rite du Hadj ,حجّ Pèlerinage à la Mecque

rite du Hadj ,حجّ Pèlerinage à la Mecque

 

Paix سلام salam

Fondation islam مؤسسة الاسلام muasasat al'Islam. Appel aux dons, contributions volontaires دَعْوَةٌ لِلتَّبَرُّعَاتِ daεwat liltabarouεat

Pour la création d'une Bibliothèque Culturelle Musulmane Religion, Art, Histoire, Géographie

Ouverte à tous, par adhésion.

Livres Islam كُتُبٌ إِسْلَامِيَّةٌ Kutub Al Islamiyah  BUDGET 30.000€

Pour projet qui vous concernes tous

Partager ce lien faites une demande dans auprès de vos responsables associatifs musulmans.

Faites des quêtes le vendredi صلاة الجمعة salat jumaha

Merci شكرا shoukran

Paix سلام salam

https://fr.gofundme.com/f/bibliotheque-voyage-a-travers-l039islam

Hadj Pèlerinage حَجّ

Rite du Hadj ,حجّ le pèlerinage à la Mecque au lieu Saint de la Mecque la Mosquée sacrée المسجد الحرام, al-Masjid al-Ḥarâm         

Aller au grand ou petit pelerinage a la mecque

ḏū al-ḥijja, ذو الحِجّة, celui du pèlerinage

 

que la paix et le salut de Dieu soit sur vous  السلام عليكم ورحمة الله وبركاته a salam alaikum wa barakatù

 

Quand il est mention du Prophète Muhammad محمّد il est conseillé de dire :

ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  que la paix et la prière (bénédiction) de Dieu soient sur lui

pèlerinage (du latin peregrinus, « étranger » est un voyage effectué par un croyant, le pèlerin, vers un lieu de dévotion, vers un endroit circonscrit tenu pour sacré selon sa religion car supposé contenir une communication directe avec Son Créateur Dieu. 

Terme Pèlerinage chez les gens du Livre. اهل الكتاب Ahl al-Kitâb Juifs et Chrétiens

Forme de nom commun 1

Mot

Prononciation

Sens

forme construite

מגור

mɑ.gur

séjour

Suffixe

י

i

marque construite du pluriel

מגורי masculin */mə.guː.reː/

Flexion de מגור à l’état construit

Bible תנך ▼Torah תורה ▼ Genèse בראשית ▼Vayeshev  וישב ▼Chapitre  37 ▼ Verset 1

וַיֵּשֶׁב יַעֲקֹב בְּאֶרֶץ מְגוּרֵי אָבִיו בְּאֶרֶץ כְּנָעַן

Jacob (Ia'acob)  demeura (habite)  dans le pays de Canaan (en terre de Kena'ân) , où avait séjourné son père(en terre des résidences de son père)

vayyéshèv ya'aqov beèrèts megouréy aviyv beèrèts kena'an

Forme de nom commun 2

Mot

Prononciation

Sens

forme construite

מגור

mɑ.gur

séjour

Suffixes

י

i

marque construite du pluriel

י

i

possessif 1ère personne du singulier

מגורי masculin */mə.guː.raj/

Forme agglutinée avec suffixe de la flexion de מגור à l’état construit

Prononciation Masorète: מְגוּרֵי, מְגוּרַי  */mə.guː.reː/, */mə.guː.raj/ Eretz megouray » : « le pays de mes pérégrinations ».

Bible  תנך ▼ Torah  תורה ▼ Genèse  בראשית ▼  L'accueil de Joseph. ▼ Chapitre  47 ▼ Verset  9

וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב אֶל־פַּרְעֹה יְמֵי שְׁנֵי מְגוּרַי שְׁלֹשִׁים וּמְאַת שָׁנָה מְעַט וְרָעִים הָיוּ יְמֵי שְׁנֵי חַיַּי וְלֹא הִשִּׂיגוּ אֶת־יְמֵי שְׁנֵי חַיֵּי אֲבֹתַי בִּימֵי מְגוּרֵיהֶם

Jacob (Ia'acob) répondit à Pharaon: Les jours des années de mon pèlerinage (de mes résidences) sont de cent trente ans. Les jours des années de ma vie ont été peu nombreux (Médiocres) et mauvais, et ils n'ont point atteint les jours des années de la vie de mes pères durant leur pèlerinage (leurs résidences).

vayyomèr ya'aqov èl-pare'oh yeméy shenéy megouray sheloshiym oumeath shanah me'at vera'iym hayou yeméy shenéy h'ayyay velo hisiygou èth-yeméy shenéy h'ayyéy avothay biyméy megouréyhèm

En Grec

παροικία (paroikia) Phonétique par-oy-kee’-ah

Ce terme peut être traduit en français par séjour , pèlerinage.

 παροικέω (paroikeo) Phonétique               par-oy-keh’-o Variante Origine vient de πάροικος paroikos, Traductions: séjour / pèlerinage , demeurer près de (quel qu'un) ou dans son voisinage, vivre près.

Dans le Nouveau Testament:, être ou demeurer dans un endroit comme un étranger, séjourner Origine               vient de παρά para, Phonétique par-ah’ (auprès, près de, le long de, au bout, à, par, entre, parmi, devant, du côté de, parents, posséder, envoyer, donner...) et οἰκέω oikeo, Phonétique oy-keh’-o: habiter

Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques du Nouveau Testament.

Par livre : Actes Chapitre 13 verset 17

Le Dieu  de ce  peuple  d'Israël  a choisi  nos  pères  Il mit ce peuple  en honneur  pendant  son séjour(paroikia) au  pays  d'Egypte , et  il l en  fit sortir  par  Son bras  puissant.

 1 Pierre

1 Pierre chapitre 1.verset 17 Et si vous invoquez comme Père celui qui juge selon l'œuvre de chacun, sans acception de personnes, conduisez-vous avec crainte pendant le temps de votre pèlerinage (paroikia).

Dans le Judaïsme

Les Trois Fêtes de Pèlerinage, plus connues sous le nom de Shalosh Regalim, sont trois fêtes majeures du judaïsme, au cours desquelles les Israélites* vivant dans le Royaume d'Israël מַמְלֶכֶת יִשְׂרָאֵל Mamlekhet Yisra'el ou le Royaume de Juda  מַמְלֶכֶת יְהוּדָהMamléḵeṯ Yehudāh devaient réaliser un pèlerinage à Jérusalem יְרוּשָׁלַיִם Yerushaláyim ;  القدس al Quds ou اورشليم Ûrshalîm [dénomination israélienne officielle en arabe]), ainsi que le leur prescrivait la Torah תּוֹרָה, « instruction » ; en grec ancien Νόμος - Nomos - « Loi ». À Jérusalem, ils participaient à des festivités et à un culte rituel en conjonction avec les services du ("prêtres") un cohen כהן « dédié, dévoué» au dieu d'Israël (Jacob**)

* peuple du Proche-Orient ancien qui habitait une partie de Canaan durant l'âge du fer. le terme « israélite » l’installation au Pays de Canaan des Hébreux עברי `ibri, désigne les descendants des douze fils de Jacob, chefs des douze tribus d'Israel שבטי ישראל, Shivtei Yisrael qui forment la population de l'Israël ישראל antique

** יעקב, Ya`aqob, يعقوب, Ya’qūb ou Ya’qob, en grec  Ἰακώβ, Iakṓb,  qui se fera appeler יִשְׂרָאֵל, Israel /Yisra`el, pluriel cohanim כֹּהֲנִים au Temple de Jérusalem בֵּית־הַמִּקְדָּשׁ Bēt hamMīqdaš, بيت المقدس‎ Beit al-Maqdis « Maison de sainteté ».

 Ces trois fêtes sont:

  1. Pessa'h  פֶּסַח "la Pâque"),
  2. Chavouot שבועות, Shavouot « semaines » ; Pentêkostề hêméra grec : πεντηκόστη ἡμέρα, « cinquantième jour »), appelée parfois en français « Pentecôte »,
  3. Souccot חַג הַסֻּכּוֹת Hag haSoukkot, « Fête des Cabanes - des Huttes - des Tentes - des Tabernacles »

Après la destruction du Second Temple connu sous le nom de Temple de Salomon  מקדש שלמה mikdash Shlomo, qui avait été détruit et pillé lors du siège de Jérusalem en 586 avant notre ère, le pèlerinage cessa d'être une obligation, et ne se tint plus à une échelle nationale. Durant les offices synagogaux, les passages relatifs à la fête observée sont lus à haute voix dans un  ספר Sefer תורה « livre [de] Torah »  sur la bima בימה l’"autel", almemor ou tevah  תיבה l'estrade où se lit la Torah et où est célébrée la liturgie. et en marquent le point crucial. Durant les célébrations juives חגי ישראל ומועדיו ’haggei Israël oumoadav, « les fêtes d’Israël et ses temps fixés ») qui occupent environ 150 jours dans l’année juive, dans l'actuel Israël, beaucoup de Juifs habitant à Jérusalem ou à proximité font un effort pour assister aux offices de prière au Mur des Lamentations הכותל המערבי HaKotel HaMa'aravi, afin d'"émuler" les anciens pèlerinages dans la mesure de leurs moyens.

chez les chrétiens

Les pèlerinages se développent au 3è siècle de notre ère sur les principaux lieux saints mentionnés dans les Évangiles et l'Ancien Testament et dont Origène a recherché les traces, particulièrement sur les lieux de la Passion du Christ Jésus fils de Marie (L’église du Saint-Sépulcre ou basilique du Saint-Sépulcre, également appelée basilique de la Résurrection (en grec : Ναός της Αναστάσεως, Naós tis Anastáseos ; en géorgien : აღდგომის ტაძარი, Agdgomis Tadzari ; en arabe : كنيسة القيامة Kanīsat al-Qiyāmah)  comme le site du Saint-Sépulcre L’église du Saint-Sépulcre ou basilique du Saint-Sépulcre, également appelée basilique de la Résurrection (en grec : Ναός της Αναστάσεως, Naós tis Anastáseos ; en géorgien : აღდგომის ტაძარი, Agdgomis Tadzari ; en arabe : كنيسة القيامة Kanīsat al-Qiyāmah. Considérés comme une part essentielle du christianisme par l’édit de Milan promulgué en 313è, ils se multiplient surtout à partir du 4è siècle qui voit la découverte par sainte Hélène, mère de l'empereur Constantin Ier légendaire de la Sainte Croix sur laquelle Jésus-Christ fils de Marie aurait selon les chrétiens été crucifié. et le développement, de manière désordonnée, des tombeaux des martyrsè. La plus ancienne description écrite de pèlerins chrétiens et de pèlerinage en Terre sainte est l’Anonyme de Bordeaux, récit qui raconte comment un habitant de Bordeaux province d'Aquitaine en France s'est rendu en pèlerinage à Jérusalem en l'an 333 de notre ère. Les Pères de l'Église se méfient de ces premiers pèlerinages, sources de dissipation et d'abus tels que le péché de gourmandise, de la luxureè ou du commerce des reliquesè (la maxime du moine Thomas a Kempis qui multum peregrinantur, raro sanctificantur confirme ces craintes) et considèrent qu'ils ne sont pas nécessaires car le croyant peut honorer Dieu partoutè.

