PROPHÈTES نَبِيُّون Nabiyyūn נְבִיאִים N'vi'ím

PROPHÈTES نَبِيُّون Nabiyyūn נְבִיאִים N'vi'ím

PROPHÈTES  نَبِيُّون Nabiyyūn נְבִיאִים N'vi'ím

Paix سَلَام Salam

Chapitre 3 آل عمران āli ʿImrān la famille de Amram verset 92

Vous n'atteindriez la (vraie) piété que si vous faites largesses de ce que vous chérissez. Tout ce dont vous faites largesses, DIEU le sait certainement bien

لَن تَنَالُوا۟ ٱلْبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُوا۟ مِمَّا تُحِبُّونَ وَمَا تُنفِقُوا۟ مِن شَىْءٍ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٌ

lan tanalou albira ĥata tounfiqou mima touĥibouna wama tounfiqou min cha'in fa'îna Allaha bihi Ɛaliymoun

Participez tous, pour Projet Musulmane Culturelle Universelle qui vous concernes tous

Chapitre 20 طه  Ta Ha verset 114
"Seigneur, fais-moi croître en science"
 "Ô mon Seigneur, accroît mes connaissances!"

              وَقُل رَّبِّ زِدْنِي عِلْماً
waqul Rabi zidni Ɛilman

  DIEU est Amour اَللهُ مَحَبَّةٌ  Allāhu Maḥabbatun

ISLAM POUR TOUS.

CULTURELLE MUSULMANE UNIVERSELLE 

Visiter, découvrez la page du contenu essentiel du projet en visitant les NEWS sur le lien Tipeee

UN GRAND PAS POUR LA CONNAISSANCE CONTRE L'IGNORANCE ET LA HAINE
PARTAGER, DEVENEZ INITIATEURS PERSONNELLEMENTS SOLIDAIRES
Si DIEU le veut  إِنْ شَاءَ ٱللَّٰهُ In Shaa ALLAH  DU PROJET EN DONNANT 2€ OU + par mois (à tous moment vous pouvez vous désabonner) 

Si vous vivez à l'étranger hors Union Européenne vous pouvez contacter vos proches familles amis vivant en France avec l'engagement de la faire ce paiement à votre place dans la responsabilité du dépôt أَلأمَانَة 'al-amâna'.

Aucune somme ne doit être donnée à une personne extérieure à part virement Tipeee via Paypal ou autres. Si inquiétude à ce sujet,  me laisser un message.  

Attention il existe sur Tipeee l’organisme receveur de dons qui a un projet ISLAM ET CULTURE qui n’est pas le nôtre celui-ci propose des livres en vente, et renvoie sur un site totalement différents  de notre conception de la perception Culturelle Musulmane.

Merci شكرا Shoukran

Que DIEU vous récompense bien جَزاكَ اللهُ خَـيْراً Jazak ALLAH khayran

Baudrier Gérard Ibrahim Thouars 79 Initiateur du projet.

https://fr.tipeee.com/culturelle-musulmane-universelle

 

Chaque fois que l'on prononce le nom de DIEU اللّه ALLAH, on ajoute cette eulogie  Splendeur de Sa majesté جل جلاله Jalla Jallālah

Concerant un Prophète Muhammad  il est bon de dire:

Que la paix et la prière (bénédiction) de DIEU soient sur lui صلى الله عليه و سلم ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam

Prophètes cités dans القُرْآن al-Qurʾān la Révélation Récitée

le dernier des au singulier MESSAGERS رَسُول Rasūl envoyés  مُحَمَّدُ Muhammad ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  « que la paix et la prière (bénédiction) de DIEU soient sur lui en précise la distinction en dénombrant  313 Prophètes رُسُل rusul  qui furent des Apôtres parmi 120 000 Prophètes nabi نبي ; pluriel أنبياء Anbiyaa/ نَبِيُّون Nabiyyūn נְבִיאִים N'vi'ím. D'autres versions donnent 315 Messagers رُسُل rusul (apôtres) et 124 000 Prophètes نَبِيُّون Nabiyyūn au singulier نبي Nabi ; pluriel أنبياءAnbiyaa.    Il est a signaler que DIEU الله l'Unique fait allusion à la prophétie de certains الأنبياء 'Anbiya'  sans mentionner leur noms  exemple  les douze petit-fils de Jacob يعقوب  Yaʿqūb  les Enfants d'Israïl (descendance de Jacob) بَنْي إِسْرَائِيل Bani 'Israyiyl ,d'ou sortiront les tribus d'Israïl  שִׁבְטֵי־יִשְׂרָאֵל Šīḇṭēy Yīsrāʾēl.

 

Prophètes :نَبِيّ Nabiyy mot pluriel نَبِيُّون‎ Nabiyyūn ou أَنْبِيَاء‎ 'Anbiyā' ; נָבִיא‎ Nāḇī' au pluriel נְבִיאִים N'vi'ím

Pour ne citer que les plus connus

Noé نُوح Nūḥ, נֹחַ Nōa'h: cité 29 fois dont la racine ن و ح comptabilise 43 apparitions sous diverses formes

Abraham إِبْرَٰهِيم Ibrahim, אַבְרָהָם ʾAḇrāhām , ܐܲܒܪܵܗܵܡ ʾAḇrāhām racine  ر ح م‎ r-ḥ-m :miséricordieux [+ بِـ (objet) = à] ;compatissant; bienfaisant ; Lié par le sang ; sincère dans l'amitié racine qui comptabilise 338 apparitions sous diverses formes.   racine ר־ו־ם r-w-m :"altesse, élévation, montée"  racine ܪܵܚܵܡ . Il apparaît dans 25 fois

Jacob يَعْقُوب Ya'qûb יעקב Ya`aqov de עקב 'akév «talon-trace»   ܝܲܥܩܘܿܒ݂ Yaʿqōḇ. Nom  comptabilise 16 apparitions racine  ع ق ب‎ ˤ-q-b : عَاقَبَ  ʕāqaba ,ע־ק־ב ʿ-q-b :pour suivre.  qui se fera nommé par DIEU  Israïl יִשְׂרֶה אֵל Yisré 'él -  إِسْرَآئِیل ˈIsraāˈiyl.

Bible  תנך Tanakh▼Lois  תורה Torah▼Genèse  בראשית Bereshit Chapitre 32 Verset  29 

-" .......Il DIEUlui dit tu ne seras plus nommé Iiâcov, mais Israël וַיֹּאמֶר לֹא יַעֲקֹב יֵאָמֵר עוֹד שִׁמְךָ כִּי אִם־יִשְׂרָאֵל vayyomèr lo ya'aqov yéamér 'od shimekha kiy im-yiseraél........

Moïse مُّوسَىٰ  Mūssā , מֹשֶׁה Mōšê: מֹשֶׁה בן עמרם Moshé ben ´Amram  ܡܘܼܫܹܐ Mūšē; en hiéroglyphe égyptien Signification de moise en viel egyptieen " accouchement-donner" naissance" racine م - س m-s مَسَّ massa: à cohabit avec (transitif) pour arriver, frapper;  racine מ־שׁ־ה m-š-h (prénom masculin) peut être de מָשָׁה Mashá, «tirez [de l'eau], sauvetage» il apparait 136 fois.

