Nouveau testament :

Zacharie
زَكَرِيَّا, zakarīyā
Jean Baptiste
يحْيى, yaḥyā

 
Jésus fils de Marie  مريم‬ Maryam
عِيسى, ʿīsā

 

Il y a aussi les prophètes purement arabes, parfois inconnus de la Bible. Chacun a été le prophète d’une tribu arabe.

Hûd
prophète des ʿAd
هود, hūd
Jethro
prophète des Madian
شُعَيْب, šuʿayb,
Chuʿayb
(beau-père de Moïse)
Sâlih
prophète des Thamûd
صالح, ṣāliḥ

 

 

La famille des prophètes

Selon le Coran, les prophètes sont tous reliés par la même généalogie, sont tous de la même famille, et se succèdent de générations en générations : « Certes, Dieu a élu Adam, Noé, la famille d’Abraham et la famille d’Imran au-dessus de tout le monde. En tant que descendants les uns des autres, et Dieu est Audient et Omniscient. »

(Coran, sourate 3 Al-i'Imran versets 33 -34)

.إِنَّ اللّهَ اصْطَفَى آدَمَ وَنُوحاً وَآلَ إِبْرَاهِيمَ وَآلَ عِمْرَانَ عَلَى الْعَالَمِينَ

3.33. Dieu a élu Adam, Noé, la famille d'Abraham et la famille d'Imran et les a élevés au-dessus de tous les hommes,
3.33. Inna Allaha istafa adama wanoohan waala ibraheema waala AAimrana AAala alAAalameena

3.34.ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِن بَعْضٍ وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

3.34. en faisant de ces familles une seule et même lignée, car Dieu entend tout et sait tout.
.3.34. Thurriyyatan baAAduha min baAAdin waAllahu sameeAAun AAaleemun

 

NB : Imran est le père de Maryam (nom de la Vierge Marie en arabe, en araméen, en latin (accusatif Mariam)

D'après Anas Ibn Malik (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Nous les prophètes, nos yeux s’endorment mais nos coeurs ne dorment pas»
D'après Anas Ibn Malik (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Nous les prophètes, nos yeux s’endorment mais nos coeurs ne dorment pas»(Rapporté par Ibn Sa'd et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°2287)

 

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إنا معشر الأنبياء تنام أعيننا و لا تنام قلوبنا
(رواه ابن سعد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٢٨٧رواه ابن سعد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٢٨

 

 

 Nulle contrainte en religion

CORAN SOURATE 2  البقرة AL BAQARA LA VACHE VERSET 256

.لاَ إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدمِنَ الْغَيِّ فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىَ لاَ انفِصَامَ لَهَا وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

 Point de contrainte en religion maintenant que la Vérité se distingue nettement de l'erreur. Désormais, celui qui renie les fausses divinités pour vouer sa foi au Seigneur aura saisi l'anse la plus solide, sans crainte de rupture. Dieu est Audient et Omniscient.
La ikraha fee alddeeni qad tabayyana alrrushdu mina alghayyi faman yakfur bialttaghooti wayu/min biAllahi faqadi istamsaka bialAAurwati alwuthqa la infisama laha waAllahu sameeAAun AAaleemun

 

histoire des Prophètes ibn Kathîr:  http://iqraa.com/MediaStorage/iqraabooks/1.pdf

3 votes. Moyenne 3.67 sur 5.

Ajouter un commentaire

Vous utilisez un logiciel de type AdBlock, qui bloque le service de captchas publicitaires utilisé sur ce site. Pour pouvoir envoyer votre message, désactivez Adblock.