Les pèlerinages chrétiens au Moyen Âge, contrairement à une idée reçue développée au 19è siècle, sont rarement des foules de personnes ne voyageant que par piété (pèlerinage pénitentiel ou lors de jubilés comme en attestent les archives de pénitencerie) sur des routes bien balisées, mais le plus souvent des voyages solitaires ou en petits groupes (essentiellement des hommes) mêlant de nombreux commerçants, sur des routes muletières (développement du pavage qu'au 13è siècle de notre ère). Ces petits groupes sont animés par des raisons pieuses ou moins pieuses : la foi, la repentance, le défi, les affaires, le « pèlerinage par procurationè » parfois dans le but de rompre avec sa famille, son milieu professionnel, parfois dans un but à dominante touristique (découverte de nouveaux monuments, cuisines, personnes)è. Les sanctuaires lointains sont la destination pour ceux qui en ont les moyens (« pèlerinage au long cours »). C'est ainsi que le Moyen Âge n'est pas l'âge d'or mais l'âge mythique du pèlerinage, les foules pèlerines de cette époque appartenant à l'imaginaire populaire. C'est par contre à l'époque carolingienne que se développe la protection juridique du pèlerin et ainsi naît progressivement un ordre des pèlerins (ordo peregrinorum) et une loi des pèlerins (lex peregrinorum), constituant un statut du pèlerinè. C'est encore au Moyen Âge que s'organisent les grands sanctuaires de pèlerinage de la chrétienté qui jouent un rôle religieux, culturel mais répondent également à une nécessité économique (production et vente d'objets souvenirs, offrandes, structures d'accueil qui assurent d'importants revenus au sanctuaire)è. C'est aussi le moment où les pèlerins sont progressivement encadrés (gîte et couvert) en raison des dangers qui guettent les voyageurs mais aussi pour éviter que certains ne s'en servent comme alibi pour rompre avec leur milieu d'origine

en Islam Obéissance à Dieu l'Unique

C’est le seul vrai Pèlerinage de l’Islam. Il a lieu environ quarante jours après le Ramadan. رَمَضان

Le premier temple destiné à l’adoration de Dieu l’Unique الله Allah dans la désert du Hijâz à la Mecque مكة  Makka qui vit naître l’Islam (la soumission et obéissance volontaire à un Seul Dieu الله Allah Créateur et Décideur de toutes choses, Maître de tous les Univers connus et inconnus, d’où par la suite naquirent avec une évidence dans les autres déserts (Moïse מֹשֶׁה בן עמרם Moshé ben Amram, موسى Moussa le délivreur des béni Israïl בני ישראל, Benei Israël  بني يسرائيل Bani Israiyl descendance de Jacob יעקב, Ya`aqob, يعقوب, Ya’qūb en pur soumis à Dieu الله Allah et Jésus יֵשׁוּעַ Yēšūă‘: 'Isa ibn Maryam عيسى ابن مريم : Jésus de Nazareth, fils de Maryam, en pur soumis en Son Créateur en qualité de Verbe** la continuité de la foi monothéiste.

* «Verbe procédant de Dieu» (sourate  3, verset 45 d'une parole provenant de Lui بِكَلِمَةٍ مِّنْهُ bikalimatin minhou   et sourate 19, verset 34 une Parole la Vérité قَوْلَ ٱلْحَقِّ qawla alĥaqi )

Messagers رسل Rousoul et Prophètes: נביא, Nâbîy نبی, Nabī envoyés par Dieu l'Unique   الله Allah

Tous les Messagers et Prophètes ayant reçus la Révélation de Dieu l'Unique ont considérés comme musulmans  مُسْلِمون mouslimoun: soumis à Dieu.

Sourate 14 إبراهيم .Abraham Ibrahim verset 37

 

رَّبَّنَا إِنِّي أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ الصَّلاَةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُم مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ

 

Seigneur, j'ai installé (établi/ résidé) une partie de mes descendants (ma progéniture) dans une vallée sans culture (agriculture- vallée aride /stérile), auprès de Ton (Ta Maison) oratoire sacré (sanctuaire restreint) afin, (Ô notre) Seigneur, qu'ils puissent accomplir la (prière/adoration/ la sollicitude) salât ! Seigneur, dispose en leur faveur (se penchent (s'inclinent) vers) les cœurs d'un certain nombre d'hommes (d'une partie des gens) ! Veille (pourvois-les) à leur procurer (Et nourris-les) des (de toute sortes) fruits pour leur subsistance. Peut-être seront-ils reconnaissants (peuvent remercier).

Rabbana îni açkantou min đhouriyati biwadin ğhayri ghayri đhi zarƐin Ɛinda Baytika alMouĥarami Rabbana liyouqiymou alSalata fâjƐal af'idatan mina alnasi tahwi îlayhim wârzouqhoum mina althamarati laƐalahoum yachkourouna

 

Moïse מֹשֶׁה  Moshé  موسى Moussa occupe dans le récit biblique une autre fonction typiquement royale, celle de la fondation du sanctuaire divin dans le désert : Moïse préside en effet à la création de la « Demeure » voir : Bible - Exode chapitre 25 verset 40 où réside Yahweh יהוה yhwh le Très-Haut, le Dieu Créateur, אדני 'Ădōnāy « le Seigneur » le Dieu des juifs يهوه إله اليهود Yahuh 'Ilah alyahoud, qui préfigure peut-être le Temple de Jérusalem  בֵּית־הַמִּקְדָּשׁ Beit ha-Mikdash « Maison de sainteté »بيت المقدس‎ Beit al-Maqdis . À l'instar d'un roi, Moïse est installé comme un vicaire divin.  Jérusalem a été le lieu d'orientation "direction قبلة qibla"  de la prière de la première communauté musulmane dans la début de la Révélation de la Mission du dernier des Messagers et Prophètes Muhammad ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  que la paix et la prière (bénédiction) de Dieu soient sur lui

Évangile selon Matthieu chapitre 4, versets 1 à 11
Jésus, après son baptême, fut conduit au désert par l'Esprit pour être tenté par le démon. Après avoir jeûné quarante jours et quarante nuits, il eut faim. Le tentateur s'approcha et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains. » Mais Jésus répondit : « Il est écrit : Ce n'est pas seulement de pain que l'homme doit vivre, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu. »
 
Alors le démon l'emmène à la ville sainte, à Jérusalem, le place au sommet du Temple et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas ; car il est écrit : Il donnera pour toi des ordres à ses anges, et : Ils te porteront sur leurs mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre. » Jésus lui déclara : « Il est encore écrit : Tu ne mettras pas à l'épreuve le Seigneur ton Dieu. »
 
Le démon l'emmène encore sur une très haute montagne et lui fait voir tous les royaumes du monde avec leur gloire. Il lui dit : « Tout cela, je te le donnerai, si tu te prosternes pour m'adorer. » Alors, Jésus lui dit : « Arrière, Satan ! car il est écrit : C'est devant le Seigneur ton Dieu que tu te prosterneras, et c'est lui seul que tu adoreras. »
 
Alors le démon le quitte. Voici que des anges s'approchèrent de lui, et ils le servaient.

Évangile selon Luc chapitre 4 : versets 1 et 2

Alors Jésus fut emmené par l’Esprit dans le désert, pour être tenté par le diable. Après avoir jeûné quarante jours et quarante nuits, il eut faim.                                        

L’édification de la Maison Sacrée  المسجد الحرامal-Masjid al-Ḥarâm la Ka’ba الكعبة  "le cube" Achevé par Abraham  إبراهيم  Ibrahim Bénédictions de prières et paix soient sur lui  عَلَيْهِ ٱلصَّلَاةُ وَٱلسَّلَامُ‎‎ alayhi ṣ-ṣalātu wa-s-salāmu Père fondateur du Crédo Monothéiste** clair et simple ne souffrant d’aucune complexité ni d’aucun mystère. qui leva les yeux vers le ciel à l’Unique Seigneur Dieu  اللهAllah Me voici Dieu Me voici Me voici  «لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ labayk Allahuma labayka, labayk. » C’est ainsi que les Prophètes et le pèlerin حاج hadj à ce jour expriment sa foi en la toute Puissance du Créateur au lieu Saint de la Mecque, la Mosquée sacrée المسجد الحرام, al-Masjid al-Ḥarâm, en voulant effectuer le Hadj حَجّ   grand pèlerinage ou la ’Umra, عُمْرة « la visite » le petit pèlerinage

**Sourate 2, Al-Baqarah, la Génisse, verset 116

"C’est à Lui qu’appartient ce qu’il y a dans les cieux et dans la terre, tous Lui sont soumis."

Bible תנך Tanakh▼Torah  תורה « instruction »▼Deutéronome  דברים Devarim "Paroles"▼  Vaet'hanan  ואתחנן  “et je suppliai,”L'amour de Yahvé: essence de la Loi ▼Chapitre 6 ▼Verset 4.

Ecoute, Israël, l'Eternel notre Dieu,(IHVH-Adonaï)(Elohîms) l'Eternel (IHVH-Adonaï)"est" Un

Également traduit Écoute Israël, l'Éternel notre Dieu, l'Éternel est Unique/Lui seul ou "Entends, Israël, Celui qui Est Lui-nos dieux, Celui qui Est est Un."

שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה אֶחָד

shema' Yiseraél Yahvé*** élohéynou Yahvé èh'ad****

*** souvent remplacé dans le texte par Hashem   קידוש השם, kiddoush hashem  « sanctification du Nom »

**** אֶחָד Translitération ‘echad Phonétique ekh-awd’: un, premier, un autre, autre,  celui ci, quelqu'un

Occurrences   946 fois dans 739 versets de 34 livres bibliques (Ancien Testament).

CORAN  sourate 22  الحج al Hadj le Pèlerinage versets 26 à  34

Proclamée pendant la Période Médinoise qui  occupe la 103è place dans l'ordre chronologique .

وَإِذْ بَوَّأْنَا لِإِبْرَاهِيمَ مَكَانَ الْبَيْتِ أَن لَّا تُشْرِكْ بِي شَيْئاً وَطَهِّرْ بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْقَائِمِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ

26- Rappelle-toi que, lorsque Nous avons installé Abraham sur l'emplacement du Temple, Nous lui dîmes : «Ne Me donne aucun associé ! Veille à conserver Mon Temple en état de pureté pour ceux qui viennent y accomplir les tours rituels, ou y faire leurs dévotions, debout, agenouillés ou prosternés !

Wa-ith bawwa/na li-ibrahima Makana al bayti an la toushrik bi shay-an wa tahhir Baytiya liltta-ifina wa al qaimina wa al roukkaAi al soujoudi.

وَأَذِّن فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالاً وَعَلَى كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ

27- Appelle les hommes au pèlerinage hajj ! Ils répondront à ton appel, à pied et sur toute monture, venant des contrées les plus éloignées,

Waađhin fi alnnasi bialhajji yatouka rijalan waεala koulli damirin ya/tina min koulli fajjin εamiqin

 

لِيَشْهَدُوا مَنَافِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَّعْلُومَاتٍ عَلَى مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْبَائِسَ الْفَقِيرَ

28- pour participer aux bienfaits du pèlerinage et invoquer le Nom du Seigneur aux jours fixés, en immolant la bête prise sur le bétail que Dieu leur a accordé. Mangez-en vous-mêmes et donnez-en à manger aux pauvres démunis.

Liyashhadou manafiεa lahoum wa ayathkourou isma Allahi fi ayyamin maAloumatin Aεla ma razaqahoum min bahimati al-anεami fakoulou minha waatAimou albaisa alfaqira

ثُمَّ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ وَلْيُوفُوا نُذُورَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوا بِالْبَيْتِ الْعَتِيقِ

29- Puis qu'ils se délient de leurs interdits, accomplissent leurs vœux et effectuent autour du Temple antique les circuits rituels.»

 Thoumma lyaqdou tafathahoum wa al youfou nuthourahoum wa al yattawafou bi al bayti al Aatiqi

 

ذَلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ عِندَ رَبِّهِ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ الْأَنْعَامُ إِلَّا مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ

30- C'est ainsi qu'il faut agir. Quiconque respecte ces institutions sacrées en sera récompensé auprès du Seigneur. La chair du bétail vous est permise, à l'exception des interdictions qui vous ont déjà été désignées. Évitez la souillure des idoles, évitez les propos mensongers !

Thalika wa man youεaththim houroumati Allahi fahouwa khayroun lahou Ainda Rabbihi wa aouhillat lakoumou al-anεamou illa ma youtla Aalaykoum faijtanibou al rijsa mina al-awthani wa aijtanibou qawla al zouri!