 

Salomon سُلَيْمَان Sulaymān fils de David سُلَيْمَان بْن دَاوُوْد Sulaimān ibn Dāwūd ; שְׁלֹמֹהšhĕlōmōʰ , ܫܠܹܝܡܘܿܢ š'lêmōn, qui comptabilise 17 apparitions sous diverses formes.cité 7 fois. Forme arabe سَلْمَان‎ salmān, racine س ل م‎ s-l-m, ש־ל־ם sh-l-m : lié à la sécurité, à la sécurité; Paix; "soumission" d'Obéissance dans l'Obédience; se rendre. du mot سَلَام salām ; שלום shalóm ; ܫܠܵܡܵܐ šhəlāmā salutation, Paix "en DIEU".

Jésus عِيسَى ˤIsā, يَسُوع‎ Yasūˤ,  Jésus fils de Marie  عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ  ʿĪsā abnou Maryam ;  יֵשׁוּעַ Yēšū́aʿܝܫܘܥ Yešūʿ . comptabilise 33 apparitions :appelé aussi le Messie الْمَسِيح al-Masīḥ, racine م س ح‎ m-s-ḥ; מָשִׁיח mashia'h, מָשִׁיחַ mashíakh / מָשַׁח mashákh/ מְשַׁחm'šaḥà racine racine מ־שׁ־ח‎. m-š-ḥ : "l'oint-oxygène"; ܡܫܺܝܚܳܐ m'šīḥāʿ, en  Ms en ougaritique oindre Ougaritique  mšḥ  "lié à l'essuyage - pour oindre, maculer d'huile" ; ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ Yešūʿ M'šīḥāʾ«Jésus-Messie- Christ» ܝܶܫܽܘܥ ܢܳܨܪܳܝܳܐ Yešūʿ Nāṣrāyāʾ, «Jésus de Nazareth» . Le terme « Messie », était répandu en Arabie à l'époque Préislamique. Terme apparaît à 11 reprises dans le Texte Parole de DIEU الله ALLAH dans lequel il ne désigne qu'exclusivement Jésus عِيسَى ˤIsā.

مُحَمَّد Muḥammad, dérivé du participe passif du verbe حَمَّدَ ḥammada, «louer, féliciter, louer», de la racine ح م د ḥ-m-d.

مُحَمَّد :lettres consonantes: m-ħ-m-d חמד khamad / khemed Racine hébraïque  ח־מ־ד kh-m-d , beauté préciosité, délice, louange acclamer

Chapitre 33  ٱلْأَحْزَاب al-Aḥzāb les Factions verset 40

                                    ……Le Sceau des  Prophètes خَاتَمَ ٱلنَّبِيِّۦنَ ķhatama alNabiyina ……

 

 Chapitre 7 الأعراف al 'Araf  la Muraille "le Purgatoire" verset 157

 - Ceux qui suivent le Messager, le Prophète illettré qu'ils trouvent écrit (mentionné) chez eux dans la Thora et l'Evangile................... 

........ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِىَّ ٱلْأُمِّىَّ ٱلَّذِى يَجِدُونَهُۥ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِى ٱلتَّوْرَىٰةِ وَٱلْإِنجِيلِ 

Al-Ladhīna Yattabi`ūna Ar-Rasūla An-Nabīya Al-'Ummīya Al-Ladhī Yajidūnahu Maktūbāan `Indahum Fī At-Tawrāati Wa Al-'Injīli.....................................

Bible תנ״ך Tanakh  שיר השירים Chir ha-chirim Cantique des Cantiques Chants de Salomon Chapitre 5 verset 10

Mon bien aimé est blanc et rouge, élevé entre dix mille

דּוֹדִי צַח וְאָדוֹם דָּגוּל מֵרְבָבָה

ddodiy tsah' veadom ddagoul mérevavah

Bible  תנך Tanakh; Hagiographes  כתובים Ketouvim;Psaumes  תהילים Tehilim. Chapitre  68 verset 17 -18
 

17-Pourquoi vous emportez-vous, montagnes escarpées ? La montagne que DIEU a désirée pour sa résidence, TOUT-PUISSANT, certes, l'habitera à jamais.

לָמָּה תְּרַצְּדוּן הָרִים גַּבְנֻנִּים הָהָר חָמַד אֱלֹהִים לְשִׁבְתּוֹ אַף־יְהוָה יִשְׁכֹּן לָנֶצַח

lammah ttheratstsedoun hariym ggavenounniym hahar h'amad élohiym leshivettho aph-YAHVAH yishekon lanètsah'

18-Les chars de DIEU sont (au nombre de) deux myriades de plusieurs fois mille ; au milieu d'eux, le Seigneur, ainsi Sinaï dans le sanctuaire

רֶכֶב אֱלֹהִים רִבֹּתַיִם אַלְפֵי שִׁנְאָן אֲדֹנָי בָם סִינַי בַּקֹּדֶשׁ

rèkhèv Elohiym ribothayim alephéy shinean Adonay vam Siynay baqqodèsh

אַלְפֵי 'al'féi Forme d'état construit pluriel de אֶלֶף‎ 'élef: mille

 Mentionné dans le Livre des Cantiques שִׁיר הַשִּׁירִים Shīr Hashīrīm chapitre 5 verset 16

 Comme ' מַחֲמַדִּים ma·ḥă·mad·dîm'

Son palais [est rempli] de douceurs [délices], et toute sa personne est désirable tout entier, [il est plein de choses] Tel est Mon Bien-Aimé, tel est Mon Ami, filles de Jérusalem!

חִכּוֹ מַמְתַקִּים וְכֻלּוֹ מַחֲמַדִּים זֶה דוֹדִי וְזֶה רֵעִי בְּנוֹת יְרוּשָׁלָםִ

h'iko mamethaqqiym vekhoullo Mah'amaddiym zèh dodiy vezèh ré'iy benoth Yeroushalami.

מַחֲמַדִּים ma·ḥă·mad·dîm: forme indéfinie plurielle de מַחְמָד makhmád ; חיית מחמד khayát makhmád: forme présent de חַי kháy "vivant " + מַחְמָד "“plaisant , cher”".

en Hébreu: מַחֲמַדִּים, lettres consonantes: m-ħ-m-d-y-m, traduit par "désirable" ou "charmant" par les Juifs par contre la racine ح م د comptabilise 68 apparitions  sous diverses formes, exemple nom verbal  حَمَد ḥamad.Comparez avec la racine hébraïque ח־מ־ד kh-m-d: le plaisir, l'agrément, la préciosité, la beauté.חָמַד khamád convoiter, chérir; évaluer; convoiter, ravir חֶמֶד khémed: plaisir, beauté, précision,

cité que 4 fois nommément par son Nom مُّحَمَّدٌ Mouĥamadoun; مُحَمَّدٍ Mouĥamadin et diverses autres fois par : tu…, avant toi…, Est-ce à toi de…

 

QUE DISENT LES ÉCRITS SAINTS a leurs sujet ? Tous ont reçus l’Esprit de Dieu الروح اللّه al Rouh’ Allah

Pour le Judaïsme un Prophète en Hébreu : נביא, nâbîy ; annonce des événements à venir si le peuple ne change pas de comportement, et opère à titre de Lettres de créances un ou plusieurs miracles. 

