Soit et c'est كن فيكون kun fa-yakūnu

Soit et c'est كن فيكون kun fa-yakūnu

Paix سلام salam

ISLAM POUR TOUS.

CULTURELLE MUSULMANE UNIVERSELLE 

Visiter, découvrez la page du contenu essentiel du projet en visitant les NEWS sur le lien Tipeee

UN GRAND PAS POUR LA CONNAISSANCE CONTRE L'IGNORANCE ET LA HAINE
PARTAGER, DEVENEZ INITIATEURS PERSONNELLEMENTS SOLIDAIRES DU PROJET EN DONNANT 2€ OU + par mois. A tous moment vous pouvez vous désabonner

Aucune somme ne doit être donnée à une personne extérieure à part virement Tipeee via Paypal ou autres. Si inquiétude à ce sujet,  me laisser un message.  

Attention il existe sur Tipeee l’organisme receveur de dons un projet ISLAM ET CULTURE qui n’est pas le nôtre celui-ci propose des livres en vente, et renvoie sur un site totalement différents  de notre conception de la perception Culturelle Musulmane.

Merci شكرا Shoukran

Que DIEU vous récompense bien جَزاكَ اللهُ خَـيْراً Jazak ALLAH khayran

Lien de Paiement PAYPAL de l'Europe ou hors Europe

http:// https://fr.tipeee.com/culturelle-musulmane-universelle/news/181447

sourate 3 آل عمران āli ʿImrān la famille de Amram verset 92

Vous n'atteindriez la (vraie) piété que si vous faites largesses de ce que vous chérissez. Tout ce dont vous faites largesses, DIEU le sait certainement bien

لَن تَنَالُوا۟ ٱلْبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُوا۟ مِمَّا تُحِبُّونَ وَمَا تُنفِقُوا۟ مِن شَىْءٍ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٌ

lan tanalou albira ĥata tounfiqou mima touĥibouna wama tounfiqou min cha'in fa'îna Allaha bihi Ɛaliymoun

 

J’atteste qu’il n’y a craindre à adorer, à supplier  DIEU que DIEU Lui-même أَفَمَن afaman le seul , J’atteste que אָדָם Adam آدم Ādam Énoch חֲנוֹךְ Ḥănōk إدريس / Idrīs, Noé  נֹחַ Nōa'h نوح Nūḥ’, Shelah שֶׁלַח‎ Šélaḥ صالح Şāliḥ   Eber  עֵבֶר‎ʿḖḇer  عبر ʿĀbir /هود Hūd, Abraham אַבְרָהָם Avra'ham إبراهيم ibrāhīm, (l'Ami intime de Dieu خليل الله Khalil Allah, Ismaël ישׁמעאל, Išma`e’l إسماعيل Ismāʿīl Lot לוט Lōṭ لوط Lūṭ Isaac  יצחק Yiṣḥāq إسحاق Isḥāq, Jacob יעקב Ya`aqob يعقوب Yaʿqūb, Joseph יוֹסֵף  Yosseph يوسف Yūsuf, Aaron  אַהֲרֹן Aharone هارون, Hārūn  Moïse  מֹשֶׁה בן עמרם Moshé ben Amram, مُوسَى, Mūsā , Jéthro יתרו Yiṯrō شُعَيْب Šuʿayb, Job אִיּוֹב ʾİyyôv أَيّوب, Ayyūb, Jonas יוֹנָה Yôna(h) يونس, Yūnous, David דוד David  داوود Dāwūd  Salomon שְׁלֹמֹה Shĕlōmōh سُلَيْمان, Sulaymān Élie אֵלִיָּהו Ēliyahū إِلْيَاس, Ilyās, Élysée אֱלִישָׁע‎  ʼEliša   اليسع  al Yassar , Ézéchiel יְחֶזְקֵאל‎ Yĕḥezqēʾl  حزقيال Hazkyal / ذَو الكِفْل Ḏū'l-kifl  Zacharie זְכַרְיָה‎ Zəḵaryāh زَكَرِيَّا Zakarīyā Jean le Baptiste יוחנן  בן זכריה  Yohanan Ben Zekharya  ou Jean l’immergeur יוחנן המטביל Yokhanan HaMatbil  يحْيى Yaḥyā,  Jésus fils de Marie  ישוע Yeshua  عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ  ʿĪsā abnou Maryam, Muhammad محمد sont Ses Prophètes.

