Ascension de Jésus et Islam

Ascension de Jésus et Islam

Paix.

lien vidéo https://www.youtube.com/watch?v=Z7oySouXozw&fbclid=IwAR0cvNPV1GI-5E_FKoUToO1NiRYUfdqb5GzNPOuLo3wzkFpViA8RoP530IQ

Rappel

la mort de Jésus

Lors de l’apparition à Marie de Magdala après la Résurrection, Jésus  la met en garde : Jean Chapitre 20:verset 17 « Ne me touche pas, car je ne suis pas encore monté vers le Père « Créateur ». Mais va trouver mes frères « disciples » et dis-leur : "je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu" »

Marie de Magdala est la femme la plus présente du Nouveau Testament. L'Évangile de Luc la présente comme la femme que Jésus a délivrée de sept démons; elle devint une de ses disciples  peut-être la disciple femme la plus importante du Christ après sa propre mère, et le suivit jusqu'à sa prétendue mort.

Luc chapitre 24 verset11.

Et ces paroles leur parurent du radotage, et ils ne croyaient pas ces femmes.

Καὶ ἐφάνησαν ἐνώπιον αὐτῶν ὡσεὶ λῆρος τὰ ῥήματα αὐτῶν,  καὶ ἠπίστουν αὐταῖς.

Pour les juifs de cette époque, le témoignage juridique des femmes est sans valeurs

L’élévation de Jésus عِيسَىٰٓ ‘Isâ

Sourate 3 آل عِمْرَان āli ʿImrān  la Famille de Imran verset 54

- (Rappelle-toi) quand Dieu dit: "Ô Jésus, certes, Je vais mettre fin à ta vie terrestre t'élever vers Moi,……….

………….إِذْ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَىٰٓ إِنِّى مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَىَّ

Iđ qala Allahou ya‘Isâ îni moutawafiyka warafiƐouka îlâ

Dieu l’Unique ٱللَّهُ  Allah mentionne qu’Il a élevé Son serviteur, Jésus عِيسَىٰٓ ‘Isâ au ciel après avoir rappelé son âme dans son sommeil selon l’avis le plus juste, pour le soustraire aux mains des juifs celle de l’autorité qui voulaient lui causer du tort en le dénonçant à un des rois mécréants de l’époque (Hérode Antipas II הורדוס אנטיפס Hērǭdēs Antipas  tétrarque"chef" de Galilée et de Pérée qui avait embrassé les religions polythéiste des romains)

Al-Hassan al-Basrî  الحسن البصري  vers 642 -728/737 un des plus importants savants musulmans de l'âge classique islamique rapportent que ce roi se nommait  « pour les arabes » Dâwûd ibn Nûrâ

L’Ascension.

Célébrée le quarantième jour à partir de Pâques après  résurrection de Jésus, que le Nouveau Testament situe le surlendemain de la Passion, c'est-à-dire le « troisième jour  après sa mort  selon le christianisme », elle marque la dernière rencontre de Jésus avec ses disciples après sa résurrection et son élévation au ciel 

Sourate 19  مريم Maryam Marie  verset 33

Et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité vivant."

وَٱلسَّلَٰمُ عَلَىَّ يَوْمَ وُلِدتُّ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا

Wâlçalamou Ɛalâ yawma woulidtou wayawma amoutou wayawma oubƐathou ĥayan

Selon L'Évangile de Matthieu, contemporain de celui de Luc, ne mentionne pas l'Ascension.

Selon celui de Jean, il semble annoncer cette ascension  non au ciel mais vers Dieu   mais ne la décrit pas.

Sens du mot.

« action de monter gravir ».». עָלָה ‘alah Phonétique aw-law’ s'élever, monter, remonter, offrir, quitter, couvrir, revenir, דֶּרֶךְ derek Phonétique deh’- rek : voyagecheminvoierouteusagedirection s’en aller, ou סָלַל calal Phonétique saw-lal’: s'élever, exalter, frayer (un chemin)

ναβανω anabaino monter, remonter, sortir, venir, s'élever... νρχομαι (anerchomai) monter, aller jusqu'à un haut lieu

En grec, le terme utilisé pour décrire cet événement est ἀνάληψις análēpsis : une reprise, acquisition, récupération, réparation, répétition un dérivé de ᾰ̓νᾰλᾰμβᾰ́νω analambánō +‎ -σις -sis :prendre de ᾰ̓νᾰ́  aná, "en haut, de nouveau, en arrière+‎ λαμβάνω (lambánō, "prendre « saisir, prendre »), il peut donc être traduit par « la prise »

Occurrences 260 fois dans 243 versets de 21 livres bibliques

La spécificité coranique est de présenter un Dieu dont la puissance consiste à être totalement éloigné  : un abîme sépare Dieu et l’humain.