 

حُنَفَاء لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاء فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ أَوْ تَهْوِي بِهِ الرِّيحُ فِي مَكَانٍ سَحِيقٍ

22.31. Soyez des monothéistes sincères et ne prêtez aucun associé au Seigneur, car celui qui Lui donne des associés est comme quelqu'un qui, précipité du ciel, se trouve disputé par des oiseaux de proie ou emporté par le vent vers un abîme sans fond.

Hounafaa lillahi ghayra moushrikina bihi waman youshrik biAllahi fakaannama kharra mina alssama-i fatakhtafouhou altayrou aw tahwi bihi alrrihoou fi makanin sahiqin

 

ذَلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ شَعَائِرَ اللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقْوَى الْقُلُوبِ

32- Ainsi en est-il. Se montrer respectueux des rites institués par Dieu est un acte qui s'inspire de la piété du cœur.

đhalika waman youεaththim shaεa-ira Allahi fa-innaha min taqwa alqouloubi

 

لَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ

33_ Libre à vous d'en tirer profit jusqu'au terme fixé. Puis leur immolation aura lieu auprès du Temple antique.

Lakoum fiha manafiεu ila ajalin mousamman thoumma mahillouha ila albayti alεatiqi

 

وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكاً لِيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَى مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ فَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَلَهُ أَسْلِمُوا وَبَشِّرِ الْمُخْبِتِينَ

34- À chaque communauté, Nous avons assigné un rite sacrificiel, afin que ses membres invoquent le Nom de Dieu sur les bêtes prélevées sur le cheptel qu'Il leur a attribué. Votre Dieu est un Dieu Unique. Soumettez-vous donc à Lui. Et toi, Prophète, fais bonne annonce aux humbles

Walikoulli ommatin jaεalna mansakan liyathkourou isma Allahi εala ma razaqahoum min bahimati al-anεami fa-ilahoukoum ilahoun wahidoun falahou aslimou wabashiri almoukhbitouna

 

Le Pèlerinage حجّ Hajj autour d'un sanctuaire. Elle évoque ses accès, son rattachement à la figure d'Abraham אַבְרָהָם Av.ra.'ham إبراهيم Ib.ra.'him, ses rites... Ceux-ci ressemblent aux descriptions du rite hébraïque du Hag, חַג signifiant « faire le tour, tourner en rond puis danser, et ensuite célébrer une fête » évoqué dans le Livre de l'Exode. חָגַג Translitération chagag Phonétique  khaw-gag’ célébrer une fête, faire un pèlerinage, danser, chanceler, vertige.

Isrou 'Hag  אסרו חג) désigne dans le judaïsme le lendemain des fêtes de pèlerinage que sont Souccot  חַג הַסֻּכּוֹת Hag haSoukkot, « Fête des Cabanes » ,Pessah פֶּסַח, Pessa'h,  « Pâque » et Chavouot  שבועות, Shavouot « semaines » . Bien que dénués de tout caractère sacré dans la Bible, les jours d’isrou ’hag אסרו חג sont considérés dans la tradition rabbinique comme détenteurs d’un résidu de la solennité de ces fêtes, en particulier de leur caractère joyeux.

Occurrences   16 fois dans 14 versets de 8 livres bibliques (Ancien Testament).

Exode  שמות ▼   Première entrevue avec Pharaon.  5.1 Moïse et Aaron se rendirent ensuite auprès de Pharaon, et lui dirent: Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Laisse aller mon peuple, pour qu'il célèbre au désert une fête (וְיָחֹגּוּ veyah'oggou ) en mon honneur.

 Exode  שמות ▼   Dixième plaie : Mort des premiers-nés. 12.14 Vous conserverez le souvenir de ce jour, et vous le célébrerez (וְחַגֹּתֶם veh'aggothèm ) par une fête en l'honneur de l'Eternel; vous le célébrerez ( חַג h'ag) comme une loi perpétuelle pour vos descendants.

Exode  שמות ▼   Fêtes d'Israël 23.14 Trois fois par année, tu célébreras des fêtes (תָּחֹג tthah'og) en mon honneur.

Lévitique  ויקרא ▼Reprise sur la fête des Tentes 23.39 Le quinzième jour du septième mois, quand vous récolterez les produits du pays, vous célébrerez (אֶת־חַג־יְהוָה tthah'oggou èth-h'ag) donc une fête à l'Eternel, pendant sept jours: le premier jour sera un jour de repos, et le huitième sera un jour de repos.

Lévitique 23.41 Vous célébrerez  ( אֹתוֹ חַג otho h'ag) chaque année cette fête à l'Eternel, pendant sept jours. C'est une loi perpétuelle pour vos descendants. Vous la célébrerez (תָּחֹגּוּ tthah'oggou) le septième mois.

Nombres במדבר ▼   La Fête des Tentes - ▼-29.12 Le quinzième jour du septième mois, vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile. Vous célébrerez (וַחַגֹּתֶם חַג vah'aggothèm h'ag) une fête en l'honneur de l'Eternel, pendant sept jours.

Deutéronome דברים ▼   Autres fêtes 16.15 Tu célébreras la fête ( תָּחֹג tthah'og) pendant sept jours en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu, dans le lieu que choisira l'Eternel; car l'Eternel, ton Dieu, te bénira dans toutes tes récoltes et dans tout le travail de tes mains, et tu te livreras entièrement à la joie.

Prophètes - נביאים ▼   Samuel 1 - שמואל א chapitre 30 verset 16 Il lui servit ainsi de guide. Et voici, les Amalécites étaient répandus sur toute la contrée, mangeant, buvant et dansant ( וְחֹגְגִים veh'ogegiym), à cause du grand butin qu'ils avaient enlevé du pays des Philistins et du pays de Juda.

Hagiographes כתובים ▼ Psaumes  תהילים chapitre 42:5 Je me rappelle avec effusion de coeur Quand je marchais entouré de la foule, Et que je m'avançais à sa tête vers la maison de Dieu, Au milieu des cris de joie et des actions de grâces D'une multitude en fête (חוֹגֵג h'ogég).

Hagiographes כתובים ▼   Psaumes תהיליםchapitre 107.27 Saisis de vertige (יָחוֹגּוּ yah'oggou), ils chancelaient comme un homme ivre, Et toute leur habileté était anéantie.

Prophètes  נביאים ▼Nahoum - נחום chapitre 2:1 Voici sur les montagnes Les pieds du messager qui annonce la paix! Célèbre (חָגִּי h'aggiy) tes fêtes, Juda, accomplis tes voeux! Car le méchant ne passera plus au milieu de toi, Il est entièrement exterminé…

Prophètes נביאים ▼Zacharie זכריה chapitre 14.16 Tous ceux qui resteront de toutes les nations Venues contre Jérusalem Monteront chaque année Pour se prosterner devant le roi, l'Eternel des armées, Et pour célébrer  la fête (וְלָחֹג אֶת־חַג velah'og èth-h'ag) des tabernacles (הַסֻּכּוֹת hassssoukoth).

Prophètes נביאים ▼Zacharie  זכריה  chapitre14.18 Si la famille d'Egypte ne monte pas, si elle ne vient pas, La pluie ne tombera pas sur elle; Elle sera frappée de la plaie dont l'Eternel frappera les nations Qui ne monteront pas pour célébrer (לָחֹג אֶת־חַג lah'og èth-h'ag ) la fête des tabernacles (הַסֻּכּוֹת hassssoukoth).

Prophètes  נביאים ▼Zacharie  זכריה  chapitre14.19 Ce sera le châtiment de l'Egypte, Le châtiment de toutes les nations Qui ne monteront pas pour célébrer la fête ( לָחֹג אֶת־חַג lah'og èth-h'ag) des tabernacles(הַסֻּכּוֹת hassssoukoth).

D'après Ibn Chamasa ابن شمسة, nous étions auprès de 'Amr Ibn Al 'As عمرو بن العاص (que Dieu l'agrée) lorsqu'il était sur le point de mourir.
Il a pleuré longuement et a dit: Lorsque Allah a mis l'Islam dans mon coeur, je me suis rendu auprès du Prophète ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  que la paix et la prière (bénédiction) de Dieu soient sur lui et j'ai dit: Ô Messager de Dieu ! Tend ta main droite afin que je te prête serment d'allégeance.
Il a tendu sa main et j'ai fermé la mienne. Il m'a dit: « Qu'as tu Ô 'Amr ? ».
J'ai dit: Je veux mettre une condition.
Il m'a dit: « Que veux-tu mettre en condition ? ».
J'ai dit: Qu'il me soit pardonné.
Le Prophète ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  que la paix et la prière (bénédiction) de Dieu soient sur lui a alors dit: « Ne sais-tu pas ô 'Amr que l'Islam efface ce qui le précède, que la hijra هِجْرَة‎« exil » (*) efface ce qui la précède et que le حجّ hajj efface ce qui le précède ? ».
(Rapporté par Ibn Khouzeima et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1097)

(*) C'est à dire le fait de quitter une terre mécréante pour résider dans une terre d'Islam

عن ابن شماسة قال : حضرنا عمرو بن العاص رضي الله عنه وهو في سياقة الموت فبكى طويلا وقال: فلما جعل الله الإسلام في قلبي أتيت النبي صلى الله عليه وسلم فقلت: يا رسول الله ! ابسط يمينك لابايعك . فبسط يده فقبضت يدي
فقال: ما لك يا عمرو ؟
قال : أردت أن أشترط
قال: تشترط ماذا ؟
قال: أن يُغفر لي
قال: أما علمت يا عمرو أن الإسلام يهدم ما كان قبله وأن الهجرة تهدم ما كان قبلها وأن الحج يهدم ما كان قبله
(رواه ابن خزيمة و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٠٩٧
 
 

Ces conseils peuvent vous paraître quelque peu superflus, mais si vous préparez au mieux votre voyage sacré dévoué a l'adoration Du Dieu Unique الله  Allah, alors vous profiterez spirituellement davantage des merveilleux bienfaits du Hadj.  حَجّ Seul Dieu est Savant. الله عالم Allahou Alem

Que Dire de plus si ce n’est de profiter pleinement de votre séjour, de ne pas perdre une seule seconde, car dès votre retour les regrets seront inutiles. Faites beaucoup d’invocations pour la communauté et sa guidée …

Que Dieu vous protège, vous accorde la patience, vous couvre de Sa miséricorde  رحمة  Rahma et accepte vos bonnes œuvres.et devenire un bon pèlerin حاج hadj

Mekka invocation
Les lieux : la trace des Prophètes
La Mecque  مكة  Makka est située en Arabie Saoudite, c’est là qu’est né le Prophète Muhammad محمّد ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم « que la paix et la prière et bénédiction de Dieu soit sur lui et qu’il a prêché la dernière Révélation Divine. Elle est le pôle historique et spirituel de l’Islam vers lequel s'orientent cinq fois par jour les musulmans en prière.
La Mosquée Sainte    المسجد الحرام, al-Masjid al-Ḥarâm aux sept minarets, la plus grande du monde et le premier lieu Saint de l'Islam.
  • la Kaaba,الكعبة  "le cube" édifice cubique de 15 mètres de haut environ, voilé de noir, a été construite, dit la tradition, par Abraham et Ismaël, à l’endroit présumé où Adam  آدم  aurait bâti le premier temple de l’humanité. L’ange Gabriel  جبرائيل Jibrāʾīl apporta lui-même la pierre angulaire, qui, chargée des péchés des hommes, va devenir la Pierre Noire الحَجَر الأَسْوَد al-hajar al-aswad. L’édifice achevé, Abraham,  إبراهيم monté sur une pierre, le Maqâm Ibrâhîm  مقام إبراهيم (la station d’Ibrahim), où l’on vénère encore la trace de ses deux pieds, a convoqué tous les hommes présents ou à venir, à accomplir le pèlerinage. Mekka2Plan de mekka kaaaba
  •        Kaaba ancien1        Pierre noire1         Plan actuel mosquee avec ses portes d acces
  • le puits de Zamzam زمزم زمز (le bruissement de la source)
  • Zam zam   
  • la galerie de procession entre as-Safà et al-Marwahالصفا المروة
  • Les rites du pèlerinage

    Le pèlerinage est le cinquième pilier de l’Islam, à l’imitation du Prophète Muhammad ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم « que la paix et la prière et bénédiction de Dieu soit sur lui qui s’est rendu à la Mecque مكة , accompagné d’un grand nombre de musulmans, le douzième mois de l’an dix de l’Hégire. , ذو الحجة ḏū al-ḥijja Il inaugure alors le rite du hajj. حجّ  pèlerinage

  • La sacralisation
    sur la tenue d’Ihram, l’homme doit respecter les conditions suivantes afin que son pèlerinage soit validé.
       Se dévêtir de tous ses habits habituels (pantalons, chemises, sous-vêtement, etc.,).
    Il est interdit de couvrir sa tête (d’un chapeau ou autre).
       Vêtir son habit d’iḥram composé de deux parties (le haut et le bas).
     Ne porter ni chaussures ni chaussettes aux pieds. Seules des sandales sont tolérées ne couvrant ni les orteils ni les chevilles
    Le pèlerin porte un habit particulier de deux pièces d’étoffe, blanc comme un linceul, sans aucune couture ; les femmes, elles, portent une robe très longue cousue et cachant le visage. 