Salam سلام Paix. La Louange soit à DIEU الْحَمْدُ للّهِ Hamdou Illah  l’Unique qui nous permet de faire NOS ACTES DE FOI avec dévotion et avec une  infime reconnaissance, envers notre Seul Créateur الخالق Al-Khāliq Celui de toutes existences, vivantes ou bien mortes, mobiles ou figées.

Ce travail n'est pas une prétention d' exégèse d'approfondissemen,t mais c'est plus une exégèse de compréhension, pour ceux et celles qui veulent boen discerner le sens des Textes Sacrés malheureusement trop souvent incomprises voir inaudible.

 

soit et c'est كُن فَيَكُونُ kun fa-yakūnu

sourate7 الأعرافAl-A'raf  le Purgatoire verset 157.

Période Mecquoise qui occupe la 39è place dans l'ordre chronologique

۝157-A ceux qui suivront l'Envoyé*, qui est le Messager-Prophète illettré Le dénué de base littéraire  des Écritures qu'ils trouvent mentionné écrit/incrit chez eux dans le Pentateuque Torah  et l'Évangile actes des Apôtres, et qui leur recommande le Bien et leur interdit le Mal, qui déclare licite pour eux ce qui est bon et illicite ce qui est impur, qui les soulage de leur fardeau et les délivre de leurs chaînes. Ceux qui auront cru en lui, qui l'auront secouru et soutenu, qui auront pris pour guide la Lumière une source déclaircissement  descendue avec lui, ceux-là  connaîtront le vrai bonheur.les bénéficiaires»

ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِىَّ ٱلْأُمِّىَّ ٱلَّذِى يَجِدُونَهُۥ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِى ٱلتَّوْرَىٰةِ وَٱلْإِنجِيلِ يَأْمُرُهُم بِٱلْمَعْرُوفِ وَيَنْهَىٰهُمْ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ ٱلْخَبَٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَٱلْأَغْلَٰلَ ٱلَّتِى كَانَتْ عَلَيْهِمْ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُوا۟ ٱلنُّورَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ

alađiyna yatabiƐouna alRaçoula alNabia al'oumia alađi yajidounahou maktouban Ɛindahoum fi alTawrati wa-âl'Înjiyli ya'mourouhoum bialmaƐroufi  wayanhahoum Ɛani almounkari wayouĥilou lahoumou  alŤayibati wayouĥarimou Ɛalayhimou alķaba'itha wayaĎaƐou Ɛanhoum îSrahoum wâl'ağlala alati kanat Ɛalayhim fâlađiyna  amanou bihi waƐazarouhou wanaSarouhou wâtabaƐou alNoura alađi ounzila maƐahou oula'ika houmou almoufliĥouna

*Le dernier des Messager et Prophète de DIEU l'Unique مُحَمَّدٌ Muhammad sur lui le salut et la paix de Dieu

Sois, et c'est" كُن فَيَكُونُ kun fa-yakūnu est une phrase qui revient plusieurs fois dans   la Récitation Révélée القُرْآن al Qur'an* (descendu faisant référence à la création par DIEU l'Unique  الله Allah**. En arabe, le verbe impératif de كُن kun s'écrit avec les lettres  ك‎  kāf et  ن  nūn. en hébreu  כ kāf נ Nun. ‎‎