A lieu le quarantième jour à partir de Pâques. Elle marque la dernière rencontre de Jésus avec ses disciples après sa résurrection et son élévation au ciel.

Arrive l'heure des adieux :

Il leur dit :

Luc chapitre 24,verset 35-48

-Telles sont mes paroles que je vous ai dites quand j’étais encore avec vous : il faut que s'accomplisse tout ce qui a été écrit de moi dans la loi de Moïse et les Prophètes, et les Psaumes.

Alors il leur ouvrit l'intelligence pour qu'ils comprissent les Écritures et il leur dit :

-Ainsi est-il écrit que le Christ souffrirait et ressusciterait d'entre les morts le troisième jour, et que serait proclamé en son nom le repentir pour la rémission des péchés à toutes les nations à commencer par Jérusalem. Et voici que moi, j'envoie sur vous la promesse de mon Père. Quant à vous, restez dans la ville de Jérusalem jusqu’à ce que vous soyez revêtus de puissance d’en-haut.

Il les emmena jusque vers Béthanie et, levant ses mains, il les bénit. Il advint que, comme il les bénissait, il se sépara d’eux et il était emporté au ciel. Et eux, s'étant prosternés devant lui, retournèrent à Jérusalem avec grande joie. Et ils étaient toujours dans le temple louant et bénissant Dieu. Amen.

De l'Évangile selon Luc Chapitre 24, versets 44 à 48

44- Puis il leur dit : Ce sont ici les paroles que je vous disais, lorsque j'étais encore avec vous, qu'il fallait que fût accompli tout ce qui a été écrit de moi dans la loi de Moïse, et dans les prophètes, et dans les Psaumes.

45- Alors il leur ouvrit l'entendement pour qu'ils comprissent les Ecritures ;

46- et il leur dit : C'est ainsi qu'il est écrit que le Christ doit souffrir et ressusciter d'entre les morts le troisième jour ;

47- et que la repentance et la rémission des péchés doivent être prêchées en son nom à toutes les nations, en commençant par Jérusalem.

48- Or vous, vous êtes témoins de ces choses ;

Dans Actes des Apôtres chapitre 1 verset 8-9-10

8-mais vous recevrez une puissance, quand le Saint-Esprit sera venu sur vous ; et vous serez mes témoins, à Jérusalem d'abord, et dans toute la Judée et la Samarie, et jusqu'aux extrémités de la terre

9- Et après qu'il eut dit ces choses, il fut élevé pendant qu'ils le regardaient, et une nuée le déroba à leurs yeux

10-. Et comme ils avaient les yeux fixés au ciel, pendant qu'il s'en allait, voici, deux hommes en vêtements blancs s'étaient placés à côté d'eux

L'islam considère qu'Issa n'a pas été mis à mort sur la croix mais a été élevé vers Dieu dans l'attente du Jugement où, selon les commentateurs ultérieurs, Issa joue un rôle important.

Concernant l'Elévation au Ciel de Jésus fils de Marie عيسى بن مريم ‘Isa ibn Maryam bénédiction de Dieu soient sur lui  عليه و سلم.`alayhi wa sallam

L’Ascension est une fête chrétienne célébrée le quarantième jour à partir de Pâques, son Elévation au ciel. Elle exprime un nouveau mode de présence du Christ « Messie  מָשִׁיחַ  Mashia'h, **araméen Meshi'ha משיחא,  Masih المسيح» Lui l'Oint de Dieu, qui n'est plus visible dans le monde terrestre,

Voilà ce que disent de l'Ascension de Jésus fils de Marie عيسى بن مريم Issa ibn Maryam bénédiction de Dieu soient sur lui » عليه و سلم.`alayhi wa sallam 

Dans les sourates:

3 آل عمران āli ʿImrān la famille de Imran verset 55

 - (Rappelle-toi) quand Dieu dit: "Ô Jésus, certes, en vérité Je vais mettre fin à ta vie terrestre, te rappeler à moi t'élever vers Moi, te débarrasser (éloigner) de ceux qui n'ont pas cru des incrédules et, ceux qui te suivent au-dessus de ceux qui ne croient pas,  jusqu'au Jour de la Résurrection. Ensuite, c'est vers Moi que sera votre retour, et Je jugerai, entre vous, ce sur quoi vous vous opposiez. vos différends'