    Pendant la durée du pèlerinage, le pèlerin doit respecter un certain nombre d’interdits (ne pas se couper les cheveux, poils, ongles), ne pas avoir de rapports sexuels, ne pas tuer de bêtes …

    La circumambulation En arrivant à la Mecque مكة , le pèlerin se rend devant la Kaaba الكعبة ,construit par Ibrahim إبراهيم et son fils ainé  ismail  إسماعيل il en fait sept fois le tour en allant vers la droite en partant de la Pierre Noire.  الحجر الأسود al-Ḥajar al-Aswad
    La course Il doit ensuite courir entre deux buttes nommées Safâ  الصفا et Marwa المروة , distantes de 400 mètres l’une de l’autre ; il faut faire quatre fois l’aller et trois fois le retour en souvenir d’Agar هاجر, perdue dans le désert, affolée, sur le point de mourir de soif, et qui aurait couru entre ces deux buttes avant de trouver le puits sacré de Zamzam زمزم زمزم, non loin de l’emplacement de la Kaabaالكعبة 
    La station Le 9e jour, la foule se met en route vers le mont Arafat عرفات , situé à une vingtaine de kilomètres de la Mecque مكة .
    D’après la tradition, c’est au sommet de cette montagne, qu’Adam  آدم et Eve حواء  "Awa", chassés du paradis, se retrouvèrent, au Djebel Arafat جبل عرفات , la Montagne de la Reconnaissance. 
    Mais c’est surtout un endroit sacré parce que le Prophète  ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  « que la paix et la prière (bénédiction) d'Allah soient sur lui » s’y est arrêté pendant son pèlerinage des Adieux. Le pèlerin prie debout, de midi au coucher du soleil. 
    La lapidation de Satan
    et le sacrifice
    Sur le trajet du retour, à Muzdalifa, مزدلفة le pèlerin fait provision de petits cailloux qui serviront le lendemain pour la Lapidation des stèles sataniques. Ce rite est basé sur un souvenir historique, celui d’Ibrahim  إبراهيم , que Satan  شيطان šayṭān (démon) chercha par trois fois à faire désobéir à Dieu, lequel lui avait ordonné de sacrifier son fils Ismaïl  إسماعيل ; les trois fois, Ibrahim  إبراهيم répondit au tentateur en le chassant à coups de pierres. 

    Après la cérémonie de la lapidation, on procède au sacrifice des victimes : brebis, chèvres, moutons, ceci en souvenir du sacrifice d’Ibrahim  إبراهيم , qui suivant la tradition, eut lieu à Mina مِنى . Mais le pèlerin immole aussi sa nature animale, ses passions mauvaises. 

    La dernière
    circumambulation
    Le pèlerinage se termine par un nouveau " tawaf  طواف " de sept tours autour de la Kaaba الكعبة.

Chaque année, ce sont environ deux millions de fidèles qui partiront d’environ 180 pays à destination de l’Arabie  pour se rendent au hadj حجّ le grand  pèlerinage . Un barême de mille pèlerins pour un million d’habitants est fixé pour tous les pays. En France, la communauté musulmane compte environ 10 % de la population totale soit environ 7 millions de personnes. On estime entre 15 et 20.000 le nombre de fidèles qui effectuent chaque année le pèlerinage

La Talbiyah   التَّلْبِيَةُ  - Lorsqu'on entre en état d'ihram  إحرام et au long du pèlerinage qui consiste à répéter la formule citée plus haut lors du pèlerinage

Labbaikal lâhoumma labbaik, labbaika lâ charîka laka labbaik, innal hamda, wan ni'mata laka wal moulk, lâ charîka la

لبيك اللهم لبيك، لبيك لا شريك لك لبيك إن الحمد والنعمة لك والملك لا شريك لك

Me voici, ô Seigneur, me voici. Me voici, Tu n’as pas d’associé, me voici. La louange et la grâce T’appartiennent ainsi que la Royauté. Tu n’as pas d’associé

L'invocation à dire entre le coin yéménite et la pierre noire ( à la Ka'abah) .

رَبَّنَا آتِنَا في الدُّنْيَا حسَنَةً وفي الآخِرَةِ حسَنةً وقِنَا عذَابَ النَّارِ

  Rabbanâ âtinâ fid-dounyâ hassanatan, wa fil-âkhirati hassanatan, wa qinâ adhâban-nâr

"O notre Seigneur, Favorise nous d'un bienfait dans ce monde et d'un bienfait dans la vie future et préserve – nous du supplice du feu . "

Safa et marwa2

Des invocations à dire à As- Safa et Al- Marwa.

الصفا والمروة

cette marche appelée saʿīy سَعْيي, terme signifiant la  course - l' effort   la  recherche commémore le souvenir de l'errance d'Agarهاجر Hajar , épouse et servante d'Abraham إبراهيم Ibrahim, à la recherche d'eau pour son fils Ismaïl إسماعيل dans le désert 

 En vérité, As-Safâ et Al-Marwa sont parmi les rites cultuels de Dieu; je commence par où Dieu a commencé As-Safâ.

Il n’y a de divinité que Dieu, Dieu est le plus grand. Il n’y a d’autre divinité que Dieu Unique, sans associé. A Lui la royauté, à Lui la louange et Il est capable de toute chose. Dieu a tenu Sa promesse, a secouru Son serviteur et a mis en déroute à Lui Seul les coalisés trois fois, entre coupées de requêtes Faire de même sur Al-Marwa.

إِنَّ الصَّفَا والمَرْوَةَ مِنْ شَعائرِ الله. أَبْدَأُ بِمَا بَدَأَ اللهُ بِهِ. لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ وهُوَ عَلى كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ أَنْجَزَ وَعْدَهُ، وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَهَزَمَ الأَحْزَابَ وَحْدَهُ

Vers Safâ : Inna s-safâ wa-l-marwata min shahâ'iri l-lâh. Abda'u bimâ badaa l-lâhu bihi.

Vers Marwa : Lâ ilâha illâ l-lâhou, wahdahou lâ sharîka lahou, lahou-l-moulkou wa lahou-l-hamdou, wa houwa halâ koulli shay'in qadîroun. Lâ ilâha illâ l-lâhou wahdahou. Anjaza wahdahou, wa nasara habdahou, wa hamaza-l-ahzâba wahdahou.

 

.Le jour d'Arafah يوم عرفة

 

" La meilleure invocation est celle qu'on formule le jour d'Arafat et la meilleure que les Prophètes qui m'ont précédé et moi avons dite ( est ) :

"Il n’y a d’autre divinité qu’Allah Unique, sans associé. A Lui la royauté, à Lui la louange et Il est capable de toute chose."

لا إلهَ إلاّ اللّهُ وَحْـدَهُ لا شَـريكَ له، لهُ المُلـكُ ولهُ الحَمـد، وهوَ على كلّ شيءٍ قدير

Lâ ilâha illâ l-lâhu wahdahu lâ sharîka lahu, lahu-l-mulku wa lahu lhamdu, wa huwa calâ kulli shay’in qadîr.

 

 Rituels de la   ʿUmra, عُمْرة, petit pèlerinage) et du Hajj (Hadj) حَجّ

Sacralisation au niveau des stations de Mîqât ميقات, "lieu indiqué"

 

                                         .                                 Tenue imran hadj

Début de la ’Umra  ʿumra, عُمْرة , petit pèlerinage ou Hajj (Hadj)  (voir plus en détail plus bas) حَجّ

Lorsque tu te rends à la Maison Sacrée d’Allah en voulant effectuer le Hadj حَجّ  ou la ’Umra, عُمْرة sache que ton rite débute avec l’entrée en sacralisation au niveau du Mîqât  ميقات, "lieu indiqué . La sacralisation  Al Ihram إحرام  veut dire l’intention d’entrer dans le rite du Hadj حَجّ    ou de la ’Umra عُمْرة.
Toute personne qui arrive à la Mecque Al Moukaramah مَكَّة المكرمة désirant faire le Hadj حَجّ  ou la ’Umra عُمْرة doit entrer en sacralisation au niveau des Mîqât. ميقات, "lieu indiqué
Les Mîqât  ميقات, "lieu indiqué sont des lieux connus délimités et précisés par notre Prophète Muhammad ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم que la paix et la prière (bénédiction) d'Allah soient sur lui

En fonction de la provenance des pèlerins faisant route vers la Maison Sacrée  البيت الحرام  albayt alharam ; c’est à ces lieux précis qu’ils doivent se mettre en état de sacralisation avant de parvenir à cette dernière.

Ces Mîqât  ميقات, "lieu indiqué sont au nombres de 5 :+1: ceux venant de l'océan indien

La carte des miqats المواقيت lieux indiqués

Zu 'l-Hulafa: ذو الحليفة pour les pèlerins venant de Medine Al-Madīna المدينة « la ville » Al-Madīna al-Munawwara (المدينة المنورة

Juhfa : الجحفة pour les pèlerins venant de Syrie سوريا  Sūriyyah

Qarnu 'l-Manāzil : قرن المنازل pour les pèlerins venant de Najd نجد

Yaulamlam : يلملم  pour les pèlerins venant du Yémen اليَمَن al-Yaman

Zāt-i-'Irq : ذات عرق  pour les pèlerins venant d'Irak العراق

Ibrahīm Mursīa : إبراهيم مورسيا pour les pèlerins arrivant par l'Océan Indien المحيط الهندي almuhit alhindi

Wadi mehrim  وادي محرم Vallée de Muharram

 Les 5 miqats 1

Delimitation du haram

Carte la mecque plan

Dzoul Houleifa  ذو الحليفة : C’est le Mîqât ميقات, "lieu indiqué des gens de Médine Al-Madīna المدينة « la ville » ; Al-Madīna al-Munawwara المدينة المنورة, son nom officiel et qui se traduit par « la ville illuminée », Madīnatu an-Nabî ﻣﺩﯾﻨﺔ ﺍﻟﻨﺒﻲ « la ville du Prophète », ou Madīnatu Rasûl Allah مدينة رسول الله « la ville du messager de Dieu  ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم« que la paix et la prière (bénédiction) d'Allah soient sur lui » ».   et de ceux qui empruntent le même itinéraire (ceux qui viennent d’Afrique partent généralement de cet endroit). Entre neuf et dix-sept kilomètres séparent ce Mîqât ميقات, "lieu indiqué de la Mosquée Prophétique. C’est le Mîqât ميقات le plus éloigné de la Mecque مكة . Il y a en effet quatre cent quarante et un kilomètres entre ce Mîqât ميقات, "lieu indiqué et la Mecque مكة . Ce Mîqât ميقات, "lieu indiqué est appelé aujourd’hui Abyârou Ali أبيار علي  à 9 kms de Médine المدينة, où se trouve une mosquée.
Ce lieu est situé à 441 kms de la Mecque مكة. Ici on fait deux rakaats,  ركعتان rakeatan la 1ère Fatiha  الفاتحة "l'ouverture" + Sourate 109 Al kafiroun,"les incrédules" الكافرون la 2ème Fatiha"  الفاتحة "l'ouverture" + Sourate112 Al-Ikhlas الإخلاص "l'Unicité". C’est toujours à cet endroit que l’on formule l’intention d’accomplir une des trois sortes de Hadjحَجّ   à savoir (Hadj al-Tamattuتَمَتُّع   حَجّ , Hadj al-Ifràd الحج إفْراد , Hadj al-Qiràn حَجّ ا قَران ).
Les autocars officiels partent de là pour la Mecque مكة . Toute personne qui passe ce lieu doit être vétue de son Ihram إحرام état de consécration rituelle . Les autorités sont là pour faire respecter cela.

