pour ceux qui ne croient pas

pour ceux qui ne croient pas

 

 

Pour les athées.

La croyance fondée sur des preuves au service de ceux qui nient.

Le Saint Coran est plein de sagesses pour tous sans exception.

La croyance ne relève pas uniquement  de la volonté!  On ne croit pas une chose parce que l'on désire y croire mais bien parce qu'elle s'impose à nous comme la Vérité, à la Lumière de la logique, de nos connaissances, de notre raisonnement, de notre conditionnement moral ou de nos expériences.  

Les gens sont divisés en deux parties :

- Ceux qui ont acceptés de croire même avec difficulté.

- Ceux qui refusent de croire avec mépris  sans vouloir comprendre une réalité flagrante, qui ont négligés la réflexion !

Ils refusent de croire une Vérité apparente aux yeux par la Lumière de la vue et difficile à percevoir par l’ouïe tel l’aveugle qui rentre dans une maison qui trébuche et dit :-Pourquoi ces vases ne sont ils pas à leurs place ? On lui dit :- Les vases sont à leurs place mais tes yeux sont défectueux !

Sourate 53 النجم  ʾAn-Naǧm l’étoile verset 11

مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى

Et le cœur ne saurait démentir ce que les yeux ont vu.

Ma kathaba alfu-adu ma raa

 

Sourate 22  الحج ʾAl-Ḥaǧǧ Le Pèlerinage verset 46

أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَا أَوْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى الْأَبْصَارُ وَلَكِن تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ

Que ne parcourent-ils la Terre pour acquérir des cœurs aptes à comprendre et des oreilles aptes à entendre? En vérité, ce ne sont pas les yeux qui se trouvent atteints de cécité, mais ce sont les cœurs qui battent dans les poitrines qui s'aveuglent.

Afalam yaseeroo fee al-ardi fatakoona lahum quloobun yaAAqiloona biha aw athanun yasm.

 

Sourate 3 آل عمران ʾĀl-ʿImrān La Famille de ʿImran verset 90

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ بَعْدَ إِيمَانِهِمْ ثُمَّ ازْدَادُواْ كُفْراً لَّن تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ وَأُوْلَـئِكَ هُمُ الضَّآلُّونَ

Mais pour ceux qui, après avoir cru, renient leur foi et se complaisent dans leur impiété, jamais leur repentir ne sera accepté. Ce sont ceux-là les vrais égarés.

Inna allatheena kafaroo baAAda eemanihim thumma izdadoo kufran lan tuqbala tawbatuhum waola-ika humu alddalloona

 

Sourate 20 طه Tā Hā  verset 48

إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَى مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّى

Il nous a été révélé que ceux qui refusent de croire et tournent le dos à la foi seront châtiés.”« .

Inna qad oohiya ilayna anna alAAathaba AAala man kaththaba watawalla

 

Qu’est-ce qui empêche l’être humain quand il apprend une vérité de pouvoir l’appliquer dans sa vie d’ici-bas, afin de pouvoir faire le bien et éviter le mal ?

Celui qui rejette la foi en un Dieu Unique at-ta'a الطاعة : Obéissance et Son enseignement qu’il pense être un fardeau alors qu’il est un bienfait pour lui et les siens,  s’empêche volontairement  d’accepter la vérité s’y soumettre refuse de profiter de la  Parole de Dieu l’Unique  qui est une  science bénéfique. Ils refusent de se renseigner à propos de ce qu’ils ignorent de la religion.

Exemple concernant ceux qui se disent des autres religions monothéistes

 

sourate 3  آل عمران  ʾĀl-ʿImrān La Famille de ʿImran verset 65

 

يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تُحَآجُّونَ فِي إِبْرَاهِيمَ وَمَا أُنزِلَتِ التَّورَاةُ وَالإنجِيلُ إِلاَّ مِن بَعْدِهِ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ

Ô gens des Écritures ! Pourquoi discutez-vous au sujet d'Abraham, alors que la Thora et l'Évangile n'ont été révélés qu'après lui? êtes-vous donc déraisonnables à ce point?