إِذْ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَىٰٓ
إِنِّى مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَىَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَجَاعِلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوكَ فَوْقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ ثُمَّ إِلَىَّ مَرْجِعُكُمْ فَأَحْكُمُ بَيْنَكُمْ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ

qala Allahou ya-‘Isa îni moutawafiyka warafiƐouka îlâ wamouŤahirouka mina alađiyna kafarou wajaƐilou alađiyna atabaƐouka fawqa alađiyna kafarou îla Yami alQiyamati thouma îlâ marjiƐoukoum fa'aĥkoumou baynakoum fiyma kountoum fiyhi taķhtalifouna.

sourate 4 النساء  an-Nisāʾ les Femmes  verset s157 -158 -159

Période Médinoise qui occupe la 92è place dans l'ordre chronologique

وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَـكِن شُبِّهَ لَهُمْ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُواْ فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلاَّ اتِّبَاعَ الظَّنِّ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِيناً

Verset 157. et également pour avoir dit : «Nous avons tué le Messie, Jésus, fils de Marie, prophète de Dieu», alors qu'ils ne l'ont point tué et qu'ils ne l'ont point crucifié, mais ont été seulement victimes d'une illusion, car même ceux qui se sont livrés ensuite à des controverses à son sujet sont encore réduits, faute de preuves, à de simples conjectures. En réalité, ils ne l'ont point tué,

Waqawlihim inna qatalna alMasiha Aïsa ibna Maryama Rasoula Allahi wama qatalouhou wama salabouhu walakin shoubbiha lahum wa-inna allathina ikhtalafou fihi lafi shakkin minhou ma lahoum bihi min εilmin illa ittibaεa alththanni wama qataloohu yaqinan

verset 158

 - mais Dieu l'a élevé Jésus -‘Isa vers Lui. Et Dieu est Puissant et Sage Juste.

بَل رَّفَعَهُ ٱللَّهُ إِلَيْهِ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا

bal rafaƐahou Allahou îlayhi wakana Allahou Ɛaziyzan Ĥakiyman

verset 159

- Il n'y aura personne, parmi les gens du Livre (la Prescription)  qui n'aura pas foi en lui avant sa mort. Et au Jour de la Résurrection, il sera témoin contre eux.

وَإِن مِّنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ إِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِهِۦ قَبْلَ مَوْتِهِۦ وَيَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا

 wa'în min ahli alKitabi îla layou'minana bihi qabla mawtihi waYawma  alQiyamati yakounou Ɛalayhim chahiydan

Sourate 16 النٌحْل an-Naḥl les Abeilles verset 102

 - Dis: "C'est le Saint Esprit [Gabriel] qui l'a fait descendre de la part de ton Seigneur en toute vérité, afin de raffermir [la foi] de ceux qui croient, ainsi qu'une guidance et une bonne annonce pour les Musulmans.

قُلْ نَزَّلَهُۥ رُوحُ ٱلْقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِٱلْحَقِّ لِيُثَبِّتَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ

Qoul nazalahou Rouĥou alQoudouçi min Rabika bialĥaqi liyouthabita alađiyna amanou wahoudan wabouchra  lilmouçlimiyna.

Al-Hassan al-Basrî  rapporte aussi lorsque ‘Isâ fut élevé, il avait trente-quate ans.

Hammad ibn Salamah حماد بن سلمة  vers 702-783 de notre ère narrateur de hadiths et l'un des premiers grammairiens de la langue arabe rapporte d’après [….] Sa’ïd ibn al Musayyib *: « ‘’Isâ a été élevé à l’âge de trente-trois ans. »

* Saʾīd ibn al-Musayyib  سعید بن المسیب  l'une des principales autorités de jurisprudence (fiqh) parmi les تابِعون, « suivants, successeurs » (génération succédant aux compagnons de Muhammad appelés صَحابة sahaba). Il était basé à Médine

Ad Dahhâk Ibn Muzâhim Al-Hilâlî الضحاك بن مزاحم الهلالي commentateur et l'un des narrateurs du hadith du Prophète (mort vers 702-706 de notre ère) rapporte d’après Abd Allâh ibn Abbas  عبد الله ابن عباس  vers 619 -687/688 cousin paternel du Prophète : « Lorsque ‘Isâ fut élevé au ciel, un nuage s’est approché de lui jusqu’à ce qu’il s’assoit dessus. Maryam sa mère vint, lui fit ses adieux et pleura, puis il fut élevé sous son regard. ‘Isâ lui jeta un de ses vêtements et lui dit : «  Ce sera un signe entre toi et moi au Jour de la Réssurection. وَيَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ waYawma  alQiyamati »

  • Aucune note. Soyez le premier à attribuer une note !

Ajouter un commentaire

Anti-spam