Obeir à Dieu l'Unique et a Son dernier Messager

Ô les croyants ! Obéissez à Allah, et obéissez au Messager

 

CECI EST LA PAROLE DE DIEU L'UNIQUE    هذا هو كلمة الله، واحد   hadha hu kalimat Alllah , wahid

Coran Sourate 4 An-Nisaa   سورة النساء "LES FEMMES" AYAT 59

 

.يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَطِيعُواْ اللّهَ وَأَطِيعُواْ الرَّسُولَ وَأُوْلِي الأَمْرِ مِنكُمْ فَإِن تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللّهِ وَالرَّسُولِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلاً

 

Ô croyants ! Obéissez à Dieu, obéissez au Prophète et à ceux d'entre vous (1)qui détiennent le pouvoir. En cas de litige entre vous, référez-vous-en à Dieu et au Prophète,(2) si votre croyance en Dieu et au Jugement dernier est sincère. C'est là la démarche la plus sage et la meilleure voie à choisir.(3)  voir notes plus bas  tafsir exégese

. Ya ayyuha allatheena amanoo ateeAAoo Allaha waateeAAoo alrrasoola waolee al-amri minkum fa-in tanazaAAtum fee shay-in faruddoohu ila Allahi waalrrasooli in kuntum tu/minoona biAllahi waalyawmi al-akhiri thalika khayrun waahsanu ta/weelan

Coran sourate 4 النساء An-Nisaa  les femmes verset 80

مَّنْ يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللّهَ وَمَن تَوَلَّى فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظاً

Celui qui obéit au Prophète obéit en fait à Dieu. Quant à ceux qui se détournent de toi, Nous ne t'avons pas envoyé pour assurer leur sauvegarde.

Man yutiAAi alrrasoola faqad ataAAa Allaha waman tawalla fama arsalnaka AAalayhim hafeethan

Coran sourate  16 النحل An-Nahl les abeilles verset 43-44

.وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلاَّ رِجَالاً نُّوحِي إِلَيْهِمْ فَاسْأَلُواْ أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ

43Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes auxquels Nous avons fait des révélations. Interrogez à leur sujet, si vous ne le savez pas déjà, ceux qui détiennent les Écritures.

Wama arsalna min qablika illa rijalan noohee ilayhim fais-aloo ahla alththikri in kuntum la taAAlamoona

 

بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ

44. Ces prophètes étaient munis de preuves irréfutables et des Écritures. Et à toi aussi, Nous envoyons ce Coran, afin que tu expliques clairement aux hommes ce qui leur a été révélé. Peut-être seront-ils amenés à y réfléchir.

Bialbayyinati waalzzuburi waanzalna ilayka alththikra litubayyina lilnnasi ma nuzzila ilayhim walaAAallahum yatafakkaroona

 

Coran sourate 7 الأعراف Al-A'raf les limbes verset  157-158

157

.الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوباً عِندَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالإِنْجِيلِ يَأْمُرُهُم بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَآئِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالأَغْلاَلَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ فَالَّذِينَ آمَنُواْ بِهِ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُواْ النُّورَ الَّذِيَ أُنزِلَ مَعَهُ أُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

A eux qui suivront l'Envoyé, qui est le Prophète illettré qu'ils trouvent mentionné chez eux dans le Pentateuque et l'Évangile, et qui leur recommande le Bien et leur interdit le Mal, qui déclare licite pour eux ce qui est bon et illicite ce qui est impur, qui les soulage de leur fardeau et les délivre de leurs chaînes. Ceux qui auront cru en lui, qui l'auront secouru et soutenu, qui auront pris pour guide la lumière descendue avec lui, ceux-là connaîtront le vrai bonheur.»