Bibleתנ״ך  Tanakh "aussi appelée Miqra מקרא"▼  Torah - תּוֹרָה la Loi ou Pentateuque  ▼  Nombres  במדבר Bəmidbar▼   Effusion de l'Esprit  בהעלותך Beaalote'ha▼  Chapitre 11 ▼  Verset 29 ▼

Moïse lui répondit: Es-tu jaloux pour moi? Puisse tout le peuple de l'Eternel être composé de prophètes; et veuille l'Eternel mettre son esprit sur eux!

וַיֹּאמֶר לוֹ מֹשֶׁה הַמְקַנֵּא אַתָּה לִי וּמִי יִתֵּן כָּל־עַם יַהוָה נַבִיאִים כִּי־יִתֵּן יַהוָה אֶת־רוּחוֹ עֲלֵיהֶם

vayyomèr lo moshèh hameqanné atthah liy oumiy yitthén kol-'am yahvah naviyiym kiy-yitthén yahvah èth-rouh'o 'aléyhèm 

Bibleתנ״ך  Tanakh "aussi appelée Miqra מקרא"▼Hagiographes - כתובים Ketouvim « écrire »▼  Le livre des Psaumes/Livre des Louanges ספר תהילים Sefer Tehillim ▼ Chapitre 105 ▼ Verset  15 ▼ (connu chez les musulmans par الزبور le Zabur )

Ne touchez pas à mes Oints*, Et ne faites pas de mal à mes Prophètes!

 אַל־תִּגְּעוּ בִמְשִׁיחָי וְלִנְבִיאַי אַל־תָּרֵעוּ

al-tthigge'ou vimeshiyh'ay velineviyay al-ttharé'ou

*Le Messie en hébreux מָשִׁיחַ  mashia'h, araméen meshi'ha משיחא, arabe masih المسيح désignait initialement dans le judaïsme l'oint, la personne consacrée par le rite de l'onction, réalisée par un prophète de DIEU. Dans la Bible, les rois Saül שאול - Šā’ûl / شاؤول puis David דָּוִיד Dâwûd داوُود sont oints par Samuel שְׁמוּאֶל Šəmūʼēl/ صموئيل Ṣamūʾīl.

Pour les chrétiens, en Grec : προφήτης,  Prophētēs « visions et Prophétie sont des choses communes dans le peuple de Dieu ». L’âme الرُّوحُ al rûh, «נפש  nèfèch »  la sagesse חכמה  Hohkmah en hébreux l’esprit النفس al nafs L'Esprit soufflant « où il veut »,de l'hébreu ruach tout homme peut être Prophète, parler au nom de la Transcendance, de Dieu, même occasionnellement, un non-chrétien.

Chez les musulmans, les Obéissant dans l'Obédience  le cycle de la Prophétie est scellé par Muhammad مُحَمَّدٌ,sur lui le salut et la paix de DIEU, au sens d'homme inspiré par Dieu, dans les ouvrages traitant de l'islam.

Chapitre  2 البقرة  al Baqara  la Vache verset 97.

Période Médinoise, qui  occupe la 87è place dans l'ordre chronologique.

﴿ قُلْ مَن كَانَ عَدُوّاً لِّجِبْرِيلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَى قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللّهِ مُصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ ﴾

Dis à qui se déclare ennemi de Gabriel que c'est lui qui, sur ordre (avec la permission) de DIEU, a déposé progressivement dans ton cœur* la Révélation Récitée  (Message) qui confirme (authentifier)  les Écritures antérieures  (ce qi est entre vos mains) et qui constitue en même temps un guide  (une guidance sur le droit chemin) et une bonne nouvelle pour les fidèles (croyants-adhérents).

Qoul man kana Aadouwwan li Jibril fa-innahou nazzalahou Aala qalbika bi-ithni Allahi mousaddiqan lima bayna yadayhi wa houdan wa boushra lilmouminin

* à Muhammad par ordre de DIEU

De même pour les autres Prophètes mentionnés dans le  القرآن   alQu'ran la Révélation Récitée

Chapitre 2 البقرة al Baqara "la Vache" verset 136

Dites : «Nous croyons en DIEU, à ce qui nous a été révélé, à ce qui a été Révélé (Descendu) à Abraham, Ismaël, Isaac, Jacob et aux Tribus , à ce qui a été donné à Moïse et à Jésus , à ce qui a été Révélé(Descendu) aux Prophètes par leur Seigneur, sans établir entre eux aucune différence. Et c'est à DIEU que nous sommes entièrement Obéissant dans l'Obédience

قُولُواْ آمَنَّا بِاللّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالأسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ

 Qoulou amanna biAllahi wama onzila ilayna wama onzila ila Ibrahima wa-Ismaïla wa-ishaqa waYaqouba waal-Asbati wama outiya Moisa waAïsa wama outiya alNabiyouna min rabbihim la noufarriqou bayna ahadin minhoum wanahnou lahou Mouslimouna
Dans les سور Sourates singulier سورة, sūraʰ Chapitres 21, الأنبياء al Anbiyāʾ les Prophètes verset 7 et la chapitre 16 les Abeilles verset 43 il est spécifié que tous les tous les Prophètes Nabiy /Nabi ;  نبی, pluriel أَنْبِيَاء anbiyā  ; en Hébreu :  Nâbîy נביא navi masculin נְבִיָּא nəḇiyyā נ - ב - א   racine נ noun - bèt - ב bèt - א aleph, pluriel: נביאים Nevi'im Prophètes נבא prophétiser, . ; en Grec : προφήτης, Prophētēs sont considérés importants, ils ont reçu l’Esprit de DIEU الروح  اللّه al Rouh’ Allah, l’Esprit saint, الروح القدس al Rouh’ al qoudous ils puisent l'inspiration de leurs faits et gestes, dans une Source Divine لمصدر الإلهي al masdar al'ilihi. Il sont Les Justes الصَّالِحِين aṣ-Sāliḥīn, dont cinq sont nommés les plus décidés أولي العزم Aouli l âzam*, depuis : Adam آدم, Àdam, Noé نوح, Nūḥ* , Abraham إبراهيم, Ibrāhīm*, l'Ami intime de DIEU خَـلِـيْـلُ الله‎ Khalil Allah  mais aussi Enoch إدريس, Idrīs, Ismaël إسماعيل, ismāʿīl , Isaac إسحاق, isḥāq, Jacob يعقوب, yaʿqoub, Joseph يوسف, Yousouf , Moïse مُوسَى, Mousā*, David داوود, Dāwoud, Salomon سُلَيْمان, sulaymān,Ezéchiel ذَو الكِفْل, Dū'l-Kifl , Zakarie زَكَرِيَّا, Zakarīyā, Jésus عِيسى, ʿIsā* en hébreu ישועYeshua signifie « Sauveur » le Messie المسيح Masih ,en hébreux מָשִׁיחַ Mashia'h, et le Dernier Messager الرَّسول Rasoul,  محمد Muhammad * , Messager de DIEU رسول الله Rasoul Allāh que le salut et la paix de Dieu soit sur lui صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ṣalloullāhou `alayhi wa sallam,  La prière et la paix soit sur lui عليه الصلاة والسلام `alayhi salātou wa salām, Que Dieu accorde la paix et l'honneur à lui et à sa famille.": صلى الله عليه وآله Allāhu  alayhi wa-liāli ainsi que Marie مريم, Maryam en hébreu מרים Myriam Que la paix soit sur elle سلام الله علیها salāmu llāh ʿalayhā est considérée en particulier dans la tradition mystique comme Prophète, tous ont reçu l’Esprit de DIEUالروح اللّه al Rouh’ ALLAH, Que la paix soit sur eux السلام عليهم al salam alayhim. L’univers est mû par le processus créateur de DIEU l’Unique اللّه ALLAH.