Ya ahla alkitabi lima tuhajjoona fee ibraheema wama onzilati alttawratu waal-injeelu illa min baAAdihi afala taAAqiloona

 

sourate 3  آل عمران  ʾĀl-ʿImrān La Famille de ʿImran verset 199

 

 

وَإِنَّ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَمَن يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِمْ خَاشِعِينَ لِلّهِ لاَ يَشْتَرُونَ بِآيَاتِ اللّهِ ثَمَناً قَلِيلاً أُوْلَـئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ إِنَّ اللّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ

Certes, parmi les gens des Écritures, il en est qui croient en Dieu, qui tiennent pour véridique ce qui vous a été révélé ainsi que ce qui leur a été révélé et qui, entièrement soumis à Dieu, ne troquent jamais Ses enseignements contre un vil profit. Ceux-là trouveront leur juste récompense auprès de leur Seigneur, toujours prompt dans Ses comptes.

Wa-inna min ahli alkitabi laman yu/minu biAllahi wama onzila ilaykum wama onzila ilayhim khashiAAeena lillahi la yashtaroona bi-ayati Allahi thamanan qaleelan ola-ika lahum ajruhum AAinda rabbihim inna Allaha sareeAAu alhisabi

 

Ceux qui sont athées totalement

Sourate 66 التحريم  ʾAt-Taḥrīm L'Interdiction verset 7

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

Et vous infidèles ! Désormais, vous n'avez plus d'excuses à fournir ! Vous serez récompensés uniquement suivant vos œuvres !

Ya ayyuha allatheena kafaroo la taAAtathiroo alyawma innama tujzawna ma kuntum taAAmaloona

 

L’Islam est une religion de miséricorde, de tolérance et de modération. Il enseigne à ses adeptes à être modérés dans tous les domaines et horizons de la vie, dans les aspects du culte, dans les relations avec autrui et dans les interactions avec les membres d’autres confessions. Être extrême, d’une façon ou d’une autre, irait à l’encontre des enseignements purs d’Allâh le Très-Haut et de son dernier Messager et Prophète Muhammad ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  que la paix et la prière (bénédiction) de Dieu l’Unique soient sur lui , le bien-aimé de Dieu l’Unique at-ta'a الطاعة : Obéissance, qui a été envoyé comme une miséricorde pour toute l’humanité, a fait preuve de bonté, de compassion, de générosité et de politesse envers les non-Musulmans, il est difficile de trouver des exemples semblables dans l’histoire.

Le musulman doit être est un citoyen responsable, il s’intéresse à ce qui se passe autour de lui et œuvre pour défendre la justice et les causes des opprimés et des plus faibles.

Le Prophète ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  que la paix et la prière (bénédiction) de Dieu l’Unique soient sur lui  ordonne à ses compagnons « Soutiens ton frère qu’il soit juste oui injuste » Les compagnons étonnés répliquent « Nous le soutenons quand il est juste mais comment le soutenir quand il est injuste ? ! » « Le soutenir, dans ce cas, c’est de l’empêcher d’être injuste » explique le Prophète ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  que la paix et la prière (bénédiction) de Dieu l’Unique soient sur lui  dans ce Hadith authentique.

il est un devoir du croyant  d’aider et d’assister les non-Musulmans se trouvant dans le besoin en leur donnant d’autres formes de charité, comme par ex. en faisant preuve de bienfaisance et en étant équitable avec eux, comme cela est commandé par le Dieu l’Unique at-ta'a الطاعة : Obéissance, Très-Haut

 

Le Coran ne dit pas que les non-musulmans ne peuvent être les amis des musulmans, pas plus qu’il n’interdit aux musulmans d’avoir des amis non-musulmans. Il y a de nombreux non-musulmans qui sont de très bons amis de personnalités islamiques et de la communauté musulmane. Il y a aussi de nombreux musulmans qui pratiquent vraiment et sincèrement leur foi et qui, en même temps, sont amis avec de nombreux non-musulmans.

L’islam nous enseigne qu’il faut être amical avec tout le monde. Il nous apprend à traiter tout le monde avec justice et bonté, même nos ennemis. Allâh at-ta'a الطاعة : Obéissance Exalté soit-Il  dit :

Sourate 5 المائدة Al-Mâ’idah, La Table servie, verset 8.

.يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُونُواْ قَوَّامِينَ لِلّهِ شُهَدَاء بِالْقِسْطِ وَلاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَى أَلاَّ تَعْدِلُواْ اعْدِلُواْ هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ

Ô vous qui croyez ! Soyez fermes dans l'accomplissement de vos devoirs envers Dieu, et impartiaux quand vous êtes appelés à témoigner ! Que l'aversion que vous ressentez pour certaines personnes ne vous incite pas à commettre des injustices ! Soyez équitables, vous n'en serez que plus proches de la piété ! Craignez Dieu ! Dieu est si bien Informé de ce que vous faites.

Ya ayyuha allatheena amanoo koonoo qawwameena lillahi shuhadaa bialqisti wala yajrimannakum shanaanu qawmin AAala alla taAAdiloo iAAdiloo huwa aqrabu lilttaqwa waittaqoo Allaha inna Allaha khabeerun bima taAAmaloona

 

Sourate 2 البقرة Al-Baqarah, La Génisse, verset 257

اللّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُواْ يُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّوُرِ وَالَّذِينَ كَفَرُواْ أَوْلِيَآؤُهُمُ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُم مِّنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ أُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

Dieu est le Maître tutélaire de ceux qui ont foi en Lui. Il les fait émerger des ténèbres vers la lumière , tandis que les infidèles ont pour patrons leurs fausses divinités qui les arrachent de la lumière pour les plonger dans les ténèbres et les faire choir pour l'éternité dans l'Enfer.

Allahu waliyyu allatheena amanoo yukhrijuhum mina alththulumati ila alnnoori waallatheena kafaroo awliyaohumu alttaghootu yukhrijoonahum mina alnnoori ila alththulumati ola-ika as-habu alnnari hum feeha khalidoona

 

Le musulman doit être un élément positif dans son environnement, il doit agir pour atteindre les objectifs suivants :

  • Pratiquer sa religion et la préserver pour pouvoir la transmettre aux futures générations ;
  • Donner le vrai et le bon visage de l’islam ;
  • 3 Répandre et partager les valeurs de l’islam.

D’autres types de liens peuvent exister entre les humains :

  • Les liens nationaux
  • Les liens familiaux
  • Les liens d’utilité mutuelle
  • Les liens de l’islam

 La relation avec les non musulmans peut se répartir sur plusieurs niveaux :

  • La miséricorde, Le Prophète ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  que la paix et la prière (bénédiction) de Dieu l’Unique soient sur lui  s’adressant à ses compagnons dit un jour : « Vous ne serez pas croyants si vous n’êtes pas miséricordieux ! » « Nous sommes tous miséricordieux ô messager de Dieu » répliquent les compagnons présents. « Il ne s’agit pas de la miséricorde que l’un de vous à envers son prochain mais il s’agit d’une miséricorde générale »
  • la justice, Respecter ses engagements envers un non musulman est une obligation religieuse

sourate 5  المائدة  ʾAl-Māʾida La Table servie verset 8

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُونُواْ قَوَّامِينَ لِلّهِ شُهَدَاء بِالْقِسْطِ وَلاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَى أَلاَّ تَعْدِلُواْ اعْدِلُواْ هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ

Ô vous qui croyez ! Soyez fermes dans l'accomplissement de vos devoirs envers Dieu, et impartiaux quand vous êtes appelés à témoigner ! Que l'aversion que vous ressentez pour certaines personnes ne vous incite pas à commettre des injustices ! Soyez équitables, vous n'en serez que plus proches de la piété ! Craignez Dieu ! Dieu est si bien Informé de ce que vous faites.

Ya ayyuha allatheena amanoo koonoo qawwameena lillahi shuhadaa bialqisti wala yajrimannakum shanaanu qawmin AAala alla taAAdiloo iAAdiloo huwa aqrabu lilttaqwa waittaqoo Allaha inna Allaha khabeerun bima taAAmaloona

 

  • l’entre connaissance,

sourate 29  العنكبوت ʾAl-ʿAnkabūt  L'Araignée verset 46

.وَلَا تُجَادِلُوا أَهْلَ الْكِتَابِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ وَقُولُوا آمَنَّا بِالَّذِي أُنزِلَ إِلَيْنَا وَأُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَإِلَهُنَا وَإِلَهُكُمْ وَاحِدٌ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ

Ne discutez avec les gens des Écritures que de la manière la plus courtoise, à moins qu'il ne s'agisse de ceux d'entre eux qui sont injustes. Dites-leur : «Nous croyons en ce qui nous a été révélé et en ce qui vous a été révélé. Notre Dieu et le vôtre ne font qu'un Dieu Unique et nous Lui sommes totalement soumis.»