Al-Jouhfah  الجحفة : C’est un village proche de la ville de Râbigh  رابغ mais de nos jours les gens entrent en état d’Ihram إحرام au niveau de Râbigh رابغ parce qu’elle est située  située sur le bord de la Mer Rouge légèrement avant Al-Jouhfah الجحفة . Deux cents quatre-vingts kilomètres (180 kms) séparent ce Mîqât ميقات, "lieu indiqué au nord-ouest de La Mecque مكة. C’est le Mîqât  ميقات des habitants de la Grande Syrie  الشام Ach-Châm, de l’Egypte مصر , du Nord du Royaume d’Arabie Saoudite المملكة الشمالية من المملكة العربية السعودية almamlakat alshshamaliat min almamlakat alearabiat alssaeudia , des gens de l’Afrique du Nord افريقيا الشمالية  'iifriqia alshshamalia et de l’Ouest  غرب gharb et de ceux qui empruntent leur route.

Qar noul Manâzil  قرن المنازل : On l’appelle As-Sayloul Kabîr السيل الكبير Il se trouve à 50 kilomètres à l’est de La Mecque مكة. C’est le Mîqât des gens du Nadjd نجد , de tous ceux qui viennent de l’Est غير ghyr , notamment du Golfe دول الخليج dual alkhalij , d’Iraq العراق ,  aleiraq  d’Iran  إيران  'iiran et tous ceux qui empruntent leur chemin. De nos jours, il se situe sur la même ligne que le Mîqât  ميقات Wâdî Mouhrim وادي محرم situé sur la route de Al Hadâ  العدا à l’Ouest de Taïf الطائف .C’est le Mîqât ميقات des gens de Taïf الطائف et de ceux qui empruntent leur chemin, et ce n’est pas un Mîqât ميقات indépendant.

Yalamlam  يلملم : Il est appelé de nos jours As-Sa’diya. السعدي Il est situé entre 60 et 80 kilomètres au sud-est de La Mecque مكة. C’est le Mîqât ميقات, "lieu indiqué des gens du Yémen et de ceux qui passent par leur route. C’est le Mîqât  ميقات pour de nombreux pèlerins de Chine الصين alssin , du Japon اليابان alyaban , d’Inde الهند alhind , et du Pakistan باكستان bakistan , qui viennent par bateau.

Dhâtou Irq   ذات عرق : C’est le Mîqât ميقات, "lieu indiqué des gens de l’Iraq العراق et des habitants de l’Estغير ghyr. Actuellement, il n’est pas utilisé car aucune route ne permet d’y accéder. Il est situé entre 80 et 100 kilomètres vers le nord-est de La Mecqueمكة . De nos jours, les pèlerins venant de l’Est entrent en état de sacralisation à As-Sailoul Kabîr السيل الكبير (Qarnoul Manâzil قرن المنازل) ou bien à Dzoul Houleifa ذو الحليفة.

Quand aux habitants de la Mecque مكة, ils entrent en état de sacralisation pour le pèlerinage dans leurs maisons mêmes et pour la ’Omra  عُمْرة à Tanîm ou à n’importe quel endroit situé à l’extérieur des limites de la ville Sainte, المدينة المقدسة almadinat almuqaddasa
Concernant ceux qui habitent dans l’espace compris entre ces Mîqât ميقات, "lieu indiqué et la Mecque مكة, comme les habitants de Djedda جدّة , Bahrah بحرة , Ach-Charâi’, etc, ils entrent en état de sacralisation pour le Hadj  حَجّ et la ʿumra, عُمْرة dans leurs maisons.
Tout musulman qui passe par ces Mîqât ميقات, "lieu indiqué et désire faire le Hadj حَجّ ou la ʿumra, عُمْرة doit y entrer en état de sacralisation. S’il traverse le Mîqât ميقات, "lieu indiqué sans entrer en état de sacralisation et que c’est un acte délibéré, il doit retourner au Mîqât ميقات, "lieu indiqué pour se mettre en état de sacralisation ; s’il ne le fait pas, il sera redevable d’une expiation : un mouton qu’il immolera à la Mecque  مكة, et dont il distribuera la viande aux pauvres de la Mecque مكة. Quant à celui qui traverse le Mîqât ميقات, "lieu indiqué par oubli ou en état de sommeil sans entrer en état de sacralisation, il doit faire demi-tour et se mettre en état de sacralisation au niveau du Mîqât ميقات lorsqu’il s’en rappelle, sinon, il est redevable d’une expiation, comme indiqué précédemment.

Ce que l’on doit faire au niveau du Mîqât  ميقات, lieu indiqué :
Quand le pèlerin arrive au Mîqât, ميقات, "lieu indiqué par voie terrestre, en voiture ou par tout autre moyen de locomotion, il lui est recommandé de se laver, de parfumer son corps, et de tailler ses ongles si cela est possible. Ensuite il doits revêtir les habits du Ihram إحرام sacralisation , à savoir deux pagnes (izâr إزار et ridâ رداء ) de couleur blanche. Il est préférable qu’ils soient neufs ou du moins propres.
Il ne faut pas que le parfum touche les habits du Ihram,إحرام sinon il faudra les laver. La Sunna  سنة ne prescrit aucun vêtement spécial à la femme pour son Ihram إحرام. Elle porte donc ce qu’elle désire, pourvu que ce soit un habit pudique qui ne suscite pas la tentation. La femme ne doit pas se parfumer pour le Ihram  إحرام si elle passe au voisinage des hommes. Il est préférable, au pèlerin qu'il entre en état d’Ihram  إحرام après une prière obligatoire. Si ce n’est pas le moment d’une prière obligatoire, ilfais ses ablutions الوضوء alwudu'  et pries deux rakaats  ركعتان avec l’intention d’accomplir les deux rakaats  ركعتان surérogatoires des ablutions. الوضوء alwudu'

 Tenue pelerin homme femme
Après avoir fini tout cela, le pèlerin  prends l’intention de l’ Ihram إحرام pour le rite que le pèlerin veux accomplir en disant : “Labaika ’Omra” لبيك عُمْرة si tu as choisi de faire le Tamattou’  تَمَتُّع;" la jouissance  annonce son intention" ou bien dis : “Labaika ’Omratan wa Hajjan”  لبيك عُمْرة والحجَن si il fait Al Qirân. قَران, union Ou alors il dit : “Labaika Hajjan”  لبيك والحجَن si il fait   Al Ifrâd إفْراد individualisation . Ensuite,il  commence à faire la Talbiyah التَّلْبِيَةُ en répétant ce qu’a dit le Prophète Muhammad ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم « que la paix et la prière et bénédiction de Dieu soit sur lui lorsqu’il entra en état d’Ihram  إحرام et fit la Talbiyah  التَّلْبِيَةُ :

لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لاَ شَرِيْكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لاَشَرِيْكَ لَكَ
 

« Labbaikal lâhoumma labbaik, labbaika lâ charîka laka labbaik, innal hamda, wan ni’mata laka wal moulk, lâ charîka lak » ce qui veut dire : « Me voici Allah, me voici, me voici, point d’associé à Toi, me voici.Certes, la louange, la grâce et la royauté t’appartiennent, point d’associé à Toi. » [Al Boukhari البخاري et Mouslim مسلم ]

Les invocations pour le hadj حَجّ  et la Umra عُمْرة

La Talbiyah

 

Lorsqu'on entre en état d'ihram et au long du pèlerinage

لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ والنِّعْمَةِ، لَكَ والمُلْكُ، لَا شَرِيكَ لَكَ

 


 

Me voilà, Ô Seigneur, me voilà. Me voilà, Tu n’as pas d’associé, me voilà. En vérité la louange et la grâce T’appartiennent ainsi que la royauté. Tu n’as pas d’associé.

Labbayka l-lâhùmma labbayka. Lâ sharîka laka labbayka. Inna-l-hamda wa n-nicmata laka wa-l-mùlkù. Lâ sharîka laka.

écouter en arabe

https://app.box.com/s/301d5424e0656c7ac3dd

Entre le coin 'yéménite' et la pierre noire

 

رَبَّنَا آتِنَا في الدُّنْيَا حسَنَةً وفي الآخِرَةِ حسَنةً وقِنَا عذَابَ النَّارِ


 

Ô Seigneur, accorde-nous une belle part ici-bas et une belle part dans l’au-delà et préserve-nous du châtiment de l’enfer.

Rabbanâ âtinâ fî d-dùnya hasanatan wa fî-l-âkhirati hasanatan wa qinâ cadhâba n-nâr.

https://app.box.com/s/ef2c262fa9ce27240dbd

Ecouter en arabe

Des invocations à dire à As- Safa et Al- Marwa

 

Vers Safâ :

 

إِنَّ الصَّفَا والمَرْوَةَ مِنْ شَعائرِ الله.

 

 

 

  أَبْدَأُ بِمَا بَدَأَ اللهُ بِهِ.

 

Vers la Ka'ba :

 

لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ وَ اللهُ أَكْـبَر لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ وهُوَ عَلى كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ أَنْجَزَ وَعْدَهُ، وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَهَزَمَ الأَحْزَابَ وَحْدَهُ

 

 

 

En vérité, As-Safâ et Al-Marwa sont parmi les rites cultuels d’Allah

 

Je commence par où Allah a commencé

 

 

 

Il n’y a de divinité qu’Allah, Allah est le plus grand. Il n’y a d’autre divinité qu’Allah Unique, sans associé. A Lui la royauté, à Lui la louange et Il est capable de toute chose. Allah a tenu Sa promesse, a secouru Son serviteur et a mis en déroute à Lui Seul les coalisés

 

[trois fois, entrecoupées de requêtes personnelles]

 

Faire de même sur Al-Marwa

 

 

 

Inna s-safâ wa-l-marwata min shacâ'iri l-lâh.

 

 

 

Abda'ù bimâ badaa l-lâhù bihi

 

 

 

 

 

Lâ ilâha illâ l-lâhù, Allâhu akbar, Lâ ilâha illâ l-lâhù, wahdahù lâ sharîka lahu, lahu-l-mùlkù wa lahu-l-hamdù, wa huwa calâ kulli shay'in qadîrun. Lâ ilâha illâ l-lâhù wahdahù. Anjaza wacdahù, wa nasara cabdahù, wa hamaza-l-ahzâba wahdahù.

 

Le jour de Arafat

 

لا إلهَ إلاّ اللّهُ وَحْـدَهُ لا شَـريكَ له، لهُ المُلـكُ ولهُ الحَمـد، وهوَ على كلّ شيءٍ قدير

 

Il n’y a d’autre divinité qu’Allah Unique, sans associé. A Lui la royauté, à Lui la louange et Il est capable de toute chose.