La connaissance de la Prophétie est le moyen de connaître le fait que le Seigneur Tout Puissant a envoyé un émetteur à chacun de nous depuis la Création de notre Terre, favorisée à tout lUnivers qui est aussi Sa Création.

 Des Exemples pour l'Humanité

Ibrahim reste un très bel exemple, pour le musulman et le père spirituel des croyants, tout en étant un guide pour les hommes 

 Chapitre  2  البقرة al Baqara "la vache" verset 124

 

Chapitre 2 البقرة al Baqara "la Vache" verset 136

Souvenez-vous lorsque DIEU, voulant mettre à l'épreuve Abraham, lui édicta certaines prescriptions dont il s'acquitta avec bonheur, et que DIEU lui dit alors : «Je ferai de toi un guide spirituel pour les hommes.» – «Et ma descendance bénéficiera-t-elle de cette faveur?», demanda Abraham. «Ma promesse, dit le Seigneur, ne saurait s'appliquer aux pervers (fautifs)»

.وَإِذِ ابْتَلَى إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَاماً قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي قَالَ لاَ يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ

 
Wa'îđi ibtala îbrahima Rabbouhou bikalimatin fa'atamahounna qala înni jaƐilouka lilnnasi îmaman qala wamin đhouriyati qala la yanalou Ɛahdi alŽhalimiyna

La Sourate 12 : يوسف Yusuf Joseph est la plus instructive.

L'histoire du Prophète Joseph est déclarée dans le Coran, par DIEU, la plus belle de toutes celles qui existent. Au commencement de cette Sourate, 

Chapitre يوسف12 Yussuf Joseph  verset 7

En vérité, il y a pour ceux qui veulent s'instruire de multiples enseignements dans l'histoire de Joseph et de ses frères,

.لَّقَدْ كَانَ فِي يُوسُفَ وَإِخْوَتِهِ آيَاتٌ لِّلسَّائِلِينَ

 Laqad kana fI Yousufa wa-ikhwatihi ayatun lilssa-ileenaIl y a, à coup sûr, un enseignement dans l'histoire des Prophètes pour les hommes doués d'intelligence. Ce Livre n'est point un récit (propos حديث ḥadīṯ (événement, narration) inventé  (forgé) de toutes pièces, mais il est une confirmation des Écritures antérieures, TANAKH - EVANGILESun exposé détaillé de toute chose, une bonne direction et une grâce pour ceux qui croient en leur Seigneur.

 Le verset 111 de cette même chapitre (12) indique que les histoires des Envoyés de DIEU ne sont pas des récits fabriqués et qu'il y a des leçons à en tirer.

 

.لَقَدْ كَانَ فِي قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌ لِّأُوْلِي الأَلْبَابِ مَا كَانَ حَدِيثاً يُفْتَرَى وَلَـكِن تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ كُلَّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

 
 Laqad kana fi qaSaSihim Ɛibratoun li'ouli al-albabi ma kana ĥadiythan youftara walakin taSdiyqa alađhi bayna yadayhi watafSiyla koulli shay-in wahoudan waraĥmatan liqawmin youminouna
 Dans l'islam,l'Obéissance de l'Obédience tous les Prophètes  nabi;  نبی, nabī;  נביא, nâbîy  προφήτης, prophētēs) sont considérés comme importants, mais cinq sont nommés Aouli l âazm ( أولي العزم, les plus décidés) et se distinguent : Nouh نوح Noé, Ibrahim إبراهيم  Abraham, Musa موسى Moïse, Îsâ  عيسىJésus de Nazareth fils de Marie la Vierge et  محمّد Muhammad « Celui qui est loué » .

Le premier des prophètes de la Foi Religieuse Monthéiste musulmane est chronologiquement آدم Adam, et le dernier est Muhammed, d'où son titre de « Sceau des Prophètes  خَاتَمَ النَّبِيِّينَ Khataman-Nabiyyine »

Chapitre 33  الأحزاب al Ahzab Les Factions  verset 40.

Non, Muhammad n'est le père d'aucun homme d'entre vous, mais il est l'Envoyé de DIEU et le sceau des Prophètes. DIEU est au courant de tout.

.مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَكِن رَّسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيماً

 
 Ma kana mouĥamadoun aba aĥadin min rijalikoum walakin Rasoula Allahi waķhatama alnabiyina​ wakana Allahou bikoulli shay-in Ɛaliyman
L'un des fondements de la 'aqida  عقيدة  "croyance" en Islam porte sur la foi en la prophétie. en exclure la croyance, c'est douter du Message Divin et, partant, s'exclure de la Communauté des croyants . Il est important  de rappeler la multilicité des Prophètes, de mettre l'accent sur le besoin des Envoyés de DIEU L'Unique  de définir leurs fonctions et la raison de leurs missions pour apporter aux peuples La Révélation.
Qu'est-ce que la Prophétie ?
La Prophétie se traduit en langue arabe par an'naba'  النبأ tirée du même radical N.N.A. "signifie monticule, élévation de terrain"= al khabar الخبر , c'est-à-dire l'information ou la nouvelle.
Chapitre  النبإ   78  ʾAn-Nabaʾ  L'Annonce  versets 1-2
À propos de quoi s'interrogent-ils?
عَمَّ يَتَسَاءلُونَ 
 