* نَزَلَ Nazala : télécharger, aller d'un endroit plus élevé sur un autre plus bas,  Descendre sur quelqu'un, en parlant de la Révélation / Descendre dans un lieu,  voyager/ (avec الأعلى al'aƐla  le Très Haut ) Être cantonné, camper / Venir dans un lieu pour s'y fixer / Avoir lieu, arriver à quelqu'un ; تَنزِيل Tanziylan Tanazila (nom. d'action.)  : Rêvélation divine se dit surtout de Dieu qui révèle sa Parole, particulière à un Prophète / la Récitation Révélée القُرْآن al Qur'an / Ordre / Sens littéral d'une Tévélation, d'un passage du livre Sacré  القرآن كتاب مقدس al-Qu'ran Kitab Mouqadas Le Coran comme livre Saint / sens direct sans détour Mounzal : Action de faire descendre ; Nazilan : Dur, qui n'est pas facilement détrempé, et où l'eau coule n'étant pas absorbée / Fréquenté, où l'on descend, où l'on fait halte (lieu) / Serré (se dit de l'écriture) ; Aanzalan / Mouzalan : Faire descendre en bas / faire mettre pied à terre / héberger / loger / Ejaculer / Regarder une chose comme cause d'une autre, attribuer l'une à l'autre (Avec الأعلى al'aƐla  le Très Haut) : Descendre lentement, doucement, progressivement/ Condescendre

**  ilāh إِلَاه ou ilah إِلَه, qui signifie « (un) dieu ». Al suivi de ilāh  الإله  al-ʾilāh en est la forme déterminée, donnerait اللهAllāh « le Dieu ».

 Une approche serait de faire dériver le nom d’Allah d’une autre racine que إِلَهٌ ilah Pour certains, le nom dériverait de al et de lâh, du verbe لَاهَ qui signifie « voilé », « élevé », ce qui pourrait associer ce nom au sens du « Très-Haut »  אלוהּ Eloah Le nom ٱللَّٰهُمَّAllâhumma utilisé dans le cadre des prières, pourrait être le pendant du nom «  אלהים‎ Elohim le DIEU » avec un article défini, faisant référence à un DIEU considéré par principe comme unique, le « dieu unique » des religions issues du judaïsme.Par extension, الله Allah fait en général référence au DIEU unique dans l'islam, « créateur de l’univers ou ‘âlam, pourvu, dans la Récitation Révélée القُرْآن al Qur'an, de qualificatifs tels que « le Tout Puissant  العزيزAl-‘Aziz- le Savant العالم al-'Aalim - le Tout Clément الرحمن Ar-Rahmān », etc. ». La Foi musulmane attribue 99 noms à ce Dieu unique, appelés « les plus beaux noms de Dieu  أسماء الله الحسنى Asma’ Allah al-Ḥusná », tandis que les attributs de DIEU sont appelés صفات الله sifât Allah.

À l’époque préislamique avant la Dernière et définitive Révélation Divine, UN DIEU nommé  الله Allah existe au sein du panthéon polythéiste arabe, et est un dieu créateur. (voir Le Livre des idoles, كتاب الأصنام Kitāb al-Aṣnām petit exposé  écrit pour la première fois en 201 de l'Hégire soit 816 de notre ère​ par l'auteur  أبو المنذر هشام بن محمد بن  ابن الكلبيAbû al-Mundhir Hichâm Ibn Muhammad Ibn al-Kalbî) et voir " لسان العرب   Lisān ul-ʿArab la Langue des Arabes" en ligne:  le nom الله Allah est utilisé aussi par les chrétiens pour désigner DIEU ( et nom Jésus fils de Marie).

لسان العرب  ابن منظور ٧١١ هـ Lisan al-Arab Ibn Manzur 711 de l'Hégire  https://furqan.co/lisan/أله

exemple: DIEU : DIEU; Dieu est le Puissant et le Majestueux, et tout ce qui a été séparé de Lui est une divinité avec son preneur, et la multitude sont des dieux. Et les dieux : les idoles, ils ont été nommés ainsi parce qu'ils croyaient que le culte est digne d'eux, et leurs noms suivent leurs croyances, les leurs aussi.

أله: الإِلَهُ: اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ، وَكُلُّ مَا اتُّخِذَ مِنْ دُونِهِ مَعْبُودًا إلَهٌ عِنْدَ مُتَّخِذِهِ، وَالْجَمْعُ آلِهَةٌ. والآلِهَةُ: الأَصنام، سُمُّوا بِذَلِكَ لِاعْتِقَادِهِمْ أَن الْعِبَادَةَ تَحُقُّ لَهَا، وأَسماؤُهم تَتْبَعُ اعْتِقَادَاتِهِمْ لَا مَا عَلَيْهِ الشَّيْءُ فِي نَفْسِهِ،


Il y a huit références coraniques à  كُن فَيَكُونُ kun fa-yakūnu :

sourate 2 البقرة al Baqara la Vache versets 116-117

période Médinoise qui occupe la 87è place dans l'ordre chronologie.