Lâ ilâha illâ l-lâhù wahdahù lâ sharîka lahu, lahù-l-mulkù wa lahu lhamdù, wa hùwa calâ kùlli shay’in qadîr.

https://app.box.com/s/2de9ce9a16e4d2a097ca

Ecouter en arabe

Le rappel à Muzdalifa

 

Jaabir رضي الله عنه a dit :

« Le Prophète صلى الله عليه وسلم monta sur Al–Qaswaa [sa chamelle] jusqu'à ce qu'il arriva à Al Mash'ar Al-Harâm. il se tourna alors vers la Qibla (il invoqua Allah, proclama Sa grandeur, Le loua et L’unifia). Il resta ainsi debout à dire ses invocations jusqu’à ce qu’il fasse bien jour, puis il prit la route avant le lever du soleil. »

Lorsqu'on jette des pierres au Jamaraat

 

اللهُ أكْبَر

Allah est le plus grand

 

[à chaque jet de cailloux]

 

[Avancer vers la Qibla et faire des invocations en levant les mains, après la première stèle et après la deuxième.]

Allâhù akbar

https://app.box.com/s/7490d85e4ddd98273556

Ecouter en arabe

En passant devant la pierre noire

اللهُ أكْبَر

 

Allâhù akbar

voir lien -ci dessus

version mp3 à écouter

https://telecharger-mp3-gratuite.net/musique/talbiya.html#

Il existe sur internet ou dans des magasins spécialisés des possibilités de s'aider livres, appareil électronique etc .

Appareil electronique hadj et oumra
Si le pèlerin voyage par voie maritime, ou par voie aérienne, les Commandants de bord d’avions et les Capitaines des bateaux annoncent habituellement aux passagers qu’ils sont proches du Mîqât ميقات, "lieu indiqué afin que les pèlerins s’apprêtent ainsi que ceux qui veulent faire la ’Umra  عُمْرة et revêtent leurs habits d’Ihram إحرام. Dès qu’ils se trouvent sur la même ligne que le Mîqât, ميقات, "lieu indiqué ils entrent en sacralisation pour le Hadj حَجّ comme indiqué précédemment.
Il est permis de revêtir les habits du Ihram إحرام en sortant de chez soi, avant de prendre le bateau ou l’avion, de sorte que dès que l’on sait que l’on se trouve sur la même ligne que le Mîqât, ميقات, "lieu indiqué on formule l’intention tel ou tel rite et on prononce la التَّلْبِيَةُ Talbiyah  .
Il convient au pèlerin de beaucoup répéter la Talbiyah التَّلْبِيَةُ en élevant la voix. Quant à la femme, elle fait cela à voix basse, juste de manière qu’elle puisse elle-même entendre ce qu’elle prononce ainsi que ceux qui sont autour d’elle.
Celui qui fait la ’Omra  عُمْرة continuera à prononcer la Talbiyah  التَّلْبِيَةُ jusqu’au moment où il commencera à faire les circuits autour de la Kaaba الكعبة , et le pèlerin qui accomplit le Hadj حَجّ  prononcera cette litanie jusqu’au moment de  Le lancer de pierre رمي الجمرات ramy al-jamarāt, au niveau de Jamratoul Aqaba  جمرة العقبة le jour de l’immolation (dixième jour de Dhul Hijjah).

Trois manières d’accomplir le Hadj :حَجّ

Hadj al-Tamattu  تَمَتُّع  حَجّ
C’est lorsque le Hajj  حَجّ  est considéré comme le « petit pèlerinage ,on l’appelle la ’Omra عُمْرة . Il est officié à n’importe quelle période de l’année et se termine par le sacrifice d’un animal.
Hadj al-Tamattu’  تَمَتُّع  حَجّ  consiste à accomplir la ’Oumra  عُمْرةet ensuite le Hadj حَجّ , avec un ihrâm  إحرام pour chaque. 
C’est celle que le Prophète Muhammad  ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم que la paix et la prière (bénédiction) d'Allah soient sur lui incitait ses disciples à accomplir et c’est celle qu’adoptent la plupart des pèlerins venant de l’étranger.

Hadj al-Ifràd الحج إفْراد
C’est lorsque le pèlerin va à La Mecque  مكة pour pratiquer le grand pèlerinage. Il est alors en état de sacralisation mais n’offrira pas de sacrifice à l’issu de son pèlerinage.Hadj al-Qiràn حَجّ ا قَران
Le Hadj al-Qiran consiste à allier la Oumra عُمْرة  et le Hadj,حَجّ  en entrant en état d’ihrâm إحرام une seule fois pour les deux. Il se rasera les cheveux après la lapidation des Jamarah  رمي الجمرات ramy al-jamarāt  lancer [de pierre] à Mina  مِنى ; c’est à ce moment qu’il quittera l’état de sacralisation afin de pouvoir offrir un animal en sacrifice.Al Oudhiya الأذحية .

Le mieux pour le pèlerin, c’est de se mette en état de sacralisation pour la ’Umra عُمْرة dans un premier temps afin que lui corresponde la formule de Tamattou’.  تَمَتُّع
Il devra donc se mettre en Ihram إحرام à partir du Miqat ميقات pour la ’Umra عُمْرة.

Il devra faire la même grande ablution que celle que l’on doit faire en état d’impureté. Cette douche est facultative aussi bien pour les hommes que pour les femmes, sans exclure les femmes en période de menstrues ou après l’accouchement. Il doit donc se doucher, se parfumer éventuellement la tête et la barbe, revêtir la tenue de l’Ihram إحرام . Le mieux est de se mettre en Ihram إحرام après une prière journalière si on est parvenu dans les horaires, ou après une prière surérogatoire consacrée pour les ablutions étant donné que la sacralisation ne concède point de prière particulière. Aucun Texte remontant au Prophète n’apprête à le dire.Quant à la femme en période de menstrues ou après l’accouchement, elle n’aura aucune prière à faire.

Ensuite il devra prononcer la formule de sacralisation en disant : « O Allah ! Me voici pour la ’Omra. Me voici ! O Allah ! Me voici ! Me voici ! Tu n’as point d’associé, à Toi les Louanges, les Faveurs, et la Royauté, Tu n’as point d’associé. » Il devra poursuivre la formule de Talbiyah التَّلْبِيَةُ jusqu’à son arrivée à la Mecque. مكة

لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ والنِّعْمَةِ، لَكَ والمُلْكُ، لَا شَرِيكَ لَكَ

"Me voilà, ô Seigneur, me voilà. Me voilà, Tu n’as pas d’associé, me voilà. En vérité la louange et la grâce T’appartiennent ainsi que la royauté. Tu n’as pas d’associé."

Labbayka l-lâhùmma labbayk. Labbayka Lâ sharîka laka labbayk. Inna-l-hamda wa n-nihmata laka wa-l-mùlkù. Lâ sharîka lak.

Il est adéquat à l’approche de la Ville Sainte de refaire la grande ablution avant d’y entrer conformément à la pratique du Prophète. ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  « que la paix et la prière (bénédiction) d'Allah soient sur lui »
La Talbiyah  التَّلْبِيَةُ se termine au moment d’entamer le Tawaf. طواف Il faut le commencer à partir de la Pierre Noire  الحجر الأسود al-Ḥajar al-Aswad en l’embrassant en guise de salut si c’est possible, sinon on peut se contenter de faire un signe au loin dans sa direction. Le tour se fait en gardant la Kaaba  الكعبة à sa gauche. Le Tawaf  طواف consiste donc à faire sept tours se terminant au niveau de la Pierre Noire  الحجر الأسود al-Ḥajar al-Aswad. En dehors de la Pierre Noire   الحجر الأسود al-Ḥajar al-Aswad et du Coin Yéménite, le pèlerin ne doit rien saluer pendant sa circumambulation conformément à la Tradition du Prophète.ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم « que la paix et la prière et bénédiction de Dieu soit sur lui

 

 

Durant ce Tawaf طواف en particulier, la Tradition veut que les hommes trottinent les trois premiers tours de sorte qu’ils accélèrent quelque peu la marche en raccourcissant le pas. Ils doivent aussi se dévêtir l’épaule droite durant cette fois, le Tawaf طواف en entier, en mettant ses deux bouts de tissue du haut sur l’épaule gauche. A chaque fois que l’on passe devant la Pierre Noire,الحجر الأسود al-Ḥajar al-Aswad, il faut dire  "Allah Akbar". الله أَكْبَر Entre le Coin Yéménite et la Pierre Noire الحجر الأسود al-Ḥajar al-Aswad , le pèlerin doit réciter : « Seigneur ! Prodigue-nous des bienfaits dans ce monde, et des bienfaits dans l’au-delà, et préserve-nous du châtiment de l’Enfer. » Le reste du Tawaf طواف,  il pourra invoquer et évoquer son Seigneur à sa guise.
Il n’est pas prescrit pour le Tawaf طواف  une prière particulière à chaque tour. Ainsi, il est primordial de se méfier de ces petits fascicules entre les mains de bon nombre de pèlerins spécifiant pour chaque tour des formules déterminées. Ce ne sont que des innovations non recensées dans la Tradition ; pourtant le Prophète  ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  « que la paix et la prière (bénédiction) d'Allah soient sur lui » nous a bien éclairés en disant : Chaque innovation est égarement.  Rapporté par Mouslim مسلم
Après le Tawaf طواف, il doit effectuer une prière de deux prosternations derrière Maqam Ibrahim مَقام إبراهيم  La station d'Ibrahim si c’est possible. Sinon, il peut le faire à n’importe quel endroit de la Mosquée. Ensuite, il doit se diriger vers Safa الصفا .

En arrivant à proximité, il doit réciter :  Safa  الصفا et Marwa المروة font partie des rites de Dieu, quiconque se rend au Hadj  حَجّ à la Maison Sacré  : المسجد الحرام, al-Masjid al-Ḥarâm ou à la ’Umra,عُمْرة n’aura aucun inconvénient à en faire le tour, toute personne voulant faire le bien, trouvera un Seigneur Reconnaissant et Omniscient). C’est la seule fois où l’on récite ce Verset.

En montant à Safa الصفا , il doit se tourner en direction de la Ka’ba الكعبة , lever les mains au ciel, et proclamer la Grandeur de Dieu et Ses Louanges. Puis, il doit dire : « Il n’y a d’autre divinité en dehors d’Allah, l’Unique sans lui attribuer d’associer. A Lui appartient la royauté et les louanges, et est capable de tout. Il n’y a d’autre divinité en dehors d’Allah, l’Unique, il a accompli Sa promesse, donné la victoire à Son serviteur, et a vaincu Seul les coalisés. » Il peut invoquer ensuite comme bon lui semble avant de réitérer la même formule qu’il fera suivre aussi d’invocations avant de conclure enfin par cette formule.
• Ensuite, il devra se diriger vers Marwa المروة en veillant à accélérer le pas entre les deux voyants verts dans la mesure du possible, et en faisant en sorte de ne bousculer personne.
Arriver à Marwa, المروة il doit faire la même chose qu’à Safa الصفا. En retournant à Safa الصفا, il aura entamé son deuxième tour. Après avoir finit ses sept tours (en considérant qu’un tour correspond à la distance entre Safa الصفا  et Marwa المروة ou le contraire entre المروة Marwa et Safa الصفا), il devra se couper les cheveux (étant donné qu’il se réserve de les raser pour le Hadj حَجّ ) en veillant à le faire sur toute la surface de la tête de sorte que cela soit visible à l’oeil nu.
Quant à la femme, elle doit prendre sur toutes ses mèches, la dimension d’une phalangette.(Nom donné aux dernières phalanges des doigts et des orteils, celles qui portent les ongles.