Wala tujadiloo ahla alkitabi illa biallatee hiya ahsanu illa allatheena thalamoo minhum waqooloo amanna biallathee onzila ilayna waonzila ilaykum wa-ilahuna wa-ilahukum wahidun wanahnu lahu muslimoona

 

  • le vivre ensemble,

sourate 60  الصف ʾAṣ-Ṣaf Le Rang verset 8

لَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ أَن تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ

Dieu ne vous défend pas d'être bons et équitables envers ceux qui ne vous attaquent pas à cause de votre religion et qui ne vous expulsent pas de vos foyers. Dieu aime ceux qui sont équitables.

La yanhakumu Allahu AAani allatheena lam yuqatilookum fee alddeeni walam yukhrijookum min diyarikum an tabarroohum watuqsitoo ilayhim inna Allaha yuhibbu almuqsiteena

Selon Anas , le Messager de Dieu  a dit : « Quand les gens du Livre (Juifs et Chrétiens) vous adressent un salut, dites-leur : «Et sur vous» ». (Unanimement reconnu authentique)

Sourate 4 النساء ʾAn-Nisāʾ   les femmes verset 86

.وَإِذَا حُيِّيْتُم بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّواْ بِأَحْسَنَ مِنْهَا أَوْ رُدُّوهَا إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ حَسِيباً

Lorsqu'on vous adresse un salut, rendez-le de façon plus courtoise ou tout au moins rendez-le ! Dieu vous demandera compte de tout.

Wa-itha huyyeetum bitahiyyatin fahayyoo bi-ahsana minha aw ruddooha inna Allaha kana AAala kulli shay-in haseeban

 

Pour les causes communes l’islam n’interdit pas aux musulmans d’être partie prenante.

sourate 5  المائدة  ʾAl-Māʾida La Table servie verset 8

عَلَى أَلاَّ تَعْدِلُواْ اعْدِلُواْ هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ ……….

. ………. Soyez équitables, vous n'en serez que plus proches de la piété ! Craignez Dieu ! Dieu est si bien Informé de ce que vous faites.

………alla taAAdiloo iAAdiloo huwa aqrabu lilttaqwa waittaqoo Allaha inna Allaha khabeerun bima taAAmaloona

 

  • l’amitié et l’affection. Il n’est pas envisageable de vivre dans une société tout en considérant que la majorité de ses citoyens sont nos ennemis.

Sourate 41 فصلت  Fuṣṣilat  Les Versets clairement exposés verset 33

وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلاً مِّمَّن دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَالِحاً وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ

Qui donc tiendrait un meilleur discours que celui qui appelle les hommes à Dieu, fait œuvre de bien  et proclame tout haut je suis du nombre des musulmans ?

Waman ahsanu qawlan mimman daAAa ila Allahi waAAamila salihan waqala innanee mina almuslimeena

 

Sourate 49 الحجرات  ʾAl-Ḥuǧurāt Les Appartements privés verset 13

 

يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوباً وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ

Ô hommes ! Nous vous avons créés d'un mâle et d'une femelle, et Nous vous avons répartis en peuples et en tribus, pour que vous fassiez connaissance entre vous. En vérité, le plus méritant d'entre vous auprès de Dieu est le plus pieux. Dieu Est Omniscient et bien Informé.

49.13. Ya ayyuha alnnasu inna khalaqnakum min thakarin waontha wajaAAalnakum shuAAooban waqaba-ila litaAAarafoo inna akramakum AAinda Allahi atqakum inna Allaha AAaleemun khabeerun

 

Puisse Allâh vous guider vers le droit chemin, et vers ce qu’Il agrée. Amen.

أسأل الله أن يهديك إلى الطريق الصحيح وإلى ما يرضيه. آمين.

'as'al Alllah 'an yahdiak 'iilaa alttariq alssahih wa'iilaa ma yardih. amin

 

Assalamu alaykoum   السلام عليكم  que la paix soit sur vous

Baudrier Gérard Ibrahim le modérateur

 

2 votes. Moyenne 5.00 sur 5.

Ajouter un commentaire

Vous utilisez un logiciel de type AdBlock, qui bloque le service de captchas publicitaires utilisé sur ce site. Pour pouvoir envoyer votre message, désactivez Adblock.