Au sujet de la trinité  (Jésus fils de Marie عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ  ʿĪsā ibn Maryam comme fils de Dieu (alors qu'l ne l'a jamais dit /il emploi le mot  "son" père "Créateur! faussemment divulgué car l'intérêt des Autorité éclésiastiques de prôner cela, était de définir et légaliser l'autorité comme chef  successeur sur terre religieusement  et socialement  par un tiers humain se prémunisant d'être le représentant de Dieu sur Terre.Ce qui à au 5è 6è siècle de notre ère été la cause plusieurs conciles des égises Romaines et de Byzance.

Jésus-Christ  יֵשׁוּעַ Yēšūă‘  يسوع Isâ  que le salut et la paix de Dieu soient sur lui chez les catholiques et chez les protestants), le Christ ou simplement Christ χριστός / christós est le nom donné à يسوع Isâ Jésus de Nazareth par les chrétiens, qui le tiennent comme le Messie מָשִׁיחַ Mashia'h,  הַכֹּהֵן הַמָּשִׁיחַ, HaCohen HaMashya'h, « le prêtre oint» « l’oint du Seigneur » ( cela une huile pour l'onction sainte,שֶׁמֶן מִשְׁחַת־קֹדֶשׁ רֹקַח  shèmèn misheh'ath-qodèsh roqah', ce sera l'huile pour l'onction sainte. שֶׁמֶן מִשְׁחַת־קֹדֶשׁ יִהְיֶה shèmèn misheh'ath-qodèsh yiheyèh) annoncé par l'Ancien Testament du judaïsme, mort et ressuscité* pour le salut des Hommes. Par les musulmans comme le Messie et Prophète de Dieu l’Unique at-ta'a Allah الطاعة الله obéissance à Dieu.

le sens du mot Père est mal interpréter  au fur et à mesure des siècles Cela voulu sciemment par les autorités religieuses chrétiennes malhreusement.

Dans Evangile selon Marc chapite 2 verset 7 : -Pourquoi celui-ci parle-t-il ainsi ? il blasphème ! Qui peut pardonner les péchés, si ce n'est Dieu seul ?Τί οὗτος οὕτως λαλεῖ βλασφημίας;  Τίς δύναται ἀφιέναι ἁμαρτίας εἰ μὴ εἷς, ὁ θεός;

dans Evangile selon Mathieux chapute 5 verset 16 -Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes œuvres, et qu'ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.Οὕτως λαμψάτω τὸ φῶς ὑμῶν ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων, ὅπως ἴδωσιν ὑμῶν τὰ καλὰ ἔργα, καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑμῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς.

dans Evangile selon Jean chapitre 4 verset 23: -Mais l'heure vient, et elle est maintenant arrivée, où les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité ; car aussi, ce sont de tels adorateurs que le Père cherche. Ἀλλ’  ἔρχεται ὥρα καὶ νῦν ἐστιν, ὅτε οἱ ἀληθινοὶ προσκυνηταὶ προσκυνήσουσιν τῷ πατρὶ ἐν πνεύματι καὶ ἀληθείᾳ: καὶ γὰρ ὁ πατὴρ τοιούτους ζητεῖ τοὺς προσκυνοῦντας αὐτόν.

dans Evangile selon Luc chapitre 6 verset 36 :- Soyez miséricordieux, comme votre Père est miséricordieux. Γίνεσθε οὖν  οἰκτίρμονες, καθὼς καὶ  ὁ πατὴρ ὑμῶν οἰκτίρμων ἐστίν.

Evangile selon Jean  chapitre 8- verset28
Jésus donc leur dit : Quand vous aurez élevé le Fils de l'homme, alors vous connaîtrez ce que je suis, et que je ne fais rien de moi-même, mais que je parle selon ce que le Père m'a enseigné.


۝116- Et ils ont dit: "Dieu s'est donné un fils"! Gloire à Lui! Non! mais c'est à Lui qu'appartient ce qui est dans les cieux et la terre et c'est à Lui que tous obéissent.


وَقَالُوا۟ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدًا سُبْحَٰنَهُۥ بَل لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ كُلٌّ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ

 waqalou ataķađha Allahou waladan çoubĥanahou bal Lahou ma fi alçamawati wâl'arĎi kouloun Lahou qanitouna

۝117-Il est le Créateur des cieux et de la terre à partir du néant! Lorsqu'Il décide excécute une chose un décret, Il dit seulement: "Sois", et elle est aussitôt.


بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَإِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

badiyƐou alçamawati wâl'arĎi wa'îđha qaĎa amran fa'înama yaqoulou Lahou  Koun fayakounou

 

sourate 3 آل عمران āli ʿImrān la famille de ʿImrān* versets 47 et 59

période Médinoise qui occupe la 89è place dans l'ordre chronologique

*petit-fils de לֵוִי Lévi لاوی Laouy qui eut de sa tante יוֹכֶבֶד Yokhébèd deux fils et une fille aînée : Moïse מֹשֶׁה בן עמרם Moshé ben Amram, موسى Moussa et Aaron  אַהֲרֹן Aharone هارون Hārūn et Miryam  מִרְיָם‎ Mīrəyām مريم Maryam Marie

۝47- Elle dit: "Seigneur!* Comment aurais-je un enfant, alors qu'aucun homme ne m'a touchée?" - "C'est ainsi!" dit-Il. Dieu crée ce qu'Il veut. Quand Il décide d'une chose, Il lui dit seulement: "Sois"; et elle est aussitôt.

قَالَتْ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى وَلَدٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِى بَشَرٌ قَالَ كَذَٰلِكِ ٱللَّهُ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ إِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
 

qalat Rabi ana yakounou li waladoun walam yamçaçni bacharoun qala kađhaliki Allahou yaķhlouqou ma yacha'ou îđa qaĎa amran fa'înama yaqoulou lahou Koun fayakounou

*رَبّ Rabi: Attribut de Dieu, Le Seigneur אָדוֹן ‘adown: Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre, Seigneur des seigneurs (l'Éternel), mon Seigneur et mon Dieu, Seigneur et Maître. à ne pas confondre avec גְּבִיר gebiyr seigneur, maître, souverain (pour un être humain)

Assurément , Jésus paix sur lui est né sans père , une naissance au-delà du naturel , mais cela ne représente en aucun cas un trait de divinité , car si on fait un pas en arrière , tout les animaux , oiseaux , insectes , et même les microbes et bactéries , Dieu les a créé sans père ni mère .
De même , notre père Adam a été créé sans père ni mère ! Cette naissance est bien plus prodigieuse que celle de Jésus , devrait on pour cela considérer que Adam אָדָם ʼAdam  آدَم‎ʾĀdam (paix sur lui) est un être divin ? La raison de cette naissance est d'en faire un prodige pour les hommes, afin qu'il sachent que Dieu est capable de tout , Mariam Marie mère de Jésus étonnée devant le fait qu'elle aie un enfant sans père.
D'ailleurs Dieu l'Unique  dit au verset 59:


۝59- Pour DIEU, Jésus est comme Adam qu'Il créa de poussière, puis Il lui dit "Sois": et il fut.


إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِندَ ٱللَّهِ كَمَثَلِ ءَادَمَ خَلَقَهُۥ مِن تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

Inna mathala εïsa εinda Allahi kamathali Adama khalaqahou min tourabin thoumma qala lahu koun fayakounou

sourate 19 مريم Maryam* Marie verset 35

période Mecquoise qui occupe la 44è place dans l'ordre chronologique

*la mère de Jésus de Nazareth عيسى الناصري ʿĪsā alNasiri / Jésus fils de Maryam عيسى ابن مريم 'Isa ibn Maryam.

    
۝35- Il ne convient pas à DIEU de S'attribuer un fils. Gloire et Pureté à Lui! Quand Il décide d'une chose, Il dit seulement: "Sois!" et elle est.


مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٍ سُبْحَٰنَهُۥٓ إِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

 

ma kana Lilahi yataķiđa min waladin çoubĥanahou îđa qaĎa amran fa'înama yaqoulou lahou koun fayakounou

sourate 6 الأنعام al-Anʿām le Troupeaux verset 73

période Mecquoise qui occupe la 55è place dans l''ordre chronologique


 ۝73 -Et c'est Lui qui a créé les cieux et la terre, dans les vraies (proportions)(en toute vérité). Et le jour où Il dit: "Sois!" Cela est, Sa Parole est la vérité. A Lui, [seul,] la royauté, Sa volonté sera la domination le jour où l'on soufflera dans la Trompe. C'est Lui le Connaisseur de ce qui est voilé l'invisible et de ce qui est manifeste(est ouvert). Et c'est Lui le Sage et le Parfaitement Connaisseur.de toutes choses"qui connaît bien"

 

وَهُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ وَيَوْمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُ قَوْلُهُ ٱلْحَقُّ وَلَهُ ٱلْمُلْكُ يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ عَٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ وَهُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْخَبِيرُ

wahouwa alađi ķhalaqa alçamawati wâl'arĎa bialĥaqi wayawma yaqoulou koun fayakounou qawlouhou alĥaqou walahou almoulkou yawma younfaķou 

Kun fa-yakūnu  كُن فَيَكُونُ a sa référence dans la Récitation Révélée القُرْآن al Qur'an - le Rappel citée comme un symbole ou un signe de la puissance créatrice mystique de DIEU. Le verset est tiré du chapitre de la sourate Ya-Sin. Dans le contexte, les mots  كُن فَيَكُونُ kun fa-yakūnu apparaissent dans cette sourate au verset 82

sourate 36 يس  Yā Sîn verset 82

période Mecquoise qui occupe la 41è place dans l'ordre chronologique

« le sigle qui lui sert de titre, Yâ-Sîn, serait formé par les initiales des deux mots Yâ Insan « Ô l’Humain », entendez: Ô Nabi. ». Le titre provient du verset 1 J. Van Reeth, "Sourate 36", Le Coran des Historiens, t.2b, 2019, 1199 et suiv


۝82 -En vérité Quand Il veut lorsqu'Il a l'intention/Il souhaite une moindre chose, Son Commandement consiste à dire(est): "Sois", et c'est elle est.


إِنَّمَآ أَمْرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيْـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

 

înama amrouhou îđha  arada chay'an an yaqoula lahou Koun fayakounou

sourate 16 النحل an-Naḥl les Abeilles verset 40  
۝40 -Quand Nous voulons assurement une  chose, Notre seule Parole est: "Sois". Et, elle est.


إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَىْءٍ إِذَآ أَرَدْنَٰهُ أَن نَّقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

înama qawlouna licha'in îđha aradnahou an naqoula lahou Koun fayakounou

sourate 40 غافر Ġāfir Le pardonneurverset 68

                                                                                                                                
۝68 - C'est Lui qui donne la vie et donne la mort ; Puis (et) quand Il décide d'une affaire, Il n'a qu'à dire (Il lui dit) : « Sois », et elle l'est. »

هُوَ ٱلَّذِى يُحْىِۦ وَيُمِيتُ فَإِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

Houwa  alađhi youĥi wayoumiytou fa'îđa qaĎa amran fa'înama yaqoulou lahou Koun fayakounou

Que dit   תנ״ך le Tanakh: la Bible Sacrée لكتاب المقدس Kitab Mouqadas


Tanakh  תנ״ך Bible - Exode  שמות Shemot -Révélation du Nom Divin chapitre 3 verset 14 :

DIEU dit à Moïse: Je Suis Selui Qui Suis  אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה‎ ’Ehyeh ’Ăšer ’Ehyeh. 

Une épithète de DIEU, généralement traduite par « Je suis ce que je suis - Je suis qui je suis - Je serai ce que je serai ».