Phalanges femmes

 Dès lors, il s’est désacralisé totalement et libéré des restrictions auxquelles il était astreint pendant la ’Umra   عُمْرة à l’exemple de pouvoir se parfumer et de profiter librement de sa femme et de toute chose permise...

Le ’Hadj حَجّ

Conseils Pratiques

En plus de tous les livres explicatifs, de tous les sujets postés sur les forums et de tous les sites qui parlent du pèlerinage, qu’Allah récompense nos frères et soeurs, amine ; nous aimerions ajouter quelques points qui sembleront peu importants mais qui pourront faciliter votre séjour là-bas.

Tout d’abord, qu’il s’agisse de la préparation du Hadj حَجّ ou pas, vous devez toujours faire en sorte de ne pas être fâché ou en froid avec vos frères et soeurs, essayez de n’avoir aucune dette ou un bien emprunté à autrui avant le départ. Ainsi vous pourrez entreprendre le Hadj حَجّ en paix.

Essayez d’apprendre par coeur les invocations à dire dans chaque lieu et chaque situation. Bien que l’on puisse avoir notre petit livre d’invocations, il est tout de même préférable de les connaître par coeur afin d’être plus concentré et de profiter pleinement de l’invocation.

N’emportez pas beaucoup de vêtements pour vous faciliter le voyage. En effet, il ne faut pas oublier que là-bas il fait très chaud, même si en France nous sommes en période d’hiver. Préférez des vêtements légers qui ne tiennent pas chaud et prenez aussi un tube de "lessive concentrée" pour les laver. Choisissez une paire de chaussures dans laquelle vous serez à l’aise (pourquoi pas des baskets pour les sœurs) car il y a beaucoup de marche, surtout pour se rendre au lieu  el jamara  الجمرات la lapidation.

Jamarat lancer de cailloux

.                                  

 

Le climat étant différent, essayez d’avoir par l’intermédiaire de votre médecin traitant quelques médicaments pour les maux de tête, de ventre, de digestion, et aussi pour la gorge et les écoulements nasaux. Il faut savoir qu’il y a l’air conditionné quasiment partout et les variations de température ont rendu de nombreuses personnes malades. Bien que Seul Allah guérisse, il ne faut pas faire abstraction des moyens de guérison dont nous disposons par Sa volonté.

On peut prendre avec soi quelques livres, étant donné que l’on ne reste pas constamment à la mosquée. Ne pas hésiter à prendre des livres d’invocations, surtout pour le jour de Arafat.عرفات

Essayez d’avoir un réveil, car malgré le Adhan أذان : appel à la prière  , il se peut que vous ne résidiez pas à côté du Masjid el Haram,المسجد الحرام, la Mosquée sacrée à مكة Makka. Les bus de l’agence déposent des groupes tôt le matin, il vaut donc mieux prévoir. Vous pouvez aussi prendre un baladeur si vous avez l’habitude d’écouter beaucoup le Saint Coran القرآن الكريم  al Qu'ran a lkarim . Quoi qu’il en soit, les livres et les baladeurs sont surtout utiles pour les femmes qui en période de menstruations ne peuvent se rendre à la mosquée…

Il faut savoir qu’en général à l’hôtel, vous trouverez un matelas et un oreiller pour chaque personne ainsi qu’un frigo et une gazinière collective, donc à vous de prévoir selon vos besoins. Il est bon d’avoir un drap pour se couvrir et de prendre quelques ustensiles de cuisine pour préparer les repas car à l’extérieur ils sont assez coûteux et tout le monde ne peut pas se le permettre.
Si vous partez en groupe, arrangez-vous pour que chacun prenne quelque chose : cafetière, casseroles, couverts et quelques produits de bases pour se nourrir et évitez le gaspillage. N’hésitez pas également à préparer plusieurs sandwiches pour la route afin d’éviter des dépenses inutiles sur un trajet qui peut être long.

Vérifiez bien vos papiers et bagages avant de partir. Renseignez-vous auprès de votre agence si les frais du sacrifice le jour de " l’aid el Kabir العيد الكبير " sont à votre charge ou inclus dans les tarifs, ceci pour vous permettre de prévoir l’achat du mouton [ se renseigner auprès de votre Agence ]

N’oubliez pas qu’une étape du pèlerinage consiste à passer une nuit à Mouzdalifa  مزدلفة "à la belle étoile". Prévoyez un sac de couchage ou autre (surtout pour les personnes âgées ou les personnes fragiles).
De même à Mina مِنى ,  premier jour du Hadj  حَجّ vous vous trouverez sous une tente et là aussi, vous passerez la nuit à même le sol sur un tapis, ce qui est très bon pour nous apprendre l’humilité.

Rappel (excuser de la répétition mais mieux deux fois plutôt qu'une  proverbe )

Le Culte  عبادة 'ibada Grand et Petit Pèlerinage عباده الحج  ﻋﻤﺮﻩ  al 'ibâdât  Hadj et 'Umra

 La Sacralisation, Le pèlerin porte un habit particulier de deux pièces d’étoffe, blanc comme un linceul, sans aucune couture ; les femmes, elles, portent une robe très longue cousue et cachant le visage.
Pendant la durée du pèlerinage, le pèlerin doit respecter un certain nombre d’interdits (ne pas se couper les cheveux, poils, ongles), ne pas avoir de rapports sexuels, ne pas tuer de bêtes …

La circumambulation   الطَواف  aṭ-ṭawâf. Les tournées rituelles c'est-à-dire « marcher autour » En arrivant à la Mecque مكة , le pèlerin se rend devant la Kaaba الكعبة  , il en fait sept fois le tour en allant vers la droite en partant de la Pierre Noire. : الحجر الأسود al-Ḥajar al-Aswad

Tawaf 

La  course - l' effort » ; la  recherche le pèlerin  doit ensuite courir entre deux buttes nommées Safâ  الصفا et Marwa  المروة , distantes de 400 mètres environ l’une de l’autre ; il faut faire quatre fois l’aller et trois fois le retour en souvenir d’Agar هاجر la mère d'Ismaïl  إسماعيل , perdue dans le désert, affolée, sur le point de mourir de soif, et qui aurait couru entre ces deux buttes avant de trouver le puits sacré de Zamzam, زمزم زمزم non loin de l’emplacement de la Kaaba الكعبة.
Le Saï سَعْيي (procession ou ambulation), le parcours entre Safa الصفا et Marwa المروة. Le saï est le fait de parcourir sept fois la distance séparant les monticules d’as Safa الصفا et d’al Marwa. المروة
Chaque aller-retour compte comme un parcours . La procession commence obligatoirement à Safa الصفا et de ce fait se termine à Marwa المروة . La marche entre les collines se fait 7 fois et non 14 fois.

Parcour de safa a marwoua 

Long de 395 mètres, le Mas’a المسعى  est situé à l’intérieur et au dessus de la Grande Mosquée Honorée, non loin de la Kaaba الكعبة
Le Mas’a المسعى est divisé en deux larges pistes, l’une prévue pour l’aller, l’autre pour le retour. Entre les deux se trouvent deux autres pistes plus étroites réservés aux personnes handicapées et âgées qui accomplissent la procession sur des fauteuils roulants.

    Le rite de la course accomplie sept fois entre As-Safa الصفا et Al-Marwa المروة se fait en souvenir de Hajarهاجر Hagar .    L’épouse du Prophète Abraham  إبراهيم Ibrahim alayhis salam عليه السلام paix sur lui, qui avait couru sept fois entre les colines As-Safa الصفا  et Al-Marwa  المروة en quête d’eau pour apaiser la soif de son fils Ismaïl  إسماعيل عليه السلام paix sur lui عليه السلامalayhis salam. Ce fut alors que le Très Miséricordieux fit jaillir la source Zamzam  زمزم  زمزم afin de récompenser l’endurance et la soumission à Dieu de l’aïeul du Prophète Muhammad que la paix et la prière et bénédiction de Dieu soit sur lui  صلى الله عليه و سلم ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam  .
Signalons que si un pèlerin accomplit la course entre As-Safa الصفا et Al-Marwa المروةpour finir à As-Safa الصفا, elle est invalide et doit être refaite comme il se doit, conformément à la pieuse pratique du Prophète Muhammad ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  que la paix et la prière et bénédiction de Dieu soit sur lui
En général, le Saï  سَعْيي est considéré comme un pilier du pèlerinage et de l’oumra. L’Imam Abou Hanifa  أبو حنيفة le considère comme un devoir wajib واجب  hautement recommandé. Toutefois, le pèlerinage de celui qui n’a pu l’accomplir demeure valide, mais le pèlerin doit immoler un animal pour compenser ce manquement.

Le Saï سَعْيي n’exige pas un état de tahara  طهارة pureté – propreté comme la tawaaf طواف ou la prière salât  صلاة Mais, il est louable d’en tenir compte. La femme indisposée peut donc l’accomplir.
Le saï سَعْيي  s’accomplit toujours après la tawaaf. طواف
Pour l’Umra عُمْرة , le saï   سَعْيي se fait après la tawaaf طواف d’oumra, pour le hajj, le saï سَعْيي se fait après le tawaaf de l’arrivée tawaaf qoudoum طواف ﻗﺪﻭﻡ ou après le tawaaf az-ziyara طواف الزيارة s’il n’a pas été accompli juste après la tawaaf  طواف de l’arrivée. Pour celui qui est en état de sacralisation pour l’Umra عُمْرة et le hajj, le saï سَعْيي se fait après la tawaaf طواف de l’Umra عُمْرة. Cela le dispense du saï après le tawaaf   az-ziyara. طواف الزيارة
Rappelons que l’homme doit se hater le pas, pendant la procession, lorsqu’il passe devant la Kaaba الكعبة . C’est indiqué dans le couloir de la  la Mosquée sacrée المسجد الحرام, al-Masjid al-Ḥarâm,   par des lumières de couleur verte.

La station le 9e jour, la foule se met en route vers le mont Arafat, جبل عرفات ; Jabal 'Arafât situé à une vingtaine de kilomètres de la Mecque مكة .
D’après la tradition, c’est au sommet de cette montagne, qu’Adam  آدم et Eve,  حواء Awa chassés du Paradis "  جنّة Janna « jardin d'Éden ʿadn عدن, Éden, فردوس firdaws " , se retrouvèrent, au جبل عرفات ; Jabal 'Arafât , la Montagne de la Reconnaissance.
Mais c’est surtout un endroit sacré parce que le Prophète  ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  « que la paix et la prière (bénédiction) d'Allah soient sur lui  s’y est arrêté pendant son pèlerinage des Adieux. Le pèlerin prie debout, de midi au coucher du soleil.
La lapidation de Satan  رمي الجمرات ramy al-jamarāt et le sacrifice sur le trajet du retour, à Muzdalifa مزدلفة , le pèlerin fait provision de petits cailloux qui serviront le lendemain pour la Lapidation des stèles sataniques. Ce rite est basé sur un souvenir historique, celui dIbrahim,إبراهيم  Ibrahim que Satan  شيطان šayṭān chercha par trois fois à faire désobéir à Dieu, lequel lui avait ordonné de sacrifier son fils Ismaïl  إسماعيل ; les trois fois, Ibrahim إبراهيم  Ibrahim répondit au tentateur en le chassant à coups de pierres.

Après la cérémonie de la lapidation, on procède au sacrifice des victimes : brebis, chèvres, moutons, ceci en souvenir du sacrifice d’Ibrahim إبراهيم Abraham,  qui suivant la tradition, eut lieu à Mina مِنى .

Mina 1 de nos jours Mina en 1889en 1889

 la sunna recommande à chacun d’immoler son offrande avec ses propres mains, à défaut de cela il peut charger une tiers personne pour le faire à sa place. : VOIR CHAPITRE PLUS BAS

 Premier jour : 8 dhû al-hijjah ذو الحجة

Déclarer son intention de faire le pèlerinage par une formule rituelle répétée par trois fois. (nīya, نِيَّة, projet ; volonté).
Se mettre en état de sacralisation. ihrâm إحرام.