 Ɛamma yatasaalouna
 
2. À propos de la grande nouvelle
.عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ
 Ɛani alnnaba-i alƐathimi
Elle a pour objet  de communiquer des idées et des faites à l'humanité sans distinction de peuples et de races et d'une manière précise, de lui faire connaître les Comandements et les Interdits venants de DIEU  الله l'Unique.
La prophétie indique également que la personne chargée d'annoncer la nouvelle se situe à un niveau élevé par rapport aux autres hommes. Elle doit cette particularié à sa position directe ou indirecte vis-à-vis de la Révélation.
La prophétie se propose, de recevoir un Message de DIEU الله l'Unique qui cerne les contours de la voie à suivre,
Chapitre 1 الفاتحة ʾAl-Fātiḥa l'Ouverture verset 6
Guide-nous dans la Voie droite ( la Voie de la rectitude)
.اهدِنَــــا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ
 Ihdina alsirata almustaqima
avec  pour finalité le salut des habitants de la terre. L'Agent transmetteur, en l'occurence le Prophète, bien qu'étant un mortel comme les autres créatures de DIEU l'Unique, se distance d'elles de par sa fonction qui le place tout près de la Source de la Révelation.
L'Islam fait une distinction entre Nabi  نبی pluriel Anbiyaa أنبياء et Rasûl,  رسول, pluriel رسل Rusul (voir plus bas étymologie) bien que le rôle de l'un et de l'autre consite à informer. DIEU  الله l'Unique révèle une nouvelle à une personne choisie par Lui et Il en fait un Annonciateur. C'est ainsi que le Saint Coran Parole de Dieu الله l'Unique  nous explique le concept  d'an 'naba' النبأ
Chapitre 15  ٱلْحِجْر Al-Ḥiǧr  la Vallée des pierres (Arabie du nordversets 49-51
49. Informe Mes serviteurs que Je suis le Clément, le Miséricordieux
.نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
 
Nabbi/ ƐibadI ÄnnI ana alGhafourou alRrahimou
50. et que, quand Je sévis, Je le fais avec rigueur.
.وَ أَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الأَلِيمَ
 
Waanna Ɛathabi houwa alƐathabou al-alimou
51. Rappelle-leur l'histoire des hôtes d'Abraham ,
.وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِ بْراَهِيمَ
 
WaNabbi/houm Ɛan dayfi Ibrahoma
Le rasûl dérive de R.S.L qui veut dire envoyer. C'est un émissaire chargé d'une tâche précise à remplir. A la suite de la narration relative à la reine de Saba ملكة سبأ malika-t Saba.
Chapitre 27  النمل ʾAn-Naml Les Fourmis verset 35
Aussi vais-je leur envoyer un présent et attendre la réponse que me rapporteront les messagers.»
.وَإِنِّي مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِم بِهَدِيَّةٍ فَنَاظِرَةٌ بِمَ يَرْجِعُ الْمُرْسَلُونَ
 
 Wa-înni mursilatOun ilayhim bihadiyyatin fanathiratoun bima yarjiƐou almoursalouna
Le rasûl,  رسول élu de DIEU الله l'Unique, ne se limite pas à la communication d'une nouvelle, ce qui relève également de la fonction de nabi. Sa mission consiste aussi à en suivre la diffusion et à en contrôler le déroulement.,
En main versets, le Seigneurs des univers cite séparément les deux appelations pour bien marquer leur différence.
S'adressant au Sceau des Prophète Muhammad ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  « que la paix et la prière (bénédiction) de DIEU soient sur lui DIEU l'Unique dit
Chapitre  22  الحج ʾAl-Ḥaǧǧ Le Pèlerinage verset 52
Nous n'avons envoyé avant toi aucun messager ni prophète sans que le diable ait tenté d'altérer le sens des versets qui leur étaient révélés. Mais DIEU a toujours aboli les suggestions du diable et rétabli le sens véritable de Ses versets. DIEU est Omniscient et Sage.
.وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّا إِذَا تَمَنَّى أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي أُمْنِيَّتِهِ فَيَنسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ آيَاتِهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
 
 Wama arsalna min qablika min Rasoulin wala Nabiyyin illa itha tamanna alqa alshaytanou fi oumniyyatihi fayansakhou Allahou ma youlqi alshaytanou thoumma youhkimu Allahou ayatihi waAllahou Ɛalimoun hakimoun
Le Très-Haut désigne certains de Ses prophètes en leurs attribuant les deux fonctions : anbiyaa أنبياء  et رسل rusul, ce qui indique l'importance de l'une par rapport à l'autre, tout en les incluant dans le rôle de la même personne. Il en fut ainsi de Moïse :
Chapitre 19  مريم Mariyam Marie verset 51
Rappelle également l'histoire de Moïse, telle qu'elle est citée dans la Récitation Révélée. C'était un véritable élu de DIEU, un Messager et un Prophète.
.وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مُوسَى إِنَّهُ كَانَ مُخْلَصاً وَكَانَ رَسُولاً نَّبِيّاً
 
 Waouthkur fi alKitabi Mousa innahu kana moukhlasan wakana Rasoulan Nabiyyan
De son côté le dernier des envoyés Muhammad ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  « que la paix et la prière (bénédiction) de DIEU soient sur lui en précise la distinction en dénombrant  313 prophètes رسل Rusul  qui furent des apôtres parmi 120 000 Prophètes nabi نبي ; pluriel anbiyaa أنبياء . D'autres versions donnent 315 Messagers رسل rusul (apôtres) et 124 000 Prophètes nabi نبي ; pluriel anbiyaa أنبياء   Il est a signaler que DIEU الله l'Unique fait allusion à la Prophétie de certains 'Anbiya'  الأنبياء sans mentionner leur noms  exemple  les douze petit-fils de Jacob , يعقوب Yaʿqūb
Chapitre 2  البقرة ʾAl-Baqara La Vache verset 136
Dites : «Nous croyons en DIEU, à ce qui nous a été révélé, à ce qui a été révélé à Abraham, Ismaël, Isaac, Jacob et aux Tribus , à ce qui a été donné à Moïse et à Jésus (fils de Marie) à ce qui a été révélé aux Prophètes par leur Seigneur, sans établir entre eux aucune différence. Et c'est à DIEU que nous sommes entièrement Obéissant d'Obédience.»
قُولُواْ آمَنَّا بِاللّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالأسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ
 
 Qoulou amanna biAllahi wama onzila ilayna wama onzila ila ibrahIma wa-ismaIla wa-ishaqa wayaqouba wa al-asbati wama outiya Moosa waAïsa wama outiya alNabiyyouna min Rabbihim la nuufarriqu bayna ahadin minhoum wanahnou lahou mouslimouna

Chapitre 18  الكهف ʾAl-Kahf La Caverne verset 86

jusqu'à ce qu'il eût atteint le point le plus extrême de l'Occident. Là, il vit que le soleil se couchait sur une source bouillante aux bords de laquelle vivait une peuplade. Nous lui dîmes : «Ô Dhû-l-Qarnayn ! Libre à toi de les châtier ou de les traiter avec bienveillance !»

حَتَّى إِذَا بَلَغَ مَغْرِبَ الشَّمْسِ وَجَدَهَا تَغْرُبُ فِي عَيْنٍ حَمِئَةٍ وَوَجَدَ عِندَهَا قَوْماً قُلْنَا يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِمَّا أَن تُعَذِّبَ وَإِمَّا أَن تَتَّخِذَ فِيهِمْ حُسْناً
 
 Hatta itha balagha maghriba alshshamsi wajadaha taghrubu fi Ɛaynin hami-atin wawajada Ɛindaha qawman qoulna ya tha alqarnayni imma an tuƐaththiba wa-imma an tattakhitha fihim housnan

Chapitre 44 ٱلدُّخَان ad-Duḫān la Fumée verset 37

Sont-ils, eux, les meilleurs ou le peuple de Tubba` et les peuples antérieurs que Nous avons exterminés en raison de leurs crimes?

أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ أَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ
 
 Ahum khayroun am qawmu toubbaƐin waallathina min qablihim ahlaknahoum innahoum kanou moujrimina
Chapitre  50  ق Qāf Qaf versets 12-14
12. Déjà, avant eux, le peuple de Noé, les gens d'ar-Rass et les Thamûd avaient crié au mensonge ,
.كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ
 
 Kaththabat qablahoum qawmou noohin wa-as-habou alrassi waThamoudou
13. de même que les `Âd, Pharaon et les contribules de Loth,
.وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ
 
 WaƐadun waFirƐawnou wa-ikhwanou Loutin
.وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ
14. ainsi que les habitants d'al-Ayka et de Tubba`. Tous traitèrent Nos messagers de menteurs et méritèrent Notre châtiment.
Waas-habou al-Aykati waqawmou TubbaAƐin koulloun kaththaba alrrusula fahaqqa waƐidi
même si le doute subsite : hadith du Prophète Muhammad ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  « que la paix et la prière (bénédiction) de DIEU soient sur lui qui ne fonfirme pas cette fonction
"je ne sais pas, dit-il si Tubba' تُبّْع est Nabi النبأ ou non, comme d'ailleurs j'ignore si Dhûl -Qarnayn  ذو القرنين) littéralement « celui qui a deux cornes » l'est ou l'est pas ."
cette verité vient de DIEU الله l'Unique Seul.
A propos d'Al-Khadir  الخضر le Coran  القُرْآن, al-Qur’ān indique bien que ce dernier s'inscrit dans le sillage de la prophétie. Le Livre sacré révèle que Moîse  موسى Moussa trouva en lui un maître qui le renseigna intelligemment sur la Voie droite.
Chapitre  18  الكهف ʾAl-Kahf La Caverne verset 65
Ils rencontrèrent un de Nos serviteurs qui avait été touché par Notre grâce et à qui Nous avions enseigné une science émanant de Notre part.
فَوَجَدَا عَبْداً مِّنْ عِبَادِنَا آتَيْنَاهُ رَحْمَةً مِنْ عِندِنَا وَعَلَّمْنَاهُ مِن لَّدُنَّا عِلْماً
 
 Fawajada Ɛabdan min Ɛibadina ataynahu Rahmatan min Ɛindina waƐallamnahou min ladounna Ɛilman
Les deux expressions "Miséricorde"  رحمة  Rahma et "Science "  علم ʿalama, savoir authentifient sa qualité d'envoyé de Dieu, car la première renferme la notion de prophétie et la seconde se réfère à la Révelation.
Ce tout d'horizon met en évidence la multitude de Nabi النبأ et de Rusûl رسل connus et inconnus par le commun des mortels, tenus à croire en chacun d'eux, en vue d'authentifier et d'affermir leur culte en Dieu الله l'Unique qui réunit en un tout indiscociable : la croyance en DIEU الله l'Unique et en Ses Prophètes, sans jeter l'esclusivit sur les uns et accorder sa préférence à d'autres.
Contrairement au النبأ Nabi Prophète, le رسل Rasûl Messager , se définit par son universalisme. En outre il est donné ordre au premier le النبأ Nabi , de transmettre ce qui lui a été révélé, dans un milieu relativement restreint, dans le but de confirmer la Loi, sans apporter de nouveaux éléments, tandis que le second le رسل  Rasûl est tenu de renouveler,sur une plus vaste échelle, les Commandemants précédents, en les enrichissants de prescriptions inconnues auparavant.
DIEU الله l'Unique fait l'éloge de ceux qui associent tous les prophètes dans leur foi.
Chapitre 2  البقرة ʾAl-Baqara La Vache verset 285
Le Prophète croit pleinement à ce que lui a révélé son Seigneur, ainsi que les fidèles. Tous ensemble croient en Dieu, à Ses anges, à Ses Écritures et à Ses messagers, sans faire aucune distinction entre Ses prophètes. Ils affirment : «Nous avons entendu et nous avons obéi. Pardonne-nous, Seigneur, car c'est vers Toi que tout doit faire retour !»
آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ وَقَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ
 
 Amana alRasoulou bima onzila ilayhi min Rabbihi wa almouminouna koulloun amana biAllahi wamala-ikatihi waKoutoubihi waRousoulihi la noufarriqou bayna ahadin min Rousoulihi waqalou samiƐna waataƐna ghoufranaka Rabbana wa-ilayka almasirou
DIEU  الله l'Unique leur promet la récompense du Paradis  جنّة Jennah
Chapitre  4  النساء ʾAn-Nisāʾ Les Femmes verset 152
Ceux qui, en revanche, croient en DIEU et en Ses prophètes sans faire aucune distinction entre ces derniers, DIEU leur accordera leur rétribution, car Il est Clément et Miséricordieux.
.وَالَّذِينَ آمَنُواْ بِاللّهِ وَرُسُلِهِ وَلَمْ يُفَرِّقُواْ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ أُوْلَـئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيهِمْ أُجُورَهُمْ وَكَانَ اللّهُ غَفُوراً رَّحِيماً
 
 Waalladhina amanou biAllahi waRousulihi walam youfarriqou bayna ahadin minhuom oula-ika sawfa youtihim oujourahoum wakana Allahou ghafouran Rahiman
la fonction des Prophètes
Il véhiculent la Révélation au seins des serviteurs de DIEU  الله l'Unique. Leur tâche primordiale consiste donc à recevoir ce précieux et lourd dépôt du Ciel et à le communiquer, d'une manière claire et sans équivoque, aux habitants de la terre. Telle est la Mission que le Tout Puissant العزيز  Al-‘Aziz,  Le Bien-Informé الخبير Al-Khabīr Le Guide  الهادي Al-Hādi leur confie.
Chapitre 33  الأحزاب ʾAl-ʾAḥzāb Les coalisés verset 39
pour ceux qui transmettaient les Messages de DIEU, Le craignaient sans redouter nul autre que Lui, car DIEU suffit pour établir le compte exact des hommes.
الَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَالَاتِ اللَّهِ وَيَخْشَوْنَهُ وَلَا يَخْشَوْنَ أَحَداً إِلَّا اللَّهَ وَكَفَى بِاللَّهِ حَسِيباً
 
 AllathIna youballighouna Risalati Allahi wayakhshawnahou wala yakhshawna ahadan illa Allaha wakafa biAllahi hasiban
La notion de divinité de Îsâ عيسىJésus n'est pas reconnue en la foi religieuse Monnotéiste Pur dite Musulmane  carعيسى Îsâ  Jésus y est reconnu en tant que prophète et non pas le fils du Père, ni le troisième d'une triade.