Allatheena yattabiAAoona alrrasoola alnnabiyya al-ommiyya allathee yajidoonahu maktooban AAindahum fee alttawrati waal-injeeli ya/muruhum bialmaAAroofi wayanhahum AAani almunkari wayuhillu lahumu alttayyibati wayuharrimu AAalayhimu alkhaba-itha wayadaAAu AAanhum israhum waal-aghlala allatee kanat AAalayhim faallatheena amanoo bihi waAAazzaroohu wanasaroohu waittabaAAoo alnnoora allathee onzila maAAahu ola-ika humu almuflihoona

158

.قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعاً الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ يُحْيِـي وَيُمِيتُ فَآمِنُواْ بِاللّهِ وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ الأُمِّيِّ الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَكَلِمَاتِهِ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ

Dis : «Ô hommes ! Je suis, en toute vérité, le Prophète de Dieu, envoyé à vous tous par Celui à qui appartient le Royaume des Cieux et de la Terre. Il n'y a de divinité que Lui. C'est Lui qui fait vivre et mourir. Croyez donc en Dieu et en Son Envoyé, le Prophète que les hommes n'ont pas instruit, qui a foi en Dieu et en Ses paroles ! Suivez-le ! Vous n'en serez que mieux guidés !»

Qul ya ayyuha alnnasu innee rasoolu Allahi ilaykum jameeAAan allathee lahu mulku alssamawati waal-ardi la ilaha illa huwa yuhyee wayumeetu faaminoo biAllahi warasoolihi alnnabiyyi al-ommiyyi allathee yu/minu biAllahi wakalimatihi waittabiAAoohu laAAallakum tahtadoona

 

 sourate 2  al Baqara la vache TAFSIR  (exégèse)  تفسير

1 parmi les croyants.

2 C'est à dire, le Coran et à la Sunna (les paroles et la pratique) du Prophète. Voir aussi le verset {65} de cette sourate

.فَلاَ وَرَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ حَتَّىَ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لاَ يَجِدُواْ فِي أَنفُسِهِمْ حَرَجاً مِّمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسْلِيماً

4.65. Non ! Par ton Seigneur ! Ces gens ne seront de vrais croyants que lorsqu'ils t'auront pris pour juge de leurs différends et auront accepté tes sentences sans ressentiment, en s'y soumettant entièrement.

. 4.65. Fala warabbika la yu/minoona hatta yuhakkimooka feema shajara baynahum thumma la yajidoo fee anfusihim harajan mimma qadayta wayusallimoo tasleeman

 

3 Lu conjointement avec 03:26, qui parle de Dieu comme "le Seigneur de toute domination» - et donc la source ultime de toute autorité morale et politique - le passage ci-dessus énonce une règle fondamentale de conduite pour le croyant ainsi que la base conceptuelle pour la conduite de l'Etat islamique. Le pouvoir politique est détenu en fiducie (amanah) de Dieu; et sa volonté, telle qu'elle se manifeste dans les ordonnances comprenant la loi de l'Islam, est la véritable source de toute souveraineté. Le stress, dans ce contexte, sur «ceux d'entre vous qui ont été confiés à l'autorité», il est clair que les titulaires de l'autorité («ulu l-amr) dans un état islamique doivent être musulmans

Ceux qui sont chargés de l'autorité ou de la responsabilité ou de décision, ou le règlement des affaires. Toute autorité ultime repose en Dieu. Prophètes d'Allah tirent leur autorité de Lui. Comme l'islam ne fait pas de distinction nette entre les affaires sacrées et profanes, il attend des gouvernements qu'ils soient imprégnés de la justice. De même l'Islam attend les musulmans à respecter l'autorité de ce gouvernement car autrement il ne peut y avoir d'ordre ou à la discipline.

Cela indique clairement que la véritable commande et règle est d'Allah subhanahu wa ta'ala.  الطاعة  Tous les dirigeants sont les porteurs de sa commande. Cela prouve que l'autorité suprême, la souveraineté ultime n'appartient qu'à Allah subhanahu wa ta'ala.  الطاعة 

Les bureaux du gouvernement ne sont pas les droits des résidents d'un pays qui pourraient être distribués sur la base du rapport de la population. Ils sont, obligations fiduciaires placés sur nos épaules par Allah subhanahu wa ta'ala  الطاعة  qui peut être accordée qu'à ceux qui sont capables et méritants d'entre eux.