Parcour complet hadj 

(1) Les tournées rituelles  tawafs طواف

- Faire les sept rondes* autour de la Kaaba الكعبة en essayant d’embrasser la pierre noire الحَجَر الأَسْوَد al-hajar al-aswad Sortir du Parcours (matâf مطاف ). Accomplir deux rakaats  ركعتان (la 1ère Fatiha  الفاتحة + Sourate 109 Al kafiroun  الكافرون "les incrédules", la 2ème Fatiha  الفاتحة + Sourate 112 Al-Ikhlas الإخلاص  "le culte pur") derrière la Station Ibrahim Maqâm Ibrahim"  مَقام إبراهيم , puis boire de l’eau de Zamzam زمزم  زمزم et puis se diriger vers la droite de Zamzam زمزم  زمزم pour accéder à Safa الصفا et Marwa المروة et terminer l’étape de la Mecque  مكة (1- faire le tour de la Kaaba  الكعبة, 2- faire deux rakaats  ركعتان derrière la Station Ibrahim , 3- boire de l’eau de Zamzam, زمزم  زمزم 4- faire  زمزم  زمزم sept fois).
*Chaque aller-retour compte comme un parcours . La procession commence obligatoirement à Safa الصفاet de ce fait se termine à Marwa المروة . La marche entre les collines se fait 7 fois et non 14 fois.

   Parcour tawaf1 1

tawaf video https://www.youtube.com/watch?v=JVQl5us-Djo

(2)

- Faire sept fois la marche (400 m dans un long couloir attenant à la mosquée) entre Safa الصفا et Marwa المروة (saʿīy, سَعْيي, course ; effort ; recherche) en souvenir de l’errance d’Agar (Hagar) هاجر à la recherche d’eau pour Ismaïl إسماعيل . Puis boire à la source Zamzam. زمزم  زمزم

Safa marwa as sa y 

(3)

- Se rendre à « Mina  مِنى » à 4 km de La Mecque  مكة et faire les prières de l’après-midi asr صلاة العصر , du soir maghreb  صلاة المغرب et isha  صلاة العشاء et du matin fajr صلاة الفجر .
Mina مِنى, qui est située entre la ville sainte de La Mecque مكة et Muzdalifah,  مزدلفة est aujourd’hui surnommée la cité des tentes.
C’est ici que se trouvent les colonnes blanches représentant le démon sur lesquelles les pèlerins lancent les cailloux qu’ils ont ramassés à Muzdalifah. مزدلفة

 Mina pont de jamarat

(4) - Deuxième jour : 9 dhû al-hijjah ذو الحجة

Lorsque le soleil se lève, il faut avancer vers la montagne Al-Rahmah ʿArafat الرحمة عرفات Jabal 'Arafât,  جبل عرفات ; à 20 km et y faire la prière de midi dhur  صلاة الظهر seulement 2 rakaats  ركعتان et décaler légérement la prière pour la rapprocher de celle de l'après-midi Asr العصر toujours 2 rakaats ركعتان  et de l’après-midi en s’assurant bien être au-dedans des frontières de ʿArafat عرفات. Il faut rester dans ce territoire jusqu’au soleil couchant, mais sans y prier Maghreb malgré l’heure. . C’est de ce point que Muhammad  ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  « que la paix et la prière (bénédiction) d'Allah soient sur lui  fit son discours d’adieu. (wuqūf, وُقوف, halte ; station debout ; pause).
Le mont Arafat جبل عرفات Jabal 'Arafât,  qui s’élève à 70 mètres d’altitude est une colline granitique située à l’est de la ville sainte de La Mecque.
C’est sur le mont Arafat  Jabal 'Arafât,  جبل عرفات qu’Adam  آدم et Eve,  حواء Awa, séparés pendant 200 ans après avoir été chassés du Paradis terrestre, se reconnurent et furent réunis. C’est ici aussi qu’ils furent pardonnés de leur transgression par Allah, الله le Miséricordieux رحيم Rrahim . Et c’est ici encore que, de nos jours, le pèlerin accomplissant son Hadj  حَجّ doit passer une après-midi en état d’ihrâm إحرام .

 Arafat1

(5)

- Après le coucher du soleil, il faut aller vers « Muzdalifah. مزدلفة  ». À l’arrivée, il faut faire les prières du soir. Il faut rester à Muzdalifa  مزدلفة jusqu’à ce que la nuit soit tombée. Le pèlerin va se munir de cailloux pour la suite des rites (49 cailloux : 7+21+21 ceux qui restent deux jours et 70 cailloux : 7+21+21+21 ceux qui restent trois jours.
Muzdalifah est une vallée située entre Mina مِنى et le mont Arafat, Jabal 'Arafât,  جبل عرفاتoù les pèlerins accomplissant leur Hadj حَجّ passent la nuit en plein air. C’est ici qu’ils ramassent les cailloux qu’ils lanceront plus tard sur les colonnes à Mina مِنى.

Mouzdalifa 1 

(6) - Troisième jour : 10 dhû al-hijjah ذو الحجة

Après la prière du matin, le pèlerin revient vers Mîna. مِنى C’est le moment le plus délicat et le plus dur pélerinage le retour vers Mina مِنى. Conseil : Dès la fin de la prière  الصلاة salât, se diriger comme on peut vers Mina مِنى , surtout ne pas attendre les cars officieux, prendre le premier véhicule qui se présente à vous et régler le prix du transport si il le faut. Le but est d'arriver au plus vite, sinon on perd beaucoup de temps.

Le premier jour de la fête du sacrifice Aïd al-Adha عيد الأضحى,  signifiant « fête du sacrifice » ou l'Aïd el-Kebir  العيد الكبير, le pèlerin parcourt les 300 m qui le séparent du lieu où Ibrahim إبراهيم emmena son fils Ismaïl إسماعيل pour le sacrifier. Sur le parcours, il rencontre trois piliers qui symbolisent les trois points où Iblîs  إبليس est le nom du diable. Il est le Djinn   جِنّ créature dotée de pouvoirs surnaturels qui a refusé de se mettre à genoux devant Adam آدم . tenta de le détourner. Le pèlerin  حاج  hajj, lapide ces piliers avec les cailloux ramassés la veille.

(7) L’immolation آل دبور وا النهار AL DABHOU WA AL NAHROU

- Dans l’intervalle, il faut sacrifier l’animal d’offrande qui symbolise le bélier qu’Ibrahim إبراهيم a sacrifié à la place de son fils. Il faut en manger mais la plus grande partie doit être donnée aux indigents. Les pèlerins  الحجاج   alhujaj ont la possibilité de payer le montant de l’offrande à une banque gérée par les autorités locales.

L’immolation  آل دبور وا النهارAl dabhou wa al nahrou

Après la lapidation de djamarat al aqaba,الجمرات العقبة  le pèlerin va à al mahnar  المنار (lieu pour immoler à Mina  مِنى afin d’immoler son offrande. Mais il peut le faire dans n’importe qu’elle endroit à Mina,  مِنى il lui est même permis de le faire à Makka مكة
En effet, la sunna recommande à chacun d’immoler son offrande avec ses propres mains, à défaut de cela il peut charger une tiers personne pour le faire à sa place. Par ailleurs, il est recommandé d’immoler son offrande en la dirigeant vers la Qibla قبلة: direction ;  coucher sur son côté gauche, quant aux chameaux on les immole debout, en ayant la patte avant gauche attachée et le visage (la tête) en direction de la qibla. قبلة: direction  

   Résultat de recherche d'images pour "qibla mekka" qibla. قبلة: direction   Boussole ancienne

Le sacrifice de l'Aid العيد

 dhabiha ذَبِيْحَة, la méthode d'abattage  - Le sacrifice الاضحية Odhiya 

voir :http:// http://lamosquedethouars.e-monsite.com/pages/le-sacrifice-odhiya-de-l-aid.html?fbclid=IwAR3HxI2hze6lIy02-dDM4bmBkr9nHCbID7g5ILsGDlHkxYZlA8_KVO2qDH0

On le nomme : Aid al Adha عيد الأضحى ,la  fête du sacrifice, appelé aussi Aïd al-Kabīr العيد الكبير  la grande fête en référence à al Oudhiya الأذحية le sacrifice, car c’est au moment de (lever du jour) arpès la prière de l'Aïd   صلاة العيد salat aleïd  et jamais avant, le jour de l'a‘îd العيد que débute son temps. al Oudhiya الأذحية est l’acte d’adoration que l’on accompli pour cette fête, c’est un acte de dévotion à l’Islam .

Le rite de l'Aïd el-Kébir  العيد الكبير, Al-‘Īd al-Kabīr obéit à des règles précises.

Lorsque vous égorgez une bête, égorgez bien

عن أبي يعلى شداد بن اوس رضي الله عنه ، عن الرسول صلى الله عليه  وسلم قال :

إن الله كتب الإحسان على كل شيء ، فإذا قتلم  أحنوا القتلة ، وإذا ذبحتم فأحسنوا الذبة ،

 وليحد أحدكم  شفرته  ، وليرح ذبيحته

 ( رواه مسلم  )

 

D'après Abû Ya'lâ Shâddad ibn Aws - رضي الله عنه , l'Envoyé d'Allah ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  que la paix et la prière (bénédiction) de Dieu soient sur lui a dit :

« Allah a prescrit le bel-agir dans toute chose. Quand vous tuez, faites-le de façons parfaite. Quand vous égorgez une bête, faites-le de la manière la plus douce : aiguisez bien votre lame et accordez à la victime le temps suffisant pour mourir ». Hadith sahih  حديث صحيح, rapporté par مسلم Muslim. (3/1548)   

hadith  أحاديث : parole ou acte du Prophète Muhammad ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  « que la paix et la prière (bénédiction) de Dieu soient sur lui  dit  qui le prescrit. Mais alors, comment bien égorger. Il faut déjà que la tête de l'agneau soit bien tournée vers la Mecque,  مكة comme les musulmans s'en assurent lorsqu'ils prient.

L’immolation doit avoir lieu donc après la prière de la Fête. Selon un hadîth حديث parole ou acte , le Prophète Muhammad ṣallā-llāhu ʿalayhi wa sallam صلى الله عليه و سلم  « que la paix et la prière (bénédiction) de Dieu soient sur lui  dit : « Celui qui immole avant la prière de la Fête, n’aura fait qu’abattre un animal pour être consommé, mais celui qui immole après cette prière aura offert un sacrifice rituel. » rapporté par Al-Bukhârî  البخاري dans son Sahîh,  صحيح n° 902.

روى عن البراء أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "من صلى صلاتنا، ونسك نسكنا، فقد أصاب النسك، ومن ذبح قبل أن يصلي فليعد مكانها أخرى"، وفي رواية أخرى: "إن أول نسكنا في يومنا هذا الصلاة ثم الذبح، فمن ذبح قبل الصلاة فتلك شاة لحم قدمها لأهله، ليس من النسك في شيء"

Chez les malikites parmi les conditions de validité du sacrifice est qu’il doit être fait en journée et pas du tout la nuit ; et c’est le musulman qui doit égorger exclusivement si le musulman fait égorger son sacrifice par un chrétien par exemple, son sacrifice n’est pas valide pour l’Aïd bien qu’il soit mangeable . الفقه على المذاهب الأربعة . Al-Fiqh ‘alâ al-madhâhib al-arbaa tome I page 647 et 648  

sourate108  الكوثر kawtar l'abondance

.إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ
108.1. En vérité, Nous t'avons comblé de faveurs.
108.1. Inna aAAtaynaka alkawthara
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
108.2. Prie donc ton Seigneur et sacrifie avec humilité !
108.2. Fasalli liRabbika wainhar
.إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
108.3. C'est ton ennemi qui sera, en vérité, privé de postérité.
108.3. Inna shani-aka houwa al-abtaru