L'essence fondamentale du message de tous les Prophètes de l'islam (nabi نبي ; pluriel anbiyaa أنبياء est de vénérer  DIEU الله  Allah Seul, et de rejeter ce qui est considéré comme de fausses divinités (association  شرك Shirk. ٱلْإِسْلَـٰم   al- Islam l'Obéissance dans l'Obédience se veut la Religion de tous les prophètes monothéistes de l'histoire : tous ont appelé exactement à ce à quoi appelleٱلْإِسْلَـٰم   al- Islam l'Obéissance dans l'Obédience . La Révélation Récitée donne  vingt-cinq Prophètes qui ont été Apôtres. Toutefois, un propos حديث ḥadīṯ précise qu'il y a eu 313 Prophètes qui furent des apôtres parmi 120 000 Prophètes. D'autres versions donnent 315 Messagers (Apôtres) et 124 000 Prophètes. Dans la vision musulmane, DIEU charge chaque prophète de prévenir sa communauté respective du mal, et de les enjoindre de lui obéir. la Révélation Récitée  القُرْآن al-Qurʾān affirme que DIEU الله l'Unique a envoyé un Prophète à chaque société humaine de tout temps pour délivrer un MESSAGE UNIVERSEL  et que محمّد Muhammad est le Dernier d'entre eux. voir ci dessus chapitre 33 ٱلْأَحْزَاب al-Aḥzāb les Coalisés versets 40  référence déjà cité ci -dessus

Muhammad n'a jamais été le père de l'un de vos hommes, mais le messager de DIEU et le dernier des prophètes. DIEU est Omniscient.

مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَٰكِن رَّسُولَ ٱللَّهِ وَخَاتَمَ ٱلنَّبِيِّۦنَ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمًا

Mā Kāna Muĥammadun 'Abā 'Aĥadin Min Rijālikum Wa Lakin Rasūla Allāhi Wa Khātama An-Nabīyīna Wa Kāna Allāhu Bikulli Shay'in `Alīmāan

 Différence entre Messagers et Prophètes

MESSAGER

Étymologie
De la racine ر س ل‎ r-s-l.
Nom
رِسَالَة risāla forme pluriel رِسَالَات‎ risālāt ou رَسَائِل‎ rasāʾil
un Message, Lettre (message) 

Étymologie
De la racine ر س ل‎ r-s-l; comparer أَرْسَلَ ʾarsala, "envoyer".
Nom
رَسُول rasūl mot pluriel رُسُل‎ rusul
Messager; émissaire; envoyé; déléguer
Synonymes : مُرْسَل‎ mursal, قَيْنَاب‎ qaynāb, قَانِب‎ qānib, فَيْج‎ fayj, فُرَانِق‎ furāniq
Religion: Messager, Apôtre
(Islam) un Prophète qui est envoyé par Dieu avec une mission (les définitions précises varient)
Synonyme : مُرْسَل‎ murale
‏رَسُولُ اللّٰهِ‎  Rasūlu llāhi  Messager de Dieu ( voir liste)
اَلرَّسُول  ar-Rasūl  le Messager (voir liste)
(Christianisme) un apôtre (principal disciple de Jésus fils de Marie)
‏بُولُسُ الرَسُول‎  būlusu r-Rasūl Paul l'Apôtre
‏أَعْمَالُ الرُّسُل‎ ʾaʿmālu r-Rusul  Actes des Apôtres

Selon la définition donnée par Ibn Taymiyya ابن تيمية:(né en 1263 à Harran en Turquie, mort en 1328 à Damas), est un théologien et un juriconsulte (فقيه faqîh فقه fiqh) kurde musulman sunnite du 13e siècle)

« Le Prophète est une personne informée par DIEU l'Unique الله  Allah qui puise [l'inspiration de ses faits et gestes] dans une source divine. Si, en plus, il est envoyé à ceux qui violent l'ordre de Dieu pour leur transmettre un Message de ce dernier, il est alors appelé Messager.ر سول Raçoul Mais si, en revanche, il ne fait qu'appliquer la loi de son prédécesseur, [...] il est alors un simple Prophète »

Ainsi, si tous les Messagers sont des Prophètes, tous les Prophètes ne sont pas des Messagers. La différence étant dans l'apport d'un nouveau message divin.

liste des Prophètes les plus connus

Le Coran cite plusieurs séries de messagers رسول rasûl    et de prophètes نبي nabî, certains sont connus de la Bible comme patriarches et non comme prophètes. Dans les sourates 21Les prophètes), 4 (Les femmes), et 3 la famille d'ʿImran) un certain nombre sont cités dans une liste de « justes. »

Adam
آدم 
Ādam
Énoch
إدريس Idrīs

 
Noé
نوح Nūḥ

 
Abraham
إبراهيم   Ibrāhīm

 
Ismaël
إسماعيل Ismāʿīl

1er fils d'Abraham
Loth
لوط    Lūṭ

neveu d'Abraham
Isaac
إسحاق Isḥāq

2è fils d'Abraham
Jacob
يعقوب Yaʿqūb

 
Joseph
يوسف Yūsuf

fils de Jacob
Moïse
مُوسَى Mūsā

 
Aaron
هارون Hārūn

 
Job
أَيّوب Ayyūb

 
Jonas
يونس Yūnas

 
Salomon
سُلَيْمان Sulaymān

 
David
داوود Dāwūd

 
Élie
إِلْيَاس Ylyās

 
Élizée
اليَسَعَ   al-Yāsʿa

 
Ézéchiel
ذَو الكِفْل 
ū'l-kifl
 

Également présents dans le Nouveau testament :

Zacharie
زَكَرِيَّا zakarīyā

oncle de Marie

Jean Baptiste
يحْيى yaḥyā

cousin de Jésus

Jésus

عِيسى ʿīsā

fils de Marie  مريم‬ Maryam

 

Il y a aussi les Prophètes purement arabes . Chacun a été le Prophète d’une tribu arabe.

هود    Hûd
Prophète des ʿAd

עֵבֶר Eber عابرAber de le Bible

ancêtre des hébreux עברי `ibri / ivri
 

Jethro

יתרו Yiṯrō, Bible  يثرون Yathrūn
Prophète des Madian

  מִדְיָן Midian مدين Madyan
apparenté à  
شُعَيْب
 Šhuʿayb
(beau-père de Moïse)

  Saleh  صالح  Sâlih
, ṣāliḥ

Prophète arabe des ثمود Thamûd

identifié par certains au personnage de שֵׁלָה shŠela dans la Bible

envoyé parmi la société des Thamud, un peuple d'Arabie.