Cet attribut est étroitement lié à l'attribut de Miséricorde, un attribut utilisé pour conduire quelqu'un de l'esclavage à la liberté. Il est intéressant d'étudier ce qui est écrit dans la section 50 du livre des correction  ספר תקונים Sefer Tikkunim sur la dimension mystique des raisons pour lesquelles le Livre de la seferTorah ספר תורה Bible mentionne la sortie d'Egypte 50 fois au total. C'est aussi la dimension mystique de la raison pour laquelle DIEU a frappé les Égyptiens avec 50 fléaux en mer, comme mentionné dans l'Exode שמות רבה Shemot Rabbah chapitre 23 verset 9. En fait, DIEU avait déjà fait allusion à ce nom lorsqu'Il avait dit à Moïse לך האות כי שלחתיך, alors que la signification de אנכי est l'attribut que DIEU emploierait pendant toute cette mission. Le même nom revient à la révélation lorsque DIEU commence les Dix Paroles pour le judaïsme, traduit par les Dix Commandements le Décalogue עֲשֶׂרֶת הַדִּבְּרוֹת Assereth ha-Dibroth ;الوصايا العشر, alwasāyā al'ashr  en se référant à " אנכי ה׳ אלוקיך אשר הוצאתיך Je suis le Seigneur ton DIEU qui t'a fait sortir"  À l'heure actuelle, Moïse n'avait tout simplement pas encore compris le lien entre אנכי et אהיה. DIEU savait depuis le début que Moïse Moussa l'interrogerait sur la façon d'identifier le Dieu qui lui avait parlé.

Bible תנך Tanakh▼ Instruction/Loi תורה Torah ▼Genèse  בראשית Beréshit ▼Premier Récit de la création ▼Chapitre  1 ▼ Verset 3

DIEU dit: Que la lumière soit*! Et la lumière fut**

וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אוֹר וַיְהִי־אוֹר

vayyomèr Élohiym yehiy* or vayehiy**-or (אוֹר‘owr)

*יְהִי־ masculin jə.hi Racine היה hjh être

** וַיְהִי vayehiyTroisième personne du masculin du singulier vav-consécutif imparfait (d'où le passé) de הָיָה‎ hayá. 

la Puissance de DIEU l'Unique, dans les Evangiles des propos (des compagnons) des disiples de Jésus fils de Marie

Lettre (Ēpitre) de saint Paul Apôtre aux  Romains : Chapitre 11verset 36

Parce que c'est de lui et par lui et pour lui que sont toutes choses. A lui la gloire dans tous les siècles ! Amen !

 Ὅτι ἐξ αὐτοῦ καὶ δι’ αὐτοῦ καὶ εἰς αὐτὸν τὰ πάντα: αὐτῷ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας. Ἀμήν.

Romains chapitre 11verset 36:

C'est de lui, par lui, et pour lui que sont toutes choses. A lui la gloire dans tous les siècles! Amen!

Ὅτι ἐξ αὐτοῦ καὶ δι’ αὐτοῦ καὶ εἰς αὐτὸν τὰ πάντα: αὐτῷ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας. Ἀμήν.
Éphésiens chapitre 4 verset 6
un seul DIEU et Père* de tous, qui est au-dessus de tous, et parmi tous, et en tous.

εἷς θεὸς καὶ πατὴρ πάντων, ὁ ἐπὶ πάντων, καὶ διὰ πάντων, καὶ ἐν πᾶσιν ἡμῖν.

*Père Créateur et non géniteur

Philippiens chapitre 4 verset 20
A notre DIEU et Père soit la gloire aux siècles des siècles! Amen!

Τῷ δὲ θεῷ καὶ πατρὶ ἡμῶν ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν

Matthieu chapitre 5 verset 48

Soyez donc parfaits, comme votre Père Céleste est parfait.

Ἔσεσθε οὖν ὑμεῖς τέλειοι, ὥσπερ  ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ ἐν  τοῖς οὐρανοῖς τέλειός ἐστιν.

 

Puisse DIEU dans Sa Grande Miséricorde nous pardonner de nos erreurs et omissions

Baudrier Gérard Ibrahim le Modérateur et concepteur du site

 

  • Aucune note. Soyez le premier à attribuer une note !

Ajouter un commentaire

Anti-spam