La domination de l'homme sur cette terre ne peut être légitime que comme un député ou fiduciaire*(*signifie « confiance »). Bien que la formulation des lois de la terre, il devra être lié et guidée par les principes énoncés par Allah subhanahu wa ta'ala, الطاعة  le souverain absolu, et qui ont été donné à l'homme par la révélation.

Muhammad al-Boukhârî  محمد البخاري rapporte que Abd Allâh ibn Abbas عبد الله ابن عباس  radhiallahu anhu  رضي الله عنه a dit que le verset,


أطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولى الامر منكم
 

"Obéissez à Allah et obéissez au Messager et à ceux de l'autorité parmi vous." A été révélé à propos de Abdullah bin Qays bin bin Hudhafah Adi, qui le Messager d'Allah ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  : « que la paix et la prière (bénédiction) d'Allah soient sur lui a envoyé une expédition militaire. "Cette déclaration a été recueillie par le Groupe , à l'exception Muḥammad ibn Yazīd Ibn Māja محمد بن يزيد بن ماجة At-Tirmidhi  الترمذيa dit: "Hassan, Gharib حسن غريب".

Abu Dawud  أبو داودrapporte que Abdullah bin Omar a dit que le Messager d'Allah ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  : « que la paix et la prière (bénédiction) d'Allah soient sur luia dit:

     «Le musulman est tenu d'écouter et obéir dans ce qu'il aime et n'aime pas, à moins qu'il a été ordonné de péché. Quand il est commandé par le péché, alors il n'y a pas d'audience ou obéir ".

Ce hadith est enregistré dans les deux Sahih.

Ubadah bin As-Samit عبادة بن الصامت a dit, "Nous avons donné notre engagement au Messenger        ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم: « que la paix et la prière (bénédiction) d'Allah soient sur luientendre et obéir (nos dirigeants), pendant qu'il est actif ou non, dans les moments de facilité et les moments de difficulté, même si nous avons été privés de notre raison d'Allah actions, et de ne pas contester cette question (leadership) avec ses gens légitimes. Le Prophète a dit, "Sauf si vous êtes témoin de Kufr clair sur qui vous avez une preuve claire d'Allah." Ce hadith est enregistré dans les deux Sahih.

Un autre hadith rapporté par Mālik ibn Anas مالك بن أنس  dit que le Messager d'Allah ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  : « que la paix et la prière (bénédiction) d'Allah soient sur luia dit:

     «Écoutez et obéissez (vos dirigeants), même si un esclave éthiopien dont la tête est comme un raisin sec, il est fait votre chef."

Muhammad al-Boukhârî  محمد البخاري  a enregistré ce hadith. Umm Al-Husayn  أم الحسينa dit qu'elle a entendu le Messager d'Allah donnant un discours lors de la Pèlerinage d'Adieu, dans lequel il dit: «Même si un esclave a été nommé sur vous, et il vous les règles avec le Livre d'Allah, puis l'écouter et lui obéir "musulman. Enregistré ce hadith. Dans une autre narration de Muslim, le Prophète a dit: «Même si un esclave éthiopien, dont le nez a été mutilé ..."

Dans les deux Sahih, il est écrit que Abou Hourayra أبو هريرة radhiallahu anhu  رضي الله عنه a dit que le Messager d'Allah ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم : « que la paix et la prière (bénédiction) d'Allah soient sur luia dit: «Celui qui m'obéit, obéit à Allah, et celui qui me désobéit, désobéit à Allah. Celui qui obéit à mon commandant, m'obéit, et celui qui désobéit à mon commandant, me désobéit. "

أَطِيعُواْ اللَّهَ

Obéissez à Allah

وَأَطِيعُواْ الرَّسُولَ

et obéissez au Messager

وَأُوْلِى الاٌّمْرِ مِنْكُمْ

et ceux d'entre vous qui sont en autorité

Dans l'obéissance à Allah qui ils vous commandent, pas ce qui constitue la désobéissance d'Allah, car il n'y a pas d'obéissance à personne dans la désobéissance à Allah.
Le Prophète ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم   que le salut et la paix soit sur lui a dit:

إِنَّمَا الطَّاعَةُ فِي الْمَعْرُوف 

«L'obéissance est seulement dans la justice."