 

 

La famille des Prophètes

Selon   la Révélation Récitée  القُرْآن al-Qurʾān , les Prophètes sont tous reliés par la même généalogie, sont tous de la même famille, et se succèdent de générations en générations : « Certes, DIEU a élu Adam, Noé, la famille d’Abraham et la famille d’Imran Amram au-dessus de tout le monde. En tant que descendants les uns des autres, et DIEU est Audient et Omniscient. »

(Chapitre 3 آلِ عِمْرَان Al-i'Imran  la Famille de Amram versets 33 -34)

.إِنَّ اللّهَ اصْطَفَى آدَمَ وَنُوحاً وَآلَ إِبْرَاهِيمَ وَآلَ عِمْرَانَ عَلَى الْعَالَمِينَ

33. DIEU a élu Adam, Noé, la famille d'Abraham et la famille d'Imran et les a élevés au-dessus de tous les hommes,
Inna Allaha istafa adama wanouhan waala Ibrahima waala Ɛimrana Ɛala alƐalamina

.ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِن بَعْضٍ وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

34. en faisant de ces familles une seule et même lignée, car DIEU entend tout et sait tout.
 Thourriyyatan baƐdouha min baƐdin waAllahou samiƐoun Ɛalimoun

NB : عمران 'Imrān  / עַמְרָם  Amram est le père de מרים, Miryām  مريم Maryam  (nom de la Vierge Marie ,   ܡܪܝܡ‎ Maryam syuriaque classique langue de Jésus fils de Marie, en latin (accusatif Mariam)

D'après Anas Ibn Malik (que DIEU l'agrée), le Prophète (que la prière de DIEU et son salut soient sur lui) a dit: « Nous les prophètes, nos yeux s’endorment mais nos coeurs ne dorment pas»
D'après Anas Ibn Malik (que DIEU l'agrée), le Prophète (que la prière de DIEU et son salut soient sur lui) a dit: « Nous les Prophètes, nos yeux s’endorment mais nos coeurs ne dorment pas» (Rapporté par Ibn Sa'd et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°2287)

 

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إنا معشر الأنبياء تنام أعيننا و لا تنام قلوبنا
(رواه ابن سعد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٢٨٧رواه ابن سعد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٢٨

 

 

 Nulle contrainte en religion

 Chapitre 2  البقرة AL BAQARA LA VACHE VERSET 256

.لاَ إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدمِنَ الْغَيِّ فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىَ لاَ انفِصَامَ لَهَا وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

 Point de contrainte en religion maintenant que la Vérité se distingue nettement de l'erreur. Désormais, celui qui renie les fausses divinités pour vouer sa foi au Seigneur aura saisi l'anse la plus solide, sans crainte de rupture. DIEU est Audient et Omniscient.
La ikraha fialDini qad tabayyana alRoushdou mina alghayyi faman yakfour bialttaghouti wayou/min biAllahi faqadi istamsaka bialƐourwati alwouthqa la infisama laha waAllahou SamiƐoun Ɛalimoun

Livres: 

Trois Messagers pour un seul Dieu édition Albin Michel  1983

Encyclopédie thématique de l'Islam par Tahar Gaïd édition Iqra 2010 volume 2 Nabî pages 1533-1534  Prophète pages  1659 à 1670

Dictionnaire des Monothéismes Judaïsme Christianisme Islam édition Seuil 2013 pages  Messie pages 445 à 448 ;  pages 555 à 560 Prophète

Les Mots de la Bible édition  Beauchesne  1996 pages 187 – 188  נביא Nabi’ προφήτης, propheta

Dictionnaire du Coran  par Mohammad Ali Amir Moezzi édition Robert Laffont  2007 page  551 Messie ; page 703 : prophète

Dictionnaire encyclopédique du Coran par Malek Chebel édition le Livre de poche  Fayard 2009 pages 306 à 308 : Messager de DIEU ; pages 407 à 410 Prophètes

Dictionnaire des symboles musulmans par Malek Chebel  édition Albin Michel 1995 page 266 Messager ; page 289 Nabi page 352 -353 Prophètes

Dictionnaire encyclopédique de la Bible édition Brépols 1987 pages 814  820 Messianisme – Messie . pages 1053 à 1056 Prophète.

L'Islam et le Judaisme en dialogue par  Ghaleb Bencheikh -Pilippe Haddad édition de l'Atelier 2002

 histoire des Prophètes et des rois par  Mohammed ibn Jarir Al-Tabari  éditions La Ruche 2006

l'Hauthentique des récits des Prophètes par Ibn Kathîr (deux volumes) édition Tawbah 2009

La Sagesse des Prophètes par Ibn 'Arabi édition Albin Michel 1974

Moïse dans la traditon soufie par Faouzi Skali édition  Albin Michel 2011

Moïse et Pharaon par Maurice Bucaille édition Agora  Pocket 1995

l'Egypte au temps de Moïse  par Claude Vandersleyen édtition l'Harmattan  2016

Jésus dans la tradition soufie par Faouzi Skali édition Albin Michel  2004

Jésus par Jean Christian Petitfils édition  Fayard 2011

Flavius Josephe le juif de Rome  par Mirielle Hadas Lebel édition Fayard 1989

Jésus dans le Coran par (selon l'enseignement d'Ibn 'Arabi ) par Maurice Abdallah Gloton  éditon Albouraq 2006

l'Arche avant Noé par Irving Finkel (les origines de l'histoire du déluge déchffrées) édition JC Lattès 2015

Une histoire des hébreux de Moïse à Jésus par Richard Lebeau  édition le Grand Livre du Mois

La Bible avait raison par Joseph Davidovits (l'archéologie révèle l'existence des Hébreux en Égypte) édition Jean Cyrille Godefroy

سِيرَة  Sīra« Biographie » Biographie du Prophète  السِيرَة النبوية  as-Sīrah an-Nabawīya
La vie du Messager de DIEU سِيرَة رسول الله  Sīratu Rasūli l-Lāh
parmis les premiers auteurs il y eut:
  محمد بن اسحاق Muhammad Ibn Ishaq (704- 768).
 qui fut disciple de ابن شهاب الزهری Shihab al-Zuhri 677-742  savant proche du pouvoir Omeyyade qui est considéré comme l'un des premiers à la demande du calife عمر ‘Umar II (682-mort empoisonné en720) de compiler les أحاديث ʾAḥādīṯ, "traditions orales concernant les actions et les paroles du Prophète Muhammad ".
la version originale d'Ibn Ishaq fut remaniée par بن هشام Ibn Hichâm (mort en 828 ou 833)
 محمد الطبري Muhammad Tabarî (839- 923) consacre dans sa Chronique تاريخ الطبري,Tārikh al-Tabari dite aussi: Histoire des Prophètes et des rois  تاريخ الرسل والملوك,Tārikh al-Rusul wa-l-Mulūkun un chapitre à laa vie de Muhammad: 
 إسماعيل بن عمرو بن كثير Ismāʿīl Ibn ʿUmar Ibn Kathir (1301- 1373)  disciple de ابن تيمية  ibn Taymiyya (1263-1328)
 La Biographie du Prophète  السِيرَة النبوية  as-Sīrah an-Nabawīya est intégralement traduite en langue française sous le titre Muhammad par  عبد الرحمن بدوي Abdurrahmân Badawî (1917-2002) en 2 volumes Albouraq éditions (2006)
De nombreux auteurs à travers les siècles jusqu'à nos jours ont continuer à faire diffuser la vie de l'un des Aimés de DIEU  qui fut par la Parole de DIEU: Chapitre 21 verset 107  وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلاَّ رَحْمَةً لِّلْعَالَمِينَ  Wa Mā 'Arsalnāka 'Illā Raĥmatan Lil`ālamīna « Et Nous ne
t'avons* envoyé que comme une Miséricorde pour l'Univers ».

* Muhammad

 
Voir mes vidéos et les informations à ce sujet : https://youtu.be/EeigcvUEH5Y et https://youtu.be/d8rweOKREJQ

le Modérateur Baudrier Gérard Ibrahim

  • 6 votes. Moyenne 3.9 sur 5.

Ajouter un commentaire

Anti-spam