La nécessité de se référer au Coran et à la Sunna de jugement

فَإِن تَنَازَعْتُمْ فِى شَىْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ وَالرَّسُولِ   

(Et) si vous vous en remettez à rien entre vous, référez-vous à Allah et à Son messager.

Mujahid et plusieurs autres parmi les Salaf ont dit que le verset signifie "(voir) au Livre d'Allah et la Sunna de Son Messager." Il s'agit d'un ordre d'Allah que tout ce que les zones les gens contestent sur​​, si les zones majeures ou mineures de la religion, ils sont tenus de se référer au Coran et à la Sunna de jugement sur ​​ces différends. Dans la sourate ash-Shura verset 10, Allah subhanahu wa ta'ala  الطاعة  dit

وَمَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِن شَىْءٍ فَحُكْمُهُ إِلَى اللَّهِ 

"Et dans toutes vos divergences, la décision de celui-ci est à Allah."

Par conséquent, quel que soit le Livre et la Sunna décident et témoignent de la vérité de, il, est la pure vérité. C'est pourquoi Allah subhanahu wa ta'ala  الطاعة  dit dans verset 59,

إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الاٌّخِرِ 

".... Si vous croyez en Allah et au Jour dernier ...."

Cela indique également que ceux qui ne se réfèrent pas  au Livre et la Sunna de jugement dans leurs différends, ne sont pas croyants en Allah ou au Jour dernier. Indiquant c’est Allah subhanahu wa ta'ala  الطاعة  qui utilise les mots suivants

ذَلِكَ خَيْرٌ 

".. C'est mieux ..."

ce qui signifie, en se référant au Livre d'Allah et la Sunna de Son Messager pour jugement dans divers litiges est mieux,

وَأَحْسَنُ تَأْوِيلاً  

"... Et plus approprié pour la détermination finale ..."

Sens, "a une meilleure fin et de destination», comme As-Suddi et plusieurs autres ont déclaré tout Mujahid a dit: «Réalise une meilleure récompense."

Quelques paroles bénéfiques de `Umar îbn l-Khattab  عمر بن الخطابqu'Allâh l'agréer رضي الله عنه

Méfies-toi du bienfait

 Umar a écrit à Outba ibn Ghazwân son gouverneur à Bassora : " ... Ceci dit, Tu es devenu gouverneur, tu parles et on t’écoute, tu ordonnes et ton ordre est appliqué. Ah ! Et quel bienfait cela serait si tu ne t'élèves pas au-delà de ton rang et que tu ne transgresses pas à l'égard de ceux qui sont en dessous de toi. Méfies-toi encore du bienfait comme tu te méfierais du malheur et attention à ne pas succomber car ceci est impardonnable et attention à ne pas commettre de faux pas qui serait sans pardon. Paix sur toi "

Les conseillers sincères

 Umar îbn l-Khattab رضي الله عنه a dit : " Il n'y a pas de bien dans un peuple qui ne se conseille pas, ni il n'y a de bien dans un peuple qui n'aime pas ceux qui conseillent."

 Risâla al-mustarchidîn رسالة المسترشدين, p.71

La dernière invocation de  Umar îbn l-Khattab, رضي الله عنهdans son discours, fût : " Ô Allâh ! Ne me laisse pas dans la confusion, ne me prends pas au dépourvu et fais que je ne sois pas parmi les insouciants."

 Al 'aqd al farid  "   العقد  الفارض  " la vérité de l'Unique vol.3 p.184

prix 1.50 €

1 vote. Moyenne 5.00 sur 5.

Ajouter un commentaire

Vous utilisez un logiciel de type AdBlock, qui bloque le service de captchas publicitaires utilisé sur ce site. Pour pouvoir envoyer votre message, désactivez